Relatório, Volym 1–2

Framsida
Centro de Serviços Gráficos, 1898
 

Så tycker andra - Skriv en recension

Vi kunde inte hitta några recensioner.

Innehåll

Accordo para a permutação de encommendas postaes sem valor
65
ESTADOS UNIDOS DA AMERICA
3
Pags
6
Nota da mesma Legação ao mesmo Governo 9
9
Resposta à nota precedente 17
17
Nota da Legação Americana ao Governo Brazileiro 23
23
Nota do Governo Brazileiro Legação Americana 31
31
N IO Nota da Legação Americana ao Governo Brazileiro 33
33
N 11 Circular ao Corpo Consular Brazileiro 34
34
Carta do Director da Secretaria das Republicas Americanas ao Governo Brazileiro 35
35
Nota da Legação Americana ao Governo Brazileiro 37
37
Nota do Governo Brazileiro à Legação Americana 38
38
Notada Legação Americana ao Governo Brazileiro 39
39
Nota do Governo Brazileiro à Legação Americana 18
40
Aviso do Ministério dos Negócios da Fazenda ao das Relações Exteriores 41
41
Nota da Legação Americana ao Governo Brazileiro 42
42
Aviso do Ministério das Relações Exteriores ao da Fazenda 48
48
Aviso do Ministério dos Negócios da Fazenda ao das Relaçõos Exteriores 49
49
Nota do Governo Brazileiro á Legação Americana 50
50
Tratado de extradição Protocollo que o altera em alguns pontos N 24 Mensagem o Congresso Nacional 51
51
Nota da Legação Americana ao Governo Brazileiro 54
54
Nota do Governo Brazileiro á Legação Americana 60
60
Nota da Legação de Hespanha ao Governo Brazileiro
67
Nota do Governo Brazileiro á Legação de Hespanha
79
Haturalisação de portugueses Hão isenta os naturalisados
94
Mensagem ao Congresso Nacional
98
Heatralidade na guerra entre os Estados Unidos da America e
104
Nota do Governo Brazileiro à Legação Franeeza
111
Nota da Legação Franeeza ao Governo Brazileiro
117
Nota da Legação Francoza ao Governo Brazileiro
123
Nota do Governo Brazileiro á Legação Britannica
129
Nota da Legação Britannica ao Governo Brazileiro
134
Nota da mesma Legação ao mesmo Governo
137
Nota do Governo Brazileiro à Legação britannica
139
Nota da Legação Britannica ao Governo Brazileiro
140
Nota do Governo Brazileiro à Legação Britannica
144
Nota do Governo Britannico à Legação Brazileira em Londres
145
Nota da Legação Brazileira em Londres ao Governo Britannico
146
Pag
147
Nota da Legação Brazileira em Londres ao Governo Britannico
148
Documento fornecido pelo Governo do Estado do Amazonas
151
Nota da Legação Britannica ao Governo Brazileiro
152
Nota do Governo Brazileiro á Legação Britannica
154
Nota verbal do Governo Brazileiro à Legação Allemã
167
Nota verbal do Governo Brazileiro á Legação Allemã
168
Nota verbal da Legação Allemã ao Governo Brazileiro
169
Nota verbal da Legação Allemã ao Governo Brazileiro
170
Telegramma do Ministradas Relações Exteriores à Legação Allemã
171
Nota do Governo Brazileiro á Legação Allemã
175
Nota da Legação Allemã ao Governo Brazileiro
177
Nota da Legação Allemã ao Governo Brazileiro
179
Nota do Governo Brazileiro à Legação Allemã
184
O ESTADO DE S PAULO E O GOVERNO FEDERAL Idéa de ajustes commerciaes para a reducção de direitos cobrados em paizes estrangeiros sobr...
186
Resposta do Governo Federal ao offlcio precedente
187
Nota da Legação Belga ao Governo Brazileiro
189
Nota do Governo Brazileiro á Legação Belga
190
Nota da Legação Belga ao Governo Brazileiro
191
Resposta à nota precedente
193
Nota da Legação Belga ao Governo Brazileiro
194
Resposta á nota precedente
196
Decreto n 2546 de 9 julho de 1897 Applica ás successSes dos súb ditos belgas as disposições do decreto n 855 de 8 de novembro de 1851 a que se re...
197
Nota do Governo Brazileiro á Legação Belga
199
Aviso do Ministério das Relações Exteriores ao da Fazenda
200
Nota da Legação Belga ao Governo Brazileiro
201
PARAGUAY Denuncia do Tratado de Commercio feita pelo Governo Paraguayo N 101 Nota do Governo Paraguayo á Legação Brazileira
202
Nota da Legação Brazileira ao Governo Paraguayo
203
Aviso ao Ministério da Fazenda
205
Emigração e Commercio N 105 Offlcio da Legação do Brazil no Japão ao Governo Brazileiro
206
Nota da Legação Italiana ao Governo Brazileiro
208
Nota do Governo Brazileiro á Legação Italiana
211
Nota da Legação Italiana ao Governo Brazileiro
212
Nota do Governo Brazileiro à Legação Italiana
214
Nota da Legação Italiana ao Governo Brazileiro
215
Notado Governo Brazileiro á Legação Italiana
217
N 112Nota da Legação Italiana ao Governo Brazileiro
219
N 115 Nota do Governo Brazileiro Legação Italiana
231
Nota da Legação Peruana ao Governo Brazileiro
237
Nota da Legação Britannica ao Governo Brazileiro
296
Nota do Governo Brazileiro á Legação Allemã
304
Nota do Governo Brazileiro à Legação Allemã
310
Adhesão ia Companhia Allemã de Telegraphos Marítimos quanto
314
Decreto n 2679 de 22 de novembro de 1897 Publica a adhesão
320
Intsrnuncio apostólico é por cortezia reconhecido como Decano
327
Quadro das latitudes geographicas de diversos pontos da linha
10
Nota da Legação Americana ao Governo Brazileiro 20
20
Nota do Governo Brazileiro à Legação da Bolívia 293
293

