The lingual reader, by a literary association1853 |
Från bokens innehåll
Resultat 1-5 av 17
Sida iv
... begin to make their appearance in the elements of language . And who will say , gentlemen , that the individual growth of our language is not a happy type of the English mind , as seen in our mother- tongue ? Gentlemen , in this way ...
... begin to make their appearance in the elements of language . And who will say , gentlemen , that the individual growth of our language is not a happy type of the English mind , as seen in our mother- tongue ? Gentlemen , in this way ...
Sida 35
... guage ? What is symbol language ? " It is easily understood , said Dr. Wisdom . Let us begin with picture language . If you wished , Wilmer , in picture language , to tell some one about your father's place THE LINGUAL READER . 35.
... guage ? What is symbol language ? " It is easily understood , said Dr. Wisdom . Let us begin with picture language . If you wished , Wilmer , in picture