Sir Mordred lifted up his sworde, And fierce to meet the king ran hee: The king his speare he through him thrust; When Mordered felt the stroke of death, And bloody streames ranne from the kinge Sir Lukyn then he thus bespake, Sir knighte, thou hast beene faithfulle tryde, Nowe take my sword Excalibar,1 That hangs so freelye by my syde: O take my sword Excalibar, And there into the river throwe: And fare thee well, thou trustye sword, The duke to the river side he went, And there his owne sword in threwe he: But he kept back Excalibar, He kept it back in privitie. For all of coleyne was the blade; And all the hilte of precious stone; Blewe oer the waters faire and free. 1 More commonly called "Caliburn." In the folio MS. "Escalberd." 1 "See." O goe againe, then said the kinge, Nor keepe me lingering here in paine. And the kings scabberd in threwe hee; And hid it undernethe a tree. Then baeke he came to tell the kinge, O Lukyn, Lukyn, said the kinge, When suche a knighte soe false can bee? The duke, all shent with this rebuke, And threwe it far as he coulde flinge. A hande and an arme did meete the sworde, All sore astonied stood the duke; He stood as still, as still mote bee: But to what place he cold not tell, MS. 2 Not unlike that passage in Virgil: Summoque ulularunt vertice nymphæ. "Ladies" was the word our old English writers used for "nymphs:" as in the following lines of an old song in the Editor's folio manuscript : And whether the kinge were there, or not, Hee never knewe, nor ever colde: For from that sad and direfulle daye, Hee never more was seene on molde. * V. THE LEGEND OF KING ARTHUR We have here a short summary of King Arthur's History as given by Jeff. of Monmouth and the old Chronicles, with the addition of a few circumstances from the romance Morte Arthur. The ancient Chronicle of Ger. de Leew (quoted above in p. 206.) seems to have been chiefly followed upon the authority of which we have restored some of the names which were corrupted in the manuscript, and have transposed one stanza, which appeared to be misplaced, viz. that beginning at v. 49, which in the manuscript followed v. 36. Printed from the Editor's ancient folio manuscript. OF Brutus'1 blood, in Brittaine borne, Through Christendome, and Heathynesse, In Jesus Christ I doe beleeve; The Father, Sone, and Holy Gost In the four hundred ninetieth yeere,2 The fellowshipp of the table round, When scorching Phoebus he did mount, To whom Diana did resort, With all the Ladyes of hills, and valleys, 2 He began his reign A.D. 515, according to the Chronicles. Who for their deeds and martiall feates, Wer feared throwgh the world. And in the castle off Tyntagill And when I was fifteen yeere old, And drove the Saxons from the realme, All Scotland then throughe manly feats Ireland, Denmarke, Norway, I conquered all Gallya, That now is called France; My honor to advance. And the ugly gyant Dynabus Soe terrible to vewe, That in Saint Barnards mount did lye, And Lucyus the emperour of Rome Five kinges of 'paynims '5 I did kill Besides the Grecian emperour 1 She is named "Igerna" in the old Chronicles. 2 "His." MS. 8 "Froland field," MS. Froll, according to the Chronicles, was a Roman knight, governor of Gaul. 4 "Danibus." MS. 5 "Of Pavye." MS. Whose carcasse I did send to Rome The next approaching yeere. Then I came to Rome, where I was mett Right as a conquerour, And by all the cardinalls solempnelye One winter there I made abode : And soone at Sandwiche I arrivde, But yett at last I landed there, With effusion of much blood. For there my nephew Sir Gawaine dyed, Thence chased I Mordered away, Till of a hundred thousand men There all the noble chivalrye Of Brittaine tooke their end. O see how fickle is their state That doe on feates1 depend! 1 Perhaps "fates." |