Sidor som bilder
PDF
ePub

Skogs-guden Sylvanus

medh een gåta af ett gädde-lefver til närvarande ungkarlar.

Denn lefw'r aff gädda är och icke af een böna,
Och i siu foglars aart bestå de versar sköbna.

Den första är väl stoor, han har doch intet modb,
Den andra lijten är och hafver föga blodb.

Den tred' aff biertat from, och hafver ingen galla, Den fierde seer brast uth och herrskar öfver alla. Den fempte sqallrar högt och ingen tunga baar Den siette lijfvet sitt för ungar sijn ey spaar.

Den siunde födan taar af tree åhrs gammal spijser Och födes så aff Gudh bland sniöö och kallan ijser. Den detta vetta kan att alla hitta på,

Han skall den bästa aff eer jungfrur kyssa få.

Menniskians härligheet,

af 1 Moses book 12 cap. framstäld
vidh

bookhållarens på rijkzens ständers banco,
thens ehreborne och välbetroddes

herr Zachariæ Petterssons

högtijdelige bröllopz-fäst,

medh then mycket ehr- och dygderijka jungfrun,
jungfru Anna Salome Hantsch,

then fordom ehreborne och konstehrfahrnes,
nu saligh hoos Gudh

herr Georg Hants chs,

kongl. booktryckiares här uthi kongl. residentz-staden Stockholm, effterlåtne kiärälskelige dotter,

som celeberades i Stockholm med förnehme ståndz personers bijvijstan den 28 Junii 1677

aff

Samuel Westhio.

Tryckt i Stockholm åhr 1677.

I. N. D.

Een menniskia hon är aff aska, stofft och jorden,

Uthaff den gode Gudh konstigt beredder vorden.

Fast härlig är hon stält uthaf den Herren Gudh, Såsom een lijten verld, med been und'r kött och huud.

Then röda lijfvetz ström, som sig i ådror byter,
Och lijka som ett haaff med strömmar små omflyter.
Dess köök mitt uthi ståår, ther uthi kokas titt,
Att aff then kokad spijs så får hvar lem alt sitt.

Een blåsebälg fast lijk then lufft-upfylte lungan,
Ett orgevärk ock lijkt, dhe tänder, läpp'r och tungan;
När the aff vädret röörs, så blifver rösten hörd,
Strax öpnar biertat sigh aff blod och lefren rörd.

Den edle menn'skio-kropp, som ett skiönt slått bezierat, Medh klarste fönst'r försedd, medh skönste taak bevijhrat, Med mehra hvad som fins, som ey tillfyllest kan Beskrifvas eller uthtalas af qvinn' och man.

Hon är ock uthaff Gudh från fänad åthskild blifven,
Ty henne större är all härligh gåfva gifven,

Aff Gudh, som inblåst haar i henne ganska väl
Förnufft-begåfvad and och död-befrijat siäl. -

Om någon skulle här Gudz godheetz värk förneeka,
Så kan doch värket sielff uppå dess mästar peeka,

Han allting föruth veet och kan, och på hans macht
Bleff himmel skapt och jord uthaf hans gudoms krafft.

Sehn skop han menniskan, lät henne sedan råda
Uthöfver alle diur i baff och jorden både,

Altså måst' desse två och hennes visthuus blij,
Hvar aff hon tacksampt dess rund-nähring skulle sij.

Alt siål- och sinne-lööst, hvad sigh och nu kan röra,
Thet menniskan til tienst är thet vij se och höra,

Then väderlätte häär, then hoop aff all slagz diuur,
Til menniskiones tienst hvart är aff sin natur.

Thet fiskerijka haff, hvar i dragz skepp från stranden
Med last, förenandes sitt land med andre landen,

Alt så är alt, man seer, then vijdt begrepne verld,
Til menniskiones tienst, som oss vår öffning lärdt.

