Le dix-huitième siècle en Angleterre, Volym 2

Framsida
Amyot, 1846 - 4 sidor
 

Andra upplagor - Visa alla

Vanliga ord och fraser

Populära avsnitt

Sida 125 - ... la poison amoureuse. Puis, alors que Vesper vient embrunir nos yeux, Attaché dans le ciel, je contemple les cieux,' En qui Dieu nous escrit en notes non obscures Les sorts et les destins de toutes créatures ; Car luy, en desdaignant (comme font les humains) D'avoir encre et papier et plume...
Sida 200 - Souvent , ditil , après avoir été vingt mois sans apercevoir figure humaine ; n'ayant pour pain que de mauvaise orge bouillie; harcelé par les Indiens et par les animaux des bois ; forcé de lutter pied à pied contre une nature sauvage; je rentrais, épuisé, et> à la lueur de ma bougie de jonc trempée dans de la graisse de castor, je parcourais ce divin volume ; ce fut , avec ma Bible, ma consolation et mon soutien. Je sentais que tout ce qu'avait fait Crusoé, je pouvais le faire ; la simplicité...
Sida 77 - Il se trouvait absent, et était allé à Spa ; sa femme avait besoin de lui faire dire, dans un délai déterminé, de revenir sur-le-champ : elle m'y envoya. Je m'égarai sur la route, et craignant d'être grondé par ma maîtresse, je pris le parti de m'évader, non sans éprouver quelques remords. En passant à Cologne, je me laissai engager, avec une inconcevable étourderie, dans les troupes de l'électeur ; et les soldats, mes camarades, ajoutant foi à ce que je leur disais, je me fis passer,...
Sida 289 - ... her. A waking eye, a prying mind, A heart that stirs, is hard to bind, A hawk's keen sight ye cannot blind, Ye could not Hester. My sprightly neighbour ! gone before To that unknown and silent shore, Shall we not meet, as heretofore, Some summer morning, When from thy cheerful eyes a ray Hath struck a bliss upon the day, A bliss that would not go away, A sweet fore-warning ? THE OLD FAMILIAR FACES.
Sida 343 - A propos , on m'assure que madame de Blot, sans avoir des traits, est jolie comme un cœur, et que, nonobstant cela, elle s'en est tenue jusqu'ici scrupuleusement à son mari , quoiqu'il y ait déjà plus d'un an qu'elle est mariée. Elle n'y pense pas; il faut décrotter cette femme -là.
Sida 75 - Il imagina" un nouvel alphabet, une nouvelle grammaire , une nouvelle division de l'année en vingt mois, une nouvelle religion, et tout ce qui était propre à accréditer le rôle qu'il voulait jouer. Il s'habitua à écrire avec les caractères qu'il avait inventés, et se fit un certificat calqué sur celui d'Avignon , et avec les mêmes signatures, qu'il contrefit.
Sida 404 - Quand il avait vu une pierre sur une route, il s'en souvenait, et moi aussi. Son œil, terne et pâle dans les moments ordinaires, s'illuminait, comme le mien , d'un éclat effrayant dès que la passion le prenait.
Sida 413 - ... général par-dessus le marché ! — Sire, reprit Pitt un peu embarrassé de sa personne, et ne sachant, malgré son habitude des cours et du monde, comment prendre la chose, votre majesté voudra-t-elle me dire le nom de ce remarquable personnage , afin que je le traite désormais avec les égards dus au choix de votre majesté et à un mérite si extraordinaire? — Parbleu, vous lui donnez le bras, reprit le roi en montrant du doigt Esther. Je n'ai pas en Angleterre d'homme d'état qui la...
Sida 198 - Le prototype de Crusoé, Alexandre Selcraig, qui changea son nom en celui de Selkirk, était né à Largo, dans le comté de Fife, en 1676. Son père, cordonnier, le traitait avec une sévérité que l'irrégularité de sa conduite justifiait. C'est la coutume, en Écosse, d'admonester publiquement à l'église les jeunes gens qui se conduisent mal.
Sida 271 - ... de lui qu'une tête, puis de larges épaules, puis un torse délicat, et enfin deux jambes fantastiquement déliées et presque inapercevables. Il avait un parapluie vert sous le bras et un très vieux chapeau sur les yeux. L'esprit, la douceur, la mélancolie et la gaieté jaillissaient par torrens de cette physionomie extraordinaire. Dès que vous l'aviez vue, vous ne regardiez plus ce corps ridicule; il vous semblait que quelque chose de purement intellectuel était devant vous, dépassant...

Bibliografisk information