either to Yorkshire or Cheshire, by the names which are recorded in his book. The Odes translated are Lib. I. Odes 1, 5, 13, 22, 23, 26. Lib. II. Odes 10, 14, 16, 18. Lib. III. Odes 9, 30. Lib. IV. Odes 3, 7, 8. Epode 2. I will give one specimen, which I select as the shortest. "Ad Melpomenen. (Lib. IV. Ode 3.) Whose birth Melpomeney Thou smiling look'st upon, No toyle in Isthmos him can make A famous champion. No stately steeds shall draw, His conquering charet going on Nor good successe in warre To th' Capitoll him brings He batter'd of proud kings. But waters that their course By fertill Tiber take, And woods with leaves thick-clad shall him Renown'd by verses make. The Gallants of great Rome Ó Muse, that guid'st the strings It's thy free gift, that me Her Poet Rome doth call: It's by thee, that I breath, and please, At p. 29 is the following new title-page. Epigrammes, Epitaphes, Anagrammes, and other Poems of divers subjects; in Latine and English. London. Printed, &c. as before. This is followed by the ensuing dedicatory verses to Sir George Calvert, [afterwards Lord Baltimore.] "Excerptos variis ex hortis undique flores, Naribus afflantes qui placuere meis, Hortus, et hyberno tempore, pulchra dabit." The first of the poems is "A Speech made to the King's Majestie comming in his Progress to Rippon, the 15 of Aprill 1617, in the person of Mercurie." The rest are principally short addresses or epigrams to several of the author's patrons and friends, except a few more translations at the end, dedicated to Sir Thomas Wharton, son and heir of Philip Lord Wharton. The principal of which is "The Praise of a Country Life" from the second book of Virgil's Georgics. I will transcribe the last, not only because it is short, but because it has some poetical merit. Ex M. Antonio Flaminio, ad Agellum suum. incipit" Umbræ frigidulæ," &c. "Cool shades, air-fanning groves, With your soft whisperings, Through dewy caves and springs, And bathes her purple wings : With flowers enamel'd ground, Sweet Liberty and Leisures, That from your bosoms peep, If I might spend my days, Now tuning lovely lays, Now light-foot madrigals, Ne'er check'd with sudden calls: Now follow Sleep that goes Rustling i' th' greenwood shade! . Now milk my goat, that knows With her young fearful cade, And with bowls fill'd to th' brims Sic To water my dried limbs, And t' all the wrangling crew Of Cares to bid adieu ! What life then should I lead! How like then would it be But you, O virgins sweet, When you the pleasures tell, If I my life, though dear, For your far dearer sake, To yeild would nothing fear; From city's tumults take me, And free i' th' country make me!" After this there are still appended six pages, of small translations, with a dedication to Sir Richard Hutton, Judge of the Common Pleas. Sir Thomas Hawkins of Nash, in the parish of Boughton Blean, Kent, published a Translation of Horace's Odes, in 1638.* ART. CLXX. The most Elegant and Witty Epigrams of Sir John Harington, Knight, digested into four bookes. Fama bonum quo non felicius ullum. *Wood's Ath. II. 268. London. Printed by T. S. for John Budge, and are to be sold at his shop in Paules Churchyard at the signe of the Greene Dragon. 1625. Sm. 8vo. not paged, but ends with sign. M. Ir seems that this collection had been already published in 1618; and it was appended to the third edition of the Translation of "Orlando Furioso," in 1634, fol. but the fourth book had before been printed by itself in 4to. in 1615. Sir John Harington was born 1561, and died at his seat at Kelston, near Bath, in 1612, aged 51. The NUGE ANTIQUE, which have been lately reedited with so much elegance, and so much erudite industry, have so fully brought back his memory to the public notice, that it would be superfluous for me to repeat the circumstances of his life or cha racter. The epigrams, it must be confessed, although they appear to have once enjoyed some reputation, possess no poetical merit. They are flat, colloquial, rhymes, of that low tone, above which it seems to have been difficult for the genius of Harington to rise. But they may still be perused with some in *The first edition of this translation was printed in 1591 by Richard Field, fol. The title of the third edition is this: "Orlando Furioso in English Heroical Verse. By Sir John Harington, of Bathe, Knight. Now thirdly revised and amended, with the addition of the author's Epigrams. Principibus placuisse viris non ultima laus est. HORAce. London. Printed by G. Miller for J. Parker, 1634. Fol, This is an engraved title page, at the bottom of which is the poet's portrait, "æt. suæ 30, primo Augusti, 1591." |