The Plays of William Shakespeare: Accurately Printed from the Text of the Corrected Copy Left by the Late George Steevens, Esq. With Glossarial Notes, Volym 2F.C. and J. Rivington, 1823 |
Från bokens innehåll
Resultat 1-5 av 59
Sida 15
... Exit FRANCISCA . Isab . Peace and prosperity ! Who is't that calls ? Enter LUCIO . Lucio . Hail , virgin , if you be ; as those cheek - roses Proclaim you are no less ! Can you so stead me , As bring me to the sight of Isabella , A ...
... Exit FRANCISCA . Isab . Peace and prosperity ! Who is't that calls ? Enter LUCIO . Lucio . Hail , virgin , if you be ; as those cheek - roses Proclaim you are no less ! Can you so stead me , As bring me to the sight of Isabella , A ...
Sida 19
... Exit Provost . Ecal . Well , heaven forgive him ; and forgive us all ! Some rise by sin , and some by virtue fall : Some run from brakes of vice , and answer none ; And some condemned for a fault alone . 2 Pass judgment . › Sentence . 3 ...
... Exit Provost . Ecal . Well , heaven forgive him ; and forgive us all ! Some rise by sin , and some by virtue fall : Some run from brakes of vice , and answer none ; And some condemned for a fault alone . 2 Pass judgment . › Sentence . 3 ...
Sida 23
... Exit ANGELO . Now , sir , come on : What was done to Elbow's wife , once more ? Clo . Once , sir ? there was nothing done to her once . Elb . I beseech you , sir , ask him what this man did to my wife . Clo . I beseech your honour , ask ...
... Exit ANGELO . Now , sir , come on : What was done to Elbow's wife , once more ? Clo . Once , sir ? there was nothing done to her once . Elb . I beseech you , sir , ask him what this man did to my wife . Clo . I beseech your honour , ask ...
Sida 25
... [ Exit FROTH . ] Come you hither to me , master tapster ; what's your name , master tapster ? Clo . Pompey . Escal . What else ? Clo . Bum , sir . Escal . Troth , and your bum is the greatest thing about you : so that , in the beastliest ...
... [ Exit FROTH . ] Come you hither to me , master tapster ; what's your name , master tapster ? Clo . Pompey . Escal . What else ? Clo . Bum , sir . Escal . Troth , and your bum is the greatest thing about you : so that , in the beastliest ...
Sida 26
... Exit . Escal . Come hither to me , master Elbow ; come hither , master Constable . How long have you been in this place of constable ? Elb . Seven year and a half , sir . Escal . I thought , by your readiness in the office , you had ...
... Exit . Escal . Come hither to me , master Elbow ; come hither , master Constable . How long have you been in this place of constable ? Elb . Seven year and a half , sir . Escal . I thought , by your readiness in the office , you had ...
Andra upplagor - Visa alla
The Plays of William Shakespeare: Accurately Printed from the Text ..., Volym 2 William Shakespeare Obegränsad förhandsgranskning - 1803 |
The Plays of William Shakspeare: Accurately Printed from the Text ..., Volym 2 William Shakespeare Obegränsad förhandsgranskning - 1854 |
Vanliga ord och fraser
ABHORSON ARMADO Athens Barnardine Bawd Beat Beatrice Benedick Biron Bora BORACHIO Boyet brother Claud Claudio Cost Costard cousin daughter dear death Demetrius Dogb Don PEDRO dost thou doth Duke Enter Escal Exeunt Exit eyes fair fairy father fear fool friar gentle give grace hath hear heart heaven Helena Hermia Hero Hippolyta hither honour Isab Kath King lady Leon Leonato lion Longaville look lord Angelo lovers Lucio Lysander madam maid Marg marry master Master constable moon Moth musick never night oath OBERON offend pardon Peter Quince PHILOSTRATE play Pompey praise pray prince prison Prov Provost Puck Pyramus Quin Re-enter Rosaline SCENE shame signior sleep soul speak swear sweet tell thank thee there's Theseus thine thing Thisby thou art thou hast Tita Titania to-morrow tongue troth true What's woman word