The Holy Bible, Containing the Old and New Testaments: Newly Translated Out of the Original Tongues : and with the Former Translations Diligently Compared and Revised by His Majesty's Special Command : Appointed to be Read in Churches. --James Watson, 1722 |
Från bokens innehåll
Resultat 1-5 av 100
Sida
... LORD God faid unto the wo- man , What is this that thou hast done ? And the woman faid , The ferpent beguiled me , and I did eat . k 14 And the LORD God faid unto the fer- pent , Because thou haft done this , thou art cur- fed above all ...
... LORD God faid unto the wo- man , What is this that thou hast done ? And the woman faid , The ferpent beguiled me , and I did eat . k 14 And the LORD God faid unto the fer- pent , Because thou haft done this , thou art cur- fed above all ...
Sida 10
... Christ women go out to draw water . 1 Heb , that wo- 12 And he faid , O LORD God of my 1857. mafter Abraham , I pray thee fend me good Mhic draw fpeed this day , and thew kindness unto my forth mafter Abraham . Exod . 2 , 16 . 1 Sam . 9 ...
... Christ women go out to draw water . 1 Heb , that wo- 12 And he faid , O LORD God of my 1857. mafter Abraham , I pray thee fend me good Mhic draw fpeed this day , and thew kindness unto my forth mafter Abraham . Exod . 2 , 16 . 1 Sam . 9 ...
Sida 13
... LORD hath not appeared unto thee . a 2 And the LORD faid unto him , What is that in thine hand ? And he said , A rod . 3 And he said , Caft it on the ground ; and he caft it on the ground , and it became ferpent and Mofes fled from ...
... LORD hath not appeared unto thee . a 2 And the LORD faid unto him , What is that in thine hand ? And he said , A rod . 3 And he said , Caft it on the ground ; and he caft it on the ground , and it became ferpent and Mofes fled from ...
Sida 13
... LORD God of Ifrael , Let my people go , that 1491. they may hold a feast unto me in the wilder- Jobs1.15 . nefs . 2 * Kings 18. 2 And Pharaoh faid , Who is the LORD , that I fhould obey his voice to let Ifrael go ? I know not the LORD ...
... LORD God of Ifrael , Let my people go , that 1491. they may hold a feast unto me in the wilder- Jobs1.15 . nefs . 2 * Kings 18. 2 And Pharaoh faid , Who is the LORD , that I fhould obey his voice to let Ifrael go ? I know not the LORD ...
Sida 13
... LORD , In this thou fhalt know that I am the LORD : behold , I Ch . 4 : 9 will fmite with the rod that is in mine hand ... unto Mofes , Say unto Aaron , Take thy rod , and stretch out thine hand upon the waters of Egypt , upon The plague ...
... LORD , In this thou fhalt know that I am the LORD : behold , I Ch . 4 : 9 will fmite with the rod that is in mine hand ... unto Mofes , Say unto Aaron , Take thy rod , and stretch out thine hand upon the waters of Egypt , upon The plague ...
Andra upplagor - Visa alla
Holy Bible, Containing the Old and New Testaments: Translated Out of the ... Obegränsad förhandsgranskning - 1813 |
The Holy Bible Containing the Old and New Testaments: Translated Out of the ... Obegränsad förhandsgranskning - 1854 |
The Holy Bible, Containing the Old and New Testaments: Translated Out of the ... Obegränsad förhandsgranskning - 1819 |
Vanliga ord och fraser
Aaron Abfalom Abimelech againſt Ahaziah alfo alſo altar Amorites anſwered becauſe begat behold bleffed brethren brought burnt-offering caft Chap children of Ifrael Christ commanded congregation cubits daughter David deftroyed Deut earth Edom Egypt ephod Exod facrifice faid unto faying felf fent ferve feven fhalt thou fhew fhould fide filver fin-offering flain fmote foul ftones furely fword gold heart Hebron himſelf hoft holy houfe houſe hundred Jacob Jehoshaphat Jeroboam Jerufalem Joab Jofeph Joſhua Judah king of Ifrael land of Egypt Levites LORD faid unto LORD fpake unto LORD thy Manaffeh Moab offering pafs paſs Pfal Pharaoh Philistines pray thee prieſt Rehoboam reign ſaid Saul ſeven ſhall Shechem Solomon ſon tabernacle thefe themſelves thereof theſe thing thoſe thou shalt thouſand thy fervant took tribe unto the LORD unto thee veffels wife wilderneſs ye fhall