Sidor som bilder
PDF
ePub

2 of Galilee; and the mother of Jesus was there: And Jesus and his disciples also were invited to the marriage3 feast. And when the wine failed, the mother of Jesus 4 saith unto him, "They have no wine." Jesus saith unto her, "Woman, what have I to do with thee* ? mine 5 hour is not yet come." His mother saith to the servants, 6" Whatsoever he saith unto you, do it." Now six water-pots of stone were placed there, according to the manner of cleansing among the Jews, containing two or 7 three bathst apiece. Jesus saith unto them, "Fill the water-pots with water." And they filled them to the 8 brim. Then he saith unto them, "Draw out now, and bear to the governor of the feast." And they bare it. 9 And when the governor of the feast had tasted the water which was made wine, and knew not whence it was; (but the servants who drew the water knew ;) the go10 vernor of the feast calleth the bridegroom, and saith un

to him, "Every man at first setteth on good wine; and when men have drunk largely, then that which is worse: 11 but thou hast kept the good wine until now." This be

ginning of miracles Jesus made in Cana of Galilee, and manifested his glory and his disciples believed in him. 12 After this, he went down to Capernaum, he, and his mother, and his brethren, and his disciples: and they remained there not many days.

13 Now the passover of the Jews was near; and Jesus 14 went up to Jerusalem; and found in the temple those

who sold cattle, and sheep, and doves, and the money15 changers sitting and, when he had made a scourge of small cords, he drove them all out of the temple, and the sheep, and the cattle; and poured out the money of the

* Or, what hast thou to do with me?

+ The Ixx use the word in the original for the bath, which contained about seven gallons; and for the seah, which contained one third of the bath. 2 Chron. iv. 5; 1 Kings Ivii. 32. The Syrian metretes, according to bishop Cumberland, contained seven pints and one eighth. N.

16 exchangers, and overturned their tables; and said to those who sold doves, "Take these things hence; make not 17 my Father's house an house of merchandise."" And his disciples remembered that it was written, "A zeal for thine house consumeth me."

18

Then the Jews spake and said unto him, "What sign showest thou unto us, since thou doest these things?" 19 Jesus answered and said unto them, "Destroy this tem20 ple, and in three days I will raise it up." Then the

Jews said, "Forty and six years hath this temple been in building; and wilt thou raise it up in three days?" 21 But he spake concerning the temple of his body. When 22 therefore he was risen from the dead, his disciples remembered that he had said this [unto them]: and they believed the scripture, and the words which Jesus had spoken.

23

Now, when he was in Jerusalem at the feast of the passover, many believed on his name, when they beheld 24 the miracles which he did. But Jesus did not trust him25 self to them, because he knew all of them and because he needed not that any should testify of man for he himself knew what was in man.

CH. III. Now there was a man of the Pharisees, named Ni2 codemus, a ruler of the Jews: this man came to Jesus by night, and said unto him, "Rabbi*, we know that thou art a teacher come from God: for no man can do these miracles which thou doest, unless God be with 3 him." Jesus answered and said unto him, "Verily verily I say unto thee, Unless a man be born again, he can4 not see the kingdom of God." Nicodemus saith unto him, "How can a man be born when he is old? can he enter a second time into his mother's womb, and be 5 born?" Jesus answered, "Verily verily I say unto thee, Unless a man be born of water, and of the spirit, he can

* Master, or, My master, N.

6 not enter into the kingdom of God. That which is born of the flesh, is flesh; and that which is born of the spirit, 7 is spirit. Wonder not that I said unto thee, Ye must be 8 born again. The wind bloweth where it will, and thou hearest its sound, but knowest not whence it cometh, and whither it goeth: so is every one that is born of the spi9 rit." Nicodemus answered and said unto him, "How 10 can these things be?" Jesus answered and said unto him, "Art thou a teacher in Israel, and knowest not these 11 things? Verily verily I say unto thee, We speak that which we know, and testify that which we have seen; 12 and yet ye receive not our testimony*. If I have told you earthly thingst, and ye believe not; how will ye be13 lieve, if I tell you heavenly things? Now nó man hath ascended up to heaven ‡, but he who came down from 14 heaven||, even the Son of man, [who is in heaven¶.] And

* Some understand ver. 11. as the remark of the evangelist.

↑ "Earthly things," i. e. truths plain, intelligible and familiar. “ Heavenly things," ie. truths remote from common apprehension, opposite to vulgar prejudices; what could not be known but by intercourse with Heaven, or by divine revelation. See Deut. IXL 12; Rom. x. 6. and the note on ver. 13.

↑ No man hath ascended up to heaven.] “No man goeth up to heaven," Newcome; who remarks, after bishop Pearce, that the preter is here put for the present, and that again for the future. So that the expression, No man hath ascended up into heaven, means, No man will hereafter ascend. This surely is a forced interpretation. The Polish Socinians interpret the expression of a local ascent of Christ into heaven; whither they suppose him to have been taken at the commencement of his ministry, to receive divine instruction. A much more probable interpretation is that which has been proposed by Raphelius, and adopted by Dr. Doddridge and others, viz. that to ascend into heaven signifies, scrutari, et Dei novisse consilia, to search into and to understand the counsels of God. See Raphelius, Annot. vol. i. præf. Dr. Doddridge says that the phrase of ascending into heaven is plainly used in the sense of searching into the truths of God. Deut. xxx. 12; Rom. x. 6; Prov. xxx. 4. Fam. Expos. in loc. See also Cameron and Erasmus upon the text.