Andra upplagor - Visa alla

Vanliga ord och fraser

Populära avsnitt

Sida 6 - L'obligation de payer l'indemnité incombe à l'administration dont relève le bureau expéditeur. Est réservé à cette administration le recours contre l'administration responsable, c'est-à-dire contre l'administration sur le territoire ou dans le service de laquelle la perte a eu lieu.
Sida 8 - ... et d'après le tarif du pays auquel appartient ou dont dépend ledit paquebot. Si le dépôt à bord a lieu pendant le stationnement aux deux points extrêmes du parcours ou dans l'une des escales intermédiaires, l'affranchissement n'est valable qu'autant qu'il est effectué au moyen de timbres-poste et d'après le tarif du pays dans les eaux duquel se trouve le paquebot.
Sida 3 - ... imposes duties or other exactions upon the agricultural or other products of the United States, which in view of the free introduction of such sugar, molasses, coffee, tea and hides into the United States, he may deem to be reciprocally unequal and unreasonable...
Sida 6 - Jusqu'à preuve du contraire, la responsabilité incombe à l'administration qui, ayant reçu l'objet sans faire d'observation, ne peut établir ni la délivrance au destinataire, ni, s'il ya lieu, la transmission régulière à l'administration suivante. Le payement de l'indemnité par l'office expéditeur doit avoir...
Sida 3 - Jugs, containing each not more than one quart and more than one pint, or twenty-four bottles or jugs, containing each not more than one pint, SI.
Sida 3 - ... duties or other exactions upon the agricultural or other products of the United States, which in view of the free introduction of such sugar, molasses, coffee, tea and hides into the United States he may deem to be reciprocally unequal and unreasonable, he shall have the power and it shall be his duty...
Sida 141 - Les mandats de poste et les acquits donnés sur ces mandats, de même que les récépissés délivrés aux déposants, ne peuvent être soumis, à la charge des expéditeurs ou des destinataires des fonds, à un droit ou à une taxe quelconque en sus de la taxe perçue en vertu du § 1...
Sida 53 - Neutral goods, with the exception of contraband of war, are not liable to capture under enemy's flag; 4. Blockades, in order to be binding, must be effective ; that is to say, maintained by a force sufficient really to prevent access to the coast of the enemy.
Sida 13 - ... par jugement arbitral. A cet effet, chacune des Administrations en cause choisit un autre membre de l'Union qui n'est pas directement intéressé dans l'affaire. 2. La décision des arbitres est donnée à la majorité absolue des voix.
Sida 7 - Si la perte a eu lieu en cours de transport sans qu'il soit possible d'établir sur le territoire ou dans le service de quel pays le fait s'est accompli, les Administrations en cause supportent le dommage par parts égales. [| 8. Les Administrations cessent d'être responsables des envois recommandés dont les ayants droit ont donné reçu et pris livraison. Article 9.

Bibliografisk information