Sidor som bilder
PDF
ePub

CHLORI S.

Blown rofes hold their sweetnefs to the laft, And raifins keep their luscious native taste. DAPHNI S.

The fun's too hot; thofe olive fhades are near; I fain would whisper fomething in your ear.

CHLORI S.

'Tis honeft talking where we may be feen; God knows what fecret mifchief you may mean; I doubt you'll play the wag, and kiss again. DAPHNI S.

At least beneath yon elm you need not fear; My pipe's in tune, if you're difpos'd to hear.

CHLOR I S.

Play by yourself, I dare not venture thither;
You, and your naughty pipe, go hang together.
-DAPHNI S.

Coy nymph, beware, left Venus you offend.
CHLORI S.

I fhall have chafte Diana ftill to friend.

DAPHNI S.

You have a foul, and Cupid has a dart.
CHLORI S.

Diana will defend, or heal my heart.
Nay, fy, what mean you in this open place?
Unhand me, or, I fwear I'll fcratch your face.
Let go for fhame; you make me mad for spite;
My mouth's my own; and if you kifs, I'll bite.
DAPHNI S.

Away with your diffembling female tricks :
What would you 'fcape the fate of all your fex ?
CHLORIS.

I fwear, I'll keep my maidenhead 'till death, And die as pure as queen Elizabeth,

DAPHNI S.

Nay, mum for that; but let me lay thee down; Better with me, than with fome naufeous clown.

CHLO

CHLORIS.

I'd have you know, if I were so inclin❜d.
I have been woo'd by many a wealthy hind;
But never found a husband to my mind.
DAPHNI S.

But they are abfent all; and I am here.
CHLORI S.

The matrimonial yoke is hard to bear;
And marriage is a woful word to hear.
DAPHNI S.

A fcarecrow, fet to frighten fools away;
Marriage has joys; and you fhall have affay.
CHLORI S.

Sour fauce is often mix'd with our delight; You kick by day more than you kifs by night. DAPHNI S.

A

Sham ftories all; but fay the worst you can, very wife fears neither God nor man.

CHLORI S.

But child-birth is, they fay, a deadly pain; It cofts at least a month to knit again..

DAPHNI S.

Diana cures the wounds Lucina made; Your Goddess is a midwife by her trade.

CHLORI S.

But I fhall spoil my beauty, if I bear.

DAPHNI S.

But Mam and Dad are pretty names to hear.

CHLORI S.

But there's a civil queftion us'd of late; Where lies my jointure, where your own eftate?

DAPHNI S.

}

}

My flocks, my fields, my woods, my paftures take, With fettlement as good as law can make.

CHLORI S.

Swear then you will not leave me on the common,

But marry me, and make an honest woman.

[blocks in formation]

DAPHNI S.

I fwear by Pan (tho' he wears horns you'll fay)
Cudgell'd and kick'd, I'll not be forc'd away.
CHLORIS.

I bargain for a wedding-bed at least,
A house, and handfome lodging for a guest.
DAPHNI S.

A house well furnish'd fhall be thine to keep;
And, for a flock-bed, I can fheer my fheep.

CHLORIS.

What tale fhall I to my old father tell?
DAPHNI S.

'Twill make him chuckle thou'rt beftow'd fo well. CHLORI 8.

But, after all, in troth I am to blame
To be fo loving, ere I know your name.
A pleafant founding name's a pretty thing.
DAPHNI S.

Faith, mine's a very pretty name to fing;
They call me Daphnis; Lycidas my fire:
Both found as well as woman can defire.
Nomea bore me; farmers in degree:
He a good husband, a good housewife fhe.

CHLORI S.

Your kindred is not much amifs, 'tis true; Yet I am fomewhat better born than you. DAPHNI S.

I know your father, and his family; And without boasting am as good as he, Menalcas; and no master gues before.

CHLORI S.

Hang both our pedigrees; not one word more;
But if you love me, let me fee your living,
Your house and home; for feeing is believing.

DAPHNI S.

See first yon cypress grove, a fhade from noon.

CHLO

CHLORI S.

Browze on my goats; for I'll be with

DAPHNI S.

you foon.

Feed well my bulls, to whet your appetite,
That each may take a lufty leap at night.
CHLORI S.

What do you mean, uncivil as you are,
To touch my breafts, and leave my bofom bare?
DAPHN1 S.

These pretty bubbies, firft, I make my own.

CHLORI S.

Pull out your hand, I swear, or I fhall fwoon.
DAPHNI S.

Why does thy ebbing blood forfake thy face?
CHLORI S.

Throw me at least upon a cleaner place: My linen ruffled, and my waftecoat foiling; What do you think new clothes were made for fpoiling?

DAPHNI S.

I'll lay my lambkins underneath thy back.

CHLORI S.

My head-gear's off; what filthy work you make!

DAPHNI S.

To Venus, firft, I lay these off'rings by.

CHLORI S.

Nay, first look round, that nobody be nigh: Methinks I hear a whifp'ring in the grove.

DAPHNI S.

The cypress trees are telling tales of love.

CHLORIS.

You tear off all behind me, and before me; And I'm as naked as my mother bore me.

DAPHNI S.

I'll buy thee better clothes than these I tear, And lie fo clofe I'll cover thee from air.

[blocks in formation]

CHLORI S.

You're liberal now, but when your turn is fped, You'll with me choak'd with ev'ry cruft of bread. DAPHNI S.

I'll give thee more, much more than I have told; Would I could coin my very heart to gold.

CHLORIS.

Forgive thy handmaid, huntress of the wood! I fee there's no refifting flesh and blood!

DAPHNI S.

The noble deed is done; my herds I'll cull;
Cupid, be thine a calf; and Venus thine a bull.
CHLORI S.

A maid I came in an unlucky hour,
But hence return without my virgin flow'r.

DAPHNI S.

A maid is but a barren name at beft;
If thou canst hold, I bid for twins at least.

Thus did this happy pair their love dispense
With mutual joys, and gratify'd their fenfe
The God of love was there a bidden guest,
And prefent at his own mysterious feast.
His azure mantle underneath he spred,
And scatter'd roses on the nuptial bed;
While folded in each other's arms they lay,
He blew the flames, and furnish'd out the play,
And from their foreheads wip'd the balmy fweat away.
First rose the maid, and with a glowing face,
Her downcaft eyes beheld her print upon the grass;
Thence to her herd fhe fped herself in hafte:
The bridegroom ftarted from his trance at last,
And piping homeward jocundly he past.

}

TRANS

« FöregåendeFortsätt »