He who came down from heaven.] This clause is correlative to the preceding. If the former is to be understood of a local ascent, the latter must be interpreted of a local descent. But if the former clause is to be understood figuratively, as Raphelius and Doddridge explain it, the latter ought in all reason to be interpreted figuratively likewise. If " to ascend into heaven," signifies to become acquainted with the truths of God, "to descend from heaven," is to bring and to discover those truths to the world. And this text clearly explains the meaning of the phrase, wherever it occurs in this evangelist.

Who is in heaven.] This clause is wanting in some of the best copies. If its authenticity is allowed, it is to be understood of the knowledge which Christ possessed of the Father's will. See John i. 18.

as Moses lifted up the serpent in the desert, so must the 15 Son of man be lifted up: that every one who believeth in 16 him may [not perish, but] have everlasting life." For

God hath so loved the world, that he hath given his only* Son, that every one who believeth in him may not pe17 rish, but have everlasting life. For God hath not sent his Son into the world, to condemn the world; but that 18 the world through him might be saved. He who believeth in him, shall not be condemned: but he that believeth not, is condemned already, because he hath not 19 believed on the name of the only* Son of God. And this is the condemnation; that light is come into the world, and yet men have loved darkness rather than light: for 20 their deeds were evil: for every one who doeth evil hateth the light, and cometh not to the light, lest his deeds 21 should be discovered. But he who doeth the truth cometh to the light, that his deeds may be made manifest, that they are wrought through faith in God.

22

After these things, Jesus and his disciples came into the land of Judea; and there he tarried with them, and 23 baptized. And John also was baptizing in Enon, near Salim; because much water was there; and the people 24 came, and were baptized. For John was not yet cast into prison.

25

Then a question arose between some of John's disciples 26 and a Jew †, about baptizing ‡. And some came to John, and said unto him, "Rabbill, he that was with thee beyond Jordan, to whom thou barest witness, behold, he 27 baptizeth, and all men come to him." John answered and said, "A man can receive nothing, unless it be given 28 him from heaven. Ye yourselves bear me witness, that

I said, I am not the Christ, but I am sent before his 29 face.' He that hath the bride, is the bridegroom: but the friend of the bridegroom, who standeth and heareth him, rejoiceth greatly, because of the bridegroom's

* only begotten, N. Gr.

Gr. cleansing. c. ii. 6.

the Jews, R. T.

Master. or, My Master, N.

30 voice. This my joy therefore is complete. He must 31 increase, but I must decrease*. He that cometh from

above, is above all: he that is from the earth, is from the earth, and speaketh from the earth: he that cometh from 32 heaven [is above allt; and] testifieth what he hath seen 33 and heard; and yet none receiveth his testimony. He

that hath received his testimony, hath set his seal to con34 firm that God is true. For he whom God hath sent,

speaketh the words of God: for [God] giveth him not 35 the spirit by measure. The Father loveth the Son, and 36 hath given all things into his hand. He who believeth

on the Son, hath everlasting life and he who disbelieveth the Son, will not see life; but the anger of God abideth on him."

CH. IV. When therefore the Lord knew that the Pharisees had heard that he made and baptized more disciples than 2 John; (though Jesus himself baptized not, but his dis3 ciples;) he left Judea, and went again into Galilee. 4 Now he must needs go through Samaria. He cometh 5 therefore to a city of Samaria, called Sychar, near to the

portion of land which Jacob gave to his son Joseph. 6 Now Jacob's well was there. So Jesus, being wearied with his journey, sat afterward on the well. (It was 7 about the sixth hour.) A woman of Samaria cometh to draw water. Jesus saith unto her, "Give me to drink." 8 (For his disciples were gone to the city, that they might

Some think that the Baptist's speech ends here, and that the rest of the chapter contains the remarks of the Evangelist.

+ If coming from above, or from heaven, meant only receiving a divine commission, then John came from above, or from heaven, as well as Jesus." Newcome. This remark of the learned primate is perfectly just; accordingly, the Baptist is said to have been sent from God, e. i. 6. and his baptism to have come from heaven, Matt. xxi. 25 ; Mark xi. 30; Luke xx. 4. When therefore he speaks of Christ as coming from above, and from heaven, in contradistinction to himself, he can only mean to express the great superiority of our Lord's mission, character and powers. So ver. 34, he describes Christ as he, whom God had sent; meaning that he was such by way of eminence and distinction from all others, but not intending to discredit his own divine mission, or to insinuate that he did not himself deliver a message from God. See c. i. 9. See Lind. sey, Seq. p. 217., and Grotius in loc.

« FöregåendeFortsätt »