My Thrasymedes, with his cloak alone Protecting his own head and mine from harm." 66 Ay, before all the gods, Ay, before Pallas, before Artemis, I dared; and dare again. Arise, my spouse! From thy fair open brow." The sword was up, And yet he kissed her twice. Some god withheld The arm of Hippias; his proud blood seethed slower And smote his breast less angrily; he laid His hand on the white shoulder and spoke thus: "Ye must return with me. A second time Offended, will our sire Peisistratos Pardon the affront? Thou shouldst have asked thyself Look on them both awhile: they saw not him, "Well hast thou performed thy duty," Firmly and gravely said Peisistratos. "Nothing, then, rash young man! could turn thy heart From Eunöe my daughter ?" "Nothing, Sir, I can die but once Shall ever turn it. And love but once. O Eunöe! farewell;" "Nay, she shall see what thou canst bear for her." But never let me see what he can bear; I know how much that is when borne for me." "Not yet: come on. And lag not thou behind, Before the people, and before the goddess, And now wouldst bear from home and plenteousness To poverty and exile, this my child." Then shuddered Thrasymedes, and exclamed, "I see my crime; I saw it not before. The daughter of Peisistratos was born Ah! nor for me!" He would have wept, but one Did not Mr. Landor write this scene of Orestes one fine June morning, seated on a garden-roller in the court before Mr. Kenyon's house in London? fitting home for such an inspiration! And is not that the way that such scenes are written? not sitting down with malice prepense to compose poetry, but letting it come when it will and how it will, and striking it off at a heat. THE DEATH OF CLYTEMNESTRA. ORESTES AND ELECTRA. Electra. Pass on, my brother! she awaits the wretch, Dishonourer, despoiler, murderer None other name shall name him-she awaits Give the sword scope-think what a man was he, That he might gladden and teach us-how proud His joyous head, and calling thee his crown. Bite not thy lip, Nor tramp as an unsteady colt the ground, Go. Orestes. Loose me, then! for this white hand, Electra, Hath fastened upon mine with fiercer grasp Than I can grasp the sword. Electra. Go, sweet Orestes, I knew not I was holding thee-Avenge him! (Alone.) How he sprang from me! The room before the bath! Sure he now hath reached The bath-door creaks! It hath creaked thus since he-since thou, O father! Our father she made thee the scorn of slaves; Me (son of him who ruled this land and more) Would I had been so Oh that Zeus For ever! ere such vengeance— Electra. Had let thy arm fall sooner at thy side Without those drops! list! they are audible For they are many-from the sword's point falling Too rash Orestes! Couldst thou not then have spared our wretched mother? Orestes. The Gods could not. She was not theirs, Orestes! "Twas I! 'twas I who did it! Orestes. And didst not thou,- Of our unhappy house the most unhappy! 'Tis now my time to suffer- Mine be, with all its pangs, the righteous deed! What a picture is that of Agamemnon and his boy, "Tossing thee above His joyous head, and calling thee his crown!" Long may Mr. Landor conceive such pictures, and write such scenes! The days are happily past when the paltry epithet of "Cockney Poets" could be bestowed upon Keats and Leigh Hunt: the world has outlived them. People would as soon think of applying such a word to Dr. Johnson. Happily, too, one of the delightful writers who were the objects of these unworthy attacks has outlived them also; has lived to attain a popularity of the most genial kind, and to diffuse, through a thousand pleasant channels, many of the finest parts of our finest writers. He has done good service to literature in another way, by enriching our language with some of the very best translations since Cowley. Who ever thought to see Tasso's famous passage in the "Amyntas" so rendered? ODE TO THE GOLDEN AGE. O lovely age of gold! Not that the rivers rolled With milk, or that the woods wept honey-dew; Produced without a wound, Or the mild serpent had no tooth that slew; Not that a cloudless blue For ever was in sight; Or that the heaven which burns, And now is cold by turns, Looked out in glad and everlasting light; No, nor that even the insolent ships from far Brought war to no new lands, nor riches worse than war. Who, again, ever hoped to see such an English version of one of Petrarch's most characteristic poems, conceits and all? |