Sidor som bilder
PDF
ePub

Thus lived the inhabitants of man,
So light their tribute and so blest,
Devoid of trouble or of care,
Or toil, to mar their happy rest.

But now Saint Patrick soon arrives,
Superior in every art,

And o'er the waves Mananan drives
With that vile crew that took his part.
&c. &c. &c. &c.

With all fubmiffion to the very ingenious editor of Fingal, nothing feems more evident than that the perfonage characterized by the King of the Mifts, (p. 4.) and in the poem (p. 13.) must have been no other than this fabulous King of the Isle of Mann, and not any King of Sky or the Hebrides as the compile fuppofes. Thus the province of Ulfter in Ireland, and the Western part of Scotland, being made the dominion of Fingal, nothing could be more natural than for the Bard to introduce Mann, an ifland lying in full view of both. (a) There is a tradition that Mananann was fon to the King of Ulster, and brother to Fergus the IId. King of Scotland, placing him in the third century, in the faine manner as the Bards bring Offian down to the time of Patrick; but these are all the inventions of idle Monks and Bards of modern times. The Kings of Mann were Kings of the whole or the greatest part of the Hebrides, Sky and all, as appears from the ancient records of Mann, where it is affirmed that the Representatives or Keys b) as they are called, were chofen 16 from the elders of Mann and eight from the other iflands, fo that the poet might call him either King of Mann or of the Hebrides.

(a) See Preface.

(b) Ce or Ke, Hib. Magnates, Perficè Ke Princeps.

The

The Manx poets are not behind their neighbours in compofi-
tions on Offian; they say he was the son of Om, (c) the great pro-
phet of the ancient Perfians or Scythians, and their descendants
the Irish, Erse and Manx, for they were three fods of one native
foil, as they are called by an ancient Irish poet, fpeaking the
fame language, governed by the fame laws, enjoying the same
cuftoms, and poffeffing all the Britannic Iles, till difunited
and broken by invafions from the North and from Gaul. The
Manx poets have brought Maṇanann down to the time of Pa-
trick-not fo with their Offian, unlike the Scotch and Irish
Bards, they have preserved the Pagan æra throughout.

מרבה יופי מרבה משאון

מרבה האור מרבה עברון

Ubi multa pulchritudo, ibi multa deceptio;
Ubi multum lumen, multa excæcatio.

(c) Oshin Mac Owm, or the fon of Om, the God of Terror. See
conclufion, ch. ix. in the Hindoftan collated with the Irish,

IND E X,

AND

ADDITIONAL NOTES.

A

BRAHAM and Anobret, ftory of in Sanchonia

Aho, copied from the Hiberno-Scythi

Abraham difperfes the Southern Scythi, warring against

the Canaanites

Acmon, father of Uranus, 1ft King of the Atlantes, a
Scythian

first King of Perfia

Adad, the fun, word of Irish origin

PAGE.

428

362

xlviii

II

397

[blocks in formation]

the Elagabalus of the ancients

ib.

and Molochbal, Irish Deities

Aifrion, the Mass, a Perfian and Chaldean word

Aiteach Cotti, Scythians why fo called

214

202

ххіх

Airgiod

Airgiodlamh of Irish hist. Zerdust the First

Alban, fignification of the name

Algarv, etym. of the name

Page 160

Alphabet cæleftial of the Chaldæans, explained

Amarcall or fignum x of the Irish, explains the Immorcalim of the Hebrews. (See Thau.)

Antra Mithra in Ireland

xv, xxi
306
544

viii, 521

207, 211

Anakim of Scripture, So. Scythi, ancestors of the Irish

150

Aodh-flaine of Ir. hift. Isaac of S. S.

428

Armeni, Aramai, Scythians

XXV

Armenians, their fabulous hift. fame as the Irish

Arrarat, fo called from the Irish Aorth (a), a fhip

[merged small][ocr errors][merged small]
[blocks in formation]

(a) I think our Southern Scythian navigators have been miftaken for the Royal Shepherds, that made an irruption into Egypt, as mentioned by Manetho.

The fragment is preserved by Jofephus, in these words :"We had formerly, fays he, a King named Timaus; in whofe reign, I know not why, but it pleased God to visit us with a blaft of his difpleasure: when on a fudden there came upon this country a large body of obfcure people from the East, and with great boldness invaded the land, and took it without oppofition. Their behaviour to the natives was very barbarous, for they flaughtered the men, and made flaves of their wives and children. The whole body of this people were called Hukfes or Ukfos, that is, Royal Shepherds: for the first fyllable in the facred dialect fignifies a King, as the latter in the popular language fignifies a fhepherd. These two compounded together constitute the word Hukfos. These people are faid to have been Arabians."

"After

[ocr errors]
« FöregåendeFortsätt »