Hoo slijkt besinna vil och til gemöthet förer,
Slijk Högstes höghe nådh, Gudz budh han visslig hörer,
Han låter stijga up dess hiertans Weyrauch godh
Och således så blijr hans sinne tacksampt modh.

Den gode Gudh ock ett högt edelt stånd inrättat,
Hvar effter all slagz folck sigh skulle hafva rättat,
Thet härligare är än någon nånsin kan

Uthsäga, genom thet föröökz så qvinn' som man.

Thet var vår första faar, han Adam månde heeta, Een hielp Gudh honom ock i sömpnen månd' upleeta, Uthaff hans sijdoreeff, och sådant giorde han,

På thet förökas skull' all menn'skior aff een man.

Lät ock påskijna sijn stoor godheet med dess orden:
Förökens, vexer til och seen upfyller jorden.

Ja, kärleek hans var stoor, han til vår fader drogh,
Tå Eva han först sågb, aff kärleek han strax logh

Och sade: Detta är ju been af mino behne
Och kött aff mijne kött, dess sehnar aff mijn sehne,
Hon Manna beta skal, aff mannenom hon är,
Then helga Mosis book oss thenna glädien läär.

Altså bleff echta stånd aff Herren Gudh instichtat,
Det ena könet är dhet andra högt förplichtat.

Aff thetta ståndet haa the andra upkomst all,
Som brunnen vatnet tahr uthaff een spring-qvill kall.

Först med then edla dygd menn'skian begåfvat vijda, Som deblar sigh uthi then skyldigheten blijda;

Med mandom at stå moot alt ondt, som möta kan, För syndens skull thet måste qvinna såsom man.

[ocr errors]

Een konung haar dess land at föörstå och regera,
Een rijkzens rådh kan thet med trognast snill förmehra,
Een adelsman skal gåå moot fieenden i feldt;

Men somblige Gud haar hemrijkz vidh embet stält.

En biskop är för trodt dess biskopzdöm och stiffte,
En präst predikar lagh för giffte som ogiffte,

En domare han vil på rättens bästa sij,
Och laga så at han från klagmåhl blifver frij.

Een skrifvare han vil sin penna där hän föra
At hon god räkenskap honom hvart åhr kan göra',
Studenter läsa foort och blifva vackre männ
Aff allehanda stånd, så lär man känna them.

Handvärkaren han med sin godh gesell arbetar
Och födan sin så rund bland svett och möda leetar,
Och borgaren han skal på räkning achtning gee,
Så frampt olyckan ey aff honom görer spee.

En handelsman han haar med bandeln sin at göra,
Hvad som tagz uth och inn til bookz med pennan föra,
Han crediterar uth hvad han i boden haar,

Så seer ban at hans stånd sin månn och tillväxt taar.

En bonde lagar om sin plogh och sine hästar,
Och högt bekymbrat är om åkerns gagn och bästa.
Han säger offta för sigh sielff och säger: Hvij!
Jagh skal och än en gång vår fougde och så bry.

Altså thet echta stånd är uphoff til alt thetta,
Som kallas modren för hoop thesse all med rätta.
Och är nu thetta stånd, som ey tilfyllest kan
Hembähras Gudi prijs aff qvinno eller man.

Ehr böör, bookhållar, prijs, som thetta väl besinna,
Hur' I thet helga stånd och nyttan dess må vinna,
Den gode Gudh ban seer at I thet hafven kär,
Therföre han och ehr en dygdig brudh föräbr.

När såsom et skönt huus väl uthan seer sijn sijda,
Tå måtte man och sig i rättan tijdh förbijda,
Gudfruchtigheten är dess första upsåth klar,
Uthaff föräldrar from hon sådan prydnat haar.

!

Sehn höff- och skickligheet, som jungfrur mycket pryder, Hon achtar ey thet pråål, som verlden aff sigh vrijder, Och hon kan älska mäst en stadigh jungfrus dräckt Som hvarje man glädz åtb, slächt och föräldrom täckt.

« FöregåendeFortsätt »