Sketches of Hebrew and Egyptian antiquity, intended as an introduction to the Pentateuch |
Från bokens innehåll
Resultat 1-5 av 11
Sida 28
... fuiffe eam ipfam que ho- dieque eft in ufu & Affyriaca appellatur . Hac , fcripta fuiffe reliqua exemplaria Legis , quæ privati quilibet fibi in fuum & fuorum ufum fcribebant tum etiam in communi ufu in negotiis civilibus quibuflibet ...
... fuiffe eam ipfam que ho- dieque eft in ufu & Affyriaca appellatur . Hac , fcripta fuiffe reliqua exemplaria Legis , quæ privati quilibet fibi in fuum & fuorum ufum fcribebant tum etiam in communi ufu in negotiis civilibus quibuflibet ...
Sida 29
John Walsh (M.R.I.A.). sunt quidam , fas non fuiffe plebi uti , ne qui- dem ad libros Legis defcribendos : alii veros licitum quidem fuiffe , fi quis voluiffet ; ve- rumtamem ob fingularem ejus fan & titatem & venerationem , quam illi ...
John Walsh (M.R.I.A.). sunt quidam , fas non fuiffe plebi uti , ne qui- dem ad libros Legis defcribendos : alii veros licitum quidem fuiffe , fi quis voluiffet ; ve- rumtamem ob fingularem ejus fan & titatem & venerationem , quam illi ...
Sida 34
... fuiffe , fed alii , apud Egyptios a Mercurio , ut Gellius : alii apud Syros repertas volunt . Anticlides in Egypto inveniffe quendam nomine Menona tradit . " The opinion of Gellius is taken from Sanchuniatho in Eufebius , and alfo from ...
... fuiffe , fed alii , apud Egyptios a Mercurio , ut Gellius : alii apud Syros repertas volunt . Anticlides in Egypto inveniffe quendam nomine Menona tradit . " The opinion of Gellius is taken from Sanchuniatho in Eufebius , and alfo from ...
Sida 65
... fuiffe , idque conftare ex eo , quod immunis fuerit a pœna opus hoc confecuta , fiquidem linguam Hebraicam inviolatam in linguarum confufione retinuerant . Sic lo- quitur Buxtorfius ; fimiliter fentiunt & tradi- derunt jam olim ...
... fuiffe , idque conftare ex eo , quod immunis fuerit a pœna opus hoc confecuta , fiquidem linguam Hebraicam inviolatam in linguarum confufione retinuerant . Sic lo- quitur Buxtorfius ; fimiliter fentiunt & tradi- derunt jam olim ...
Sida 66
... fuiffe mutationi per longos temporum trac- tus , cafufq : humanos , obnoxiam ; & varie- tates dialectorum per diverfa loca expertam , immo alia atque alia diverfis temporibus ad eandem rem fignificandam adhibuiffe voca- bula . Jam vero ...
... fuiffe mutationi per longos temporum trac- tus , cafufq : humanos , obnoxiam ; & varie- tates dialectorum per diverfa loca expertam , immo alia atque alia diverfis temporibus ad eandem rem fignificandam adhibuiffe voca- bula . Jam vero ...
Andra upplagor - Visa alla
Sketches of Hebrew and Egyptian Antiquity: Intended as an Introduction to ... John Walsh (Vicar of Cloncurry and Kilcock.) Obegränsad förhandsgranskning - 1793 |
Vanliga ord och fraser
abfurd Ægypto affertion alfo alſo altho ancient anſwer antiquity autem becauſe Book of Enoch Buxtorf called cauſe Chimæra Chrift chriftians confequence darkneſs derived divine earth effe Egypt Egyptians Elohim eſpecially eſtabliſh Eufebius exift exiſtence expreffed facred faid fame fays fcience feems fenfe fhall fhew fhould fignifies fimilar firft firſt fituation folar fome fpirit ftate ftill fubject fuch fufficient fuiffe fuit funt fuperior fuppofe Greek hæc heaven Hebrew hiftory himſelf Horapollo idolatry Ifrael Ifraelites infcription inftance inftruction invention Jews Jofephus knowledge language laws learned letters Lycurgus Manethos Mofes moft moſt muft muſt nature obfervations Ofiris opinion original paffage perfon philofophers Phoenician Plato prefent preferved prieſt primæval prove purpoſe quæ quod racters reafon refpect religious repreſented revelation Sabeans ſay Septuagint ſtate Strabo ſuch teftimony thefe themſelves theſe thofe thoſe Thoth tion underſtanding uſe vaft vero whofe whoſe wiſdom words worſhip writings δε και μεν
Populära avsnitt
Sida 177 - And God said, Behold I have given you every herb bearing seed, which is upon the face of all the earth, and every tree, in the which is the fruit of a tree yielding seed ; to you it shall be for meat.
Sida 119 - God that made the world and all things therein, seeing that he is Lord of heaven and earth, dwelleth not in temples made with hands; neither is worshipped with men's hands, as though he needed any thing, seeing he giveth to all life, and breath, and all things...
Sida 173 - ... 17 And God set them in the firmament of the heaven to give light upon the earth. 18 And to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness: and God saw that it was good. 19 And the evening and the morning were the fourth day.
Sida 40 - In thoughts from the visions of the night, when deep sleep falleth on men, fear came upon me, and trembling, which made all my bones to shake. Then a spirit passed before my face ; the hair of my flesh stood up. It stood still, but I could not discern the form thereof: an image was before mine eyes, there was silence, and I heard a voice, saying, "Shall mortal man be more just than God?
Sida 167 - And God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament: and it was so. And God called the firmament Heaven. And the evening and the morning were the second day.
Sida 15 - And it came to pass in those days, when Moses was grown, that he went out unto his brethren, and looked on their burdens: and he spied an Egyptian smiting an Hebrew, one of his brethren. And he looked this way and that way, and when he saw that there was no man, he slew the Egyptian, and hid him in the sand.
Sida 171 - And God said, Let there be lights in the firmament of heaven to divide the day from the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days and years...
Sida 172 - God said, Let there be lights in the firmament of heaven to divide the day from the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days and for years : and let them be for lights in the firmament of heaven to give light upon the earth : and it was so.
Sida 61 - By these were the isles of the Gentiles divided in their lands; every one after his tongue, after their families, in their nations.
Sida 119 - ... he giveth to all life and breath and all things ; and hath made of one blood all nations of men for to dwell on all the face of the earth...