Sidor som bilder
PDF
ePub

OFFICE FOR RURIDECANAL SYNOD OR CLERICAL MEETING .

OFFICE FOR ADMISSION OF CHORISTER

[merged small][ocr errors][ocr errors][merged small]

FORM OF RECONCILIATION OF PENITENT

FORM OF RECONCILIATION OF LAPSED CHURCHMAN
FORM OF RECONCILIATION OF BAPTIZED DISSENTER
OFFICE FOR THOSE AT SEA IN A STORM

[merged small][ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

OFFICE FOR LAYING FOUNDATION-STONE OF SCHOOL

OFFICE FOR LAYING FIRST STONE OF CLERGY-HOUSE
BENEDICTION OF CLERGY-HOUSE

[merged small][ocr errors][merged small]
[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]
[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

ADMONITIO SUMMI SACERDOTIS CHRISTI JESU.

AD SACERDOTES ET CLERICOS.

Piscatores hominum, Sacerdotes DEI,
Præcones veridici, lucernæ diei,
Charitatis radio fulgentes, et spei,
Auribus percipite verba oris Mei.

Vos in sanctuario Mihi deservitis:
Cavete, ne steriles aut inanes sitis,
Si Mecum perpetuo vivere velitis,
Vos vocavi palmites; Ego vera vitis.

Vos estis Catholicæ Legis protectores,
Sal terræ, lux hominum, ovium pastores,
Muri domus Israel, morum correctores,
Vigiles Ecclesiæ, gentium doctores.

Si Legis protectio cadat, lex labetur ;
Si sal evanuerit, in quo salietur?
Nisi lux appareat, via nescietur :
Et ni pastor vigilet, ovile frangetur.

Vos cœpistis vineam Meam procurare,
Hanc doctrinæ rivulis debetis rigare,
Spinas atque tribulos prorsus extirpare,
Út radices Fidei possint germinare.

Vos estis in areâ boves triturantes,
Prudenter a paleâ grana separantes;
Vos habent pro speculo legem ignorantes,
Populi qui fragiles sunt et inconstantes :

Quidquid vident Laici vobis displicere,
Dicent procul dubio sibi non licere;
Quidquid vos in opere vident adimplere,
Credunt esse licitum, et culpâ carere.

Cum pastores ovium sitis constituti,
Non estote desides, sicut canes muti;
Vobis non deficiant latratus arguti ;
Lupus rapax invidet ovium saluti.

Grex fidelis triplici modo sustinetur,
Meo sacro Corpore, quo salus augetur;

Sermonis compendio, quod discrete detur;
Ciboque corporeo, ne periclitetur.
Omnibus tenemini vestris prædicare;
Sed quid, quibus, qualiter, ubi, quando,
quare,

Debetis sollicite præconsiderare,
Ne quis in officio dicat vos errare.

Spectat ad officium vestræ dignitatis,
Omnibus petentibus Mea dare gratis ;
Ne cujusquam hominum munera pendatis,
Ne cum Giezi pariter lepram incurratis.

Gratis Eucharistiam plebi ministrate,
Gratis et absolvite, gratis baptizate,
Vobis gratis cœlitus data gratis date,
Salutemque omnium sedulo curate.

Vestra conversatio sit religiosa,
Munda conscientia, vita virtuosa,
Regularis habitus, mensque gratiosa:
Nulla vos coinquinet labes criminosa :
Nullus fastus elevet ad id quod non estis,
Gravis in intuitu habitus sit testis;
Nihil vos illaqueet curis inhonestis,
Quibus claves traditæ sunt regni cœlestis.

Estote breviloqui, ne vos ad reatum
Pertrahat loquacitas, nutrix vanitatum:
Verbum quod loquimini, sit abbreviatum:
Nam in multiloquio non deest peccatum.

Estote benevoli, sobrii, prudentes,
Justi, casti, simplices, pii, patientes,
Hospitales, humiles, subditos docentes,
Consolantes miseros, pravos corrigentes.
Nam si sic gesseritis curam pastoralem,
Vereque vixeritis vitam spiritalem,
Postquam exueritis chlamydem carnalem,
IPSE vobis conferam stolam immortalem.

I

1

[ocr errors][merged small][merged small]
[blocks in formation]

From anger's din would shield our life:
From all ill sights would turn our eyes:
Would close our ears from vanities:
Would keep our inmost conscience pure:
Our souls from folly would secure :
Would bid us check the pride of sense
With due and holy abstinence.

