Sidor som bilder
PDF
ePub

from Pope Hadrian IV. See his Polycraticon, sive de nugis curialium, 1. vi. c. 24. Cam. den has omitted the latter part; and the learned reader will do well to consult the original, where he will find some verses by Q. Serenus Sammonicus, a physician in the reign of Caracalla, that allude to the fable. John of Salisbury has himself composed two hundred Latin lines De membris conspirantibus, which are in the first edition of his Polycraticon printed at Brussels, without date, about 1470. These were reprinted by Andreas Rivinus at Leipsic, 1655, 8vo; and likewise at the end of the fourth volume of Fabricius's Bib liotheca media et infimæ ætatis, Hamburg, 1735, 8vo. They are, most probably, the lines which are called in Sinner's catalogue of the MSS. at Berne, "Carmen Ovidii de altercatione ventris et artuum," vol. iii. p. 116. Nor was this fable unknown in the Eastern world. Syntipas, a Persian fabulist, has placed it in his work, published, for the first time, from a MS. at Moscow, by Matthæus. Lips. 1781, 8vo. Lafontaine has related it in his own inimitable manner; and, lastly, the editor of Baskerville and Dodsley's Esop has given it in a style not inferior perhaps to that of any of his predecessors.

[ocr errors]

Sc. 4. p. 35.

MAR. All the contagion of the south light on you, See the note on Caliban's similar wish, "A south-west blow on you," in vol. i. p. 9.

ACT II.

Scene 1. Page 77.

BRU. The napless vesture of humility.

"The players read the Naples," says Mr. Steevens; but the players are right, and the fault was with the printer in giving the word with a capital letter. The termination less in old books is very frequently spelled with a single s; so that Mr. Rowe's change scarcely deserves the name of a correction.

ACT IV.

Sc. 1. Page 159.

COR. I shall be lov'd when I am lack'd.

Thus Cæsar in Antony and Cleopatra, Act i.

Sc. 4, "And the ebb'd man comes dear'd by being lack'd." We have still preserved this proverbial saying in another form. Mother Cole says, "when people are miss'd, then they are mourn'd." It is, in fact, Horace's "extinctus amabitur idem."

JULIUS CESAR.

ACT I.

Scene 2. Page 254.

CAS. Now is it Rome indeed, and room enough.

THIS

HIS jingle of words is deserving of notice on

no other account than as it shows the pronunciation of Rome in Shakspeare's time.

Sc. 3. p. 266.

CAS. Why old men fools, and children calculate.

In this manner has the former punctuation of the line, which had a comma after men, been disturbed at the suggestion of Sir W. Blackstone, and thereby rendered extremely uncouth if not unintelligible. He observes that there is no prodigy in old men's calculating from their past experience; but the poet means old dotards in a second state of childhood. With the supposed power of divination in fools, few are unacquaint

[blocks in formation]

ed. He that happens to be so may consult the popular history of Nixon, the Cheshire prophet.

ACT II.

Scene 2. Page 299.

CAL. When beggars die, there are no comets seen;
The heavens themselves blaze forth the death of

princes.

This might have been suggested by what Suetonius has related of the blazing star which appeared for seven days together, during the celebra tion of games instituted by Augustus in honour of Julius. The common people believed that this comet indicated his reception among the gods; and not only his statues were accordingly ornamented with its figure, but medals were struck on which it was represented. One of these, struck by Augustus, is here exhibited.

[graphic][subsumed]
« FöregåendeFortsätt »