Longinus. An Essay on the Sublime. [Translated] by H. A. Giles

Framsida
 

Så tycker andra - Skriv en recension

Vi kunde inte hitta några recensioner.

Utvalda sidor

Andra upplagor - Visa alla

Vanliga ord och fraser

Populära avsnitt

Sida 46 - Man's love is of man's life a thing apart, "Tis woman's whole existence; man may range The court, camp, church, the vessel, and the mart; Sword, gown, gain, glory, offer in exchange Pride, fame, ambition, to fill up his heart, And few there are whom these cannot estrange; Men have all these resources, we but one, To love again, and be again undone.
Sida 71 - There is the moral of all human tales ; « 'Tis but the same rehearsal of the past, First Freedom, and then Glory — when that fails, Wealth, vice, corruption, — barbarism at last And History, with all her volumes vast, Hath but one page...
Sida 8 - Thee, bold Longinus! all the Nine inspire, And bless their critic with a poet's fire: An ardent judge, who, zealous in his trust, With warmth gives sentence, yet is always just; Whose own example strengthens all his laws; And is himself that great Sublime he draws.
Sida 28 - Je sens de veine en veine une subtile flamme Courir par tout mon corps, sitôt que je te vois. Et dans les doux transports où s'égare mon âme Je ne saurais trouver de langue ni de voix.
Sida 19 - Ossa stood ; On Ossa, Pelion nods with all his wood. Such were they youths ! had they to manhood grown Almighty Jove had trembled on his throne : But ere the harvest of the beard began To bristle on the chin, and promise man, His shafts Apollo aim'd ; at once they sound, And stretch the giant monsters o'er the ground.
Sida 13 - Quid dignum tanto feret hie promissor hiatu ? Parturiunt montes, nascetur ridiculus mus. Quanto rectius hic qui nil molitur inepte : 140 ' Die mihi, Musa, virum captae post tempora Trojae Qui mores hominum multorum vidit et urbes.
Sida 27 - Blest as the immortal gods is he, The youth who fondly sits by thee, And hears and sees thee all the while Softly speak and sweetly smile.
Sida 27 - O'er my dim eyes a darkness hung ; My ears with hollow murmurs rung. In dewy damps my limbs were chill'd ; My blood with gentle horrors thrill'd ; My feeble pulse forgot to play ; I fainted, sunk, and died away.
Sida 28 - Heureux qui près de toi pour toi seule soupire, Qui jouit du plaisir de t'entendre parler, Qui te voit quelquefois doucement lui sourire ! Les Dieux dans son bonheur peuvent-ils l'égaler ? Je sens de veine en veine une subtile flamme Courir par tout mon corps, sitôt que je te vois.
Sida 19 - Proud of their strength and more than mortal size, The gods they challenge, and affect the skies; Heav'd on Olympus tottering Ossa stood; On Ossa, Pelion nods with all his wood: Such were the youths ! had they to manhood grown, Almighty Jove had trembled on his throne.

Bibliografisk information