So we, when this new day is gone,
And night in turn is drawing on,
With conscience by the world unstained,
Shall praise His Name for victory gained.
All laud to GOD the FATHER be;
All laud, Eternal SON, to Thee;
All laud, as is for ever meet,
To GOD the Holy Paraclete. Amen.

Antiphon. I laid me down and slept.

Ps. 54. Save me, O GOD, &c. 119 (1-32.) Blessed are those that are undefiled, &c.

Ant. I laid me down and slept, and rose up again, for the LORD sustained me.

The Chapter. 1 S. John i.

If we walk in the light, as He is in the light, we have fellowship one with another, and the Blood of JESUS CHRIST His SON cleanseth us from all sin.

. But Thou, O LORD, have mercy upon us. R. Thanks be to GOD. . O CHRIST, SON of the living GOD. R. Have mercy upon us. . Thou Who sittest at the right hand of the FATHER. R. Have mercy upon us. . Glory, &c. R. O CHRIST, SON of the living GOD, have mercy upon us. 7. O CHRIST, arise, help us. R. And deliver us, for Thy Name's sake. V. The LORD be with you. Ry. And with thy spirit. V. Let

us pray.

LORD, have mercy, &c.

Our FATHER, &c. I believe, &c.

Y. Unto Thee have I cried, O LORD. Ry. And early shall my prayer come before Thee. y. ŏ let my mouth be filled with Thy praise. Ry. That I may sing of Thy glory and honour all the day long. Y. LORD, turn Thy Face from my sins. R. And put out all my misdeeds. Y. Make me a clean heart, O GOD. Ry. And renew a right spirit within me. Y. Cast

B

me not away from Thy presence. to have mercy upon me, and to bring me to everlasting life.

Ry. And take not Thy HOLY SPIRIT from me. . O give me the com. Wilt Thou not turn again and fort of Thy help again. R. And quicken us, O LORD? Ry. That stablish me with Thy free Spirit. Thy people may rejoice in Thce. y. Then shall I teach Thy ways y. Show us Thy mercy, O LORD. unto the wicked. R. And sinners R. And grant us Thy salvation. shall be converted unto Thee... Our help is in the Name of the LORD. R. Who hath made heaven and earth.

[blocks in formation]

Vouchsafe, O LORD. Ry. To keep us this day without sin. Y. O LORD, have mercy upon us. R. Have mercy upon us. Y. O LORD, let Thy mercy lighten upon us. Ry. As our trust is in Thee. y. Turn Thee again, O LORD, at the last. R. And be gracious unto Thy servants. Y. LORD, hear our prayer. Ry. And let our cry come unto Thee. V. Let us pray.

Third Coll. for Matins. O LORD, our heavenly Father, &c.

[Here may be added, 26-34, 36-38, 108-113. See pages 20-22, 30, 31.]

In the Name, &c.
Our FATHER, &c.

TERCE.

y. O GOD, make speed, &c. R. O LORD, make haste, &c. Y. Glory, &c. R. As it was, &c. Alleluia.

Hymn.

Come, HOLY GHOST, our souls inspire, &c.

Ant. O learn me.

Ps. 119 (33-80.) Teach me, O LORD, &c.

Ant. O learn me true understanding and knowledge.

The Chapter. Rev. xxii. 17. The Spirit and the Bride say, Come; and let him that heareth say, Come, and let him that is athirst come: and whosoever will, let him take the water of life freely.

. But Thou, &c. Ry. Thanks, &c. y. Now the LORD is that Spirit. R. And where the Spirit

of the LORD is, there is liberty.
V. Glory, &c. R. As it was, &c.
with our spirit. Ry. That we are
Y. The Spirit itself beareth witness
the children of GOD. V. The LORD,
&c. Ry. And with, &c. y. Let us
pray.

LORD, have mercy, &c.
Our FATHER, &c.

V. Send out Thy light and Thy
truth, that they may lead me. R.
And bring me unto Thy holy hill,
and to Thy dwelling. . O let us
live. R. And we shall call upon
Thy Name. V. Turn us again, O
LORD GOD of Hosts.
Ry. Show
the light of Thy countenance, and
we shall be whole.

1. Grant, we beseech Thee, Almighty and Merciful God, that Thy HOLY SPIRIT may come unto us, and dwell in us, and make us to be a worthy temple of His glory. Through.

« FöregåendeFortsätt »