Gon. But the rarity of it is (which is indeed almost beyond credit) Seb. As many vouch'd rarities are. Gon. That our garments, being, as they were, drenched in the sea, hold, notwithstanding, their freshness, and glosses; being rather new dy'd, than stain'd with salt water. Ant. If but one of his pockets could speak, would it not say, he lies? Seb. Ay, or very falsely pocket up his report. Gon. Methinks, our garments are now as fresh as when we put them on first in Africk, at the marriage of the king's fair daughter Claribel to the king of Tunis. Seb. 'Twas a sweet marriage, and we prosper well in our return. Adr. Tunis was never graced before with such a paragon to their queen. Gon. Not since widow Dido's time. Ant. Widow? a pox o'that! How came that widow in? Widow Dido! Seb. What if he had said, widower Æneas too? good lord, how you take it! Adr. Widow Dido, said you? you make me study of that: she was of Carthage, not of Tunis. Gon. This Tunis, sir, was Carthage. Adr. Carthage. Gon. I assure you, Carthage. Ant. His word is more than the miraculous harp. Seb. He hath rais'd the wall and houses too. Ant. What impossible matter will he make easy next? Seb. I think he will carry this island home in his pocket, and give it his son for an apple. Ant. And sowing the kernels of it in the sea, bring forth more islands. Gon. Ay? Ant. Why, in good time. Gon. Sir, we were talking that our garments seem now as fresh, as when we were at Tunis at the marriage of your daughter, who is now queen. Ant. And the rarest that e'er came there. Seb. 'Bate, I beseech you, widow Dido. Gon. Is not, sir, my doublet as fresh as the first day I wore it? I mean, in a sort.6 Ant. That sort was well fish'd for. Gon. When I wore it at your daughter's marriage? Alon. You cram these words into mine ears, against The stomach of my sense: 'Would I had never Married my daughter there! for, coming thence, My son is lost; and, in my rate, she too, Who is so far from Italy remov'd, I ne'er again shall see her. O thou mine heir Fran. Sir, he may live; I saw him beat the surges under him, To the shore, that o'er his wave-worn basis bow'd, As stooping to relieve him: I not doubt, He came alive to land. Alon. No, no, he's gone. 6 Degree or quality. Seb. Sir, you may thank yourself for this great loss; That would not bless our Europe with your daughter, But rather lose her to an African; Where she, at least, is banish'd from your eye, Who hath cause to wet the grief on't. Alon. Pr'ythee, peace. Seb. You were kneel'd to, and impórtun'd otherwise By all of us; and the fair soul herself Which end o'the beam she'd bow. We have lost your son, I fear, for ever: Milan and Naples have More widows in them of this business' making, Than we bring men to comfort them: the fault's Your own. Alon. So is the dearest of the loss. My lord Sebastian, The truth you speak doth lack some gentleness, When you should bring the plaster. Seb. Ant. And most chirurgeonly. Very well. Gon. It is foul weather in us all, good sir, When you are cloudy. Seb. Ant. Foul weather? Very foul. Gon. Had I a plantation of this isle, my lord, Ant. He'd sow it with nettle-seed. Seb. Or docks or mallows. Gon. And were the king of it, What would I do? Seb. 'Scape being drunk, for want of wine. Gon. I'the commonwealth I would by contraries Execute all things: for no kind of traffick Of riches or of poverty; no contracts, Successions, bound of land, tilth, vineyard, none : No use of metal, corn, or wine, or oil: No occupation; all men idle, all; And women too; but innocent and pure: No sovereignty:- Seb. And yet he would be king on't. Ant. The latter end of his commonwealth forgets the beginning. Gon. All things in common nature should pro duce Without sweat or endeavour: treason, felony, Sword, pike, knife, gun, or need of any engine, 7 Would I not have; but nature should bring forth, Of its own kind, all foizons, all abundance, To feed my innocent people. Seb. No marrying 'mong his subjects? Ant. None, man; all idle; whores, and knaves. Gon. I would with such perfection govern, sir, To excel the golden age. Seb. Ant. Long live Gonzalo! 'Save his majesty! And, do you mark me, sir? Alon. Pr'ythee, no more: thou dost talk nothing to me. Gon. I do well believe your highness; and did it to minister occasion to these gentlemen, who are of such sensible and nimble lungs, that they always use to laugh at nothing. Ant. 'Twas you we laugh'd at. Gon. Who in this kind of merry fooling, am nothing to you; so you may continue, and laugh at nothing still. 7 The rack. & Plenty. Ant. What a blow was there given ? Gon. You are gentlemen of brave mettle: you would lift the moon out of her sphere, if she would continue in it five weeks without changing. Enter ARIEL, invisible, playing solemn Musick. Seb. We would so, and then go a bat-fowling. Ant. Nay, good my lord, be not angry. Gon. No, I warrant you; I will not adventure my discretion so weakly. Will you laugh me asleep, for I am very heavy? Ant. Go sleep, and hear us. [All sleep but ALON. SEB. and ANT. Alon. What, all so soon asleep! I wish mine eyes Would, with themselves, shut up my thoughts: I find, They are inclin'd to do so. Seb. Please you, sir, Do not omit the heavy offer of it: It is a comforter. Will guard your person, while you take your rest, We two, my lord, And watch your safety. Alon. Thank you: Wondrous heavy. [ALONSO sleeps. Exit ARIEL. Seb. What a strange drowsiness possesses them! Ant. It is the quality o'the climate. Seb. Why Doth it not then our eyelids sink? I find not Myself dispos'd to sleep. Ant. Nor I; my spirits are nimble. |