The Plays of William Shakespeare ...: With the Corrections and Illustrations of Various Commentators, Volym 3C. and A. Conrad & Company, 1809 |
Från bokens innehåll
Resultat 1-5 av 27
Sida 166
... Sir Toby Belch , uncle to Olivia . Sir Andrew Ague - cheek . Malvolio , steward to Olivia . Fabian , Clown , 1 } servants to Olivia . Olivia , a rich countess . Viola , in love with the duke . Maria , Olivia's woman . Lords , Priests ...
... Sir Toby Belch , uncle to Olivia . Sir Andrew Ague - cheek . Malvolio , steward to Olivia . Fabian , Clown , 1 } servants to Olivia . Olivia , a rich countess . Viola , in love with the duke . Maria , Olivia's woman . Lords , Priests ...
Sida 174
... Sir To . What a plague means my niece , to take the death of her brother ... Andrew Ague - cheek ? • Mar. Ay , he . 5 That will allow me ] To allow is to ... Sir To . He's as tall a man as any 174 TWELFTH NIGHT : OR It may be worth thy ...
... Sir To . What a plague means my niece , to take the death of her brother ... Andrew Ague - cheek ? • Mar. Ay , he . 5 That will allow me ] To allow is to ... Sir To . He's as tall a man as any 174 TWELFTH NIGHT : OR It may be worth thy ...
Sida 176
... Sir Andrew Ague - face . Enter Sir ANDREW AGUE - CHEEK , Sir And . Sir Toby Belch ! how now , Sir Toby Belch ? 1 a coystril , ] i . e . a coward cock . It may , however , be a keystril , or a bastard hawk ; a kind of stone - hawk . So ...
... Sir Andrew Ague - face . Enter Sir ANDREW AGUE - CHEEK , Sir And . Sir Toby Belch ! how now , Sir Toby Belch ? 1 a coystril , ] i . e . a coward cock . It may , however , be a keystril , or a bastard hawk ; a kind of stone - hawk . So ...
Sida 177
... sir Andrew ! Sir And . Bless you , fair shrew . Mar. And you too , sir . Sir To . Accost , sir Andrew , accost . Sir And . What's that ? Sir To . My niece's chamber - maid . Sir And . Good mistress Accost , I desire better ac ...
... sir Andrew ! Sir And . Bless you , fair shrew . Mar. And you too , sir . Sir To . Accost , sir Andrew , accost . Sir And . What's that ? Sir To . My niece's chamber - maid . Sir And . Good mistress Accost , I desire better ac ...
Sida 178
... sir Andrew , ' would thou might'st never draw sword again . Sir And . An you part so , mistress , I would I might never draw sword again . Fair lady , do you think you have fools in hand ? Mar. Sir , I have not you by the hand . Sir And ...
... sir Andrew , ' would thou might'st never draw sword again . Sir And . An you part so , mistress , I would I might never draw sword again . Fair lady , do you think you have fools in hand ? Mar. Sir , I have not you by the hand . Sir And ...
Andra upplagor - Visa alla
The Plays of William Shakespeare: With the Corrections and ..., Volym 3 William Shakespeare Obegränsad förhandsgranskning - 1805 |
Vanliga ord och fraser
ancient Angelo Anne bawd believe brother Caius called Claudio Clown comedy Cymbeline death devil doth Duke edit editors emendation Enter Escal Exeunt Exit Falstaff fault fool friar gentleman give Hanmer hath heart heaven honour Host humour Illyria Isab Johnson King Henry King Lear knave knight lady letter lord Lucio Macbeth maid Malone Malvolio marry Mason master Brook master doctor means Measure for Measure merry Midsummer Night's Dream old copy Othello passage phrase play Pompey pray Prov Provost quarto Quick Ritson scene second folio seems sense Shakspeare Shakspeare's Shal signifies Sir Andrew Sir ANDREW AGUE-CHEEK Sir Hugh sir John Sir Thomas Hanmer Sir Toby Slen Slender soul speak speech Steevens suppose sweet tell thee Theobald thing thou art true Twelfth Night Tyrwhitt Warburton Windsor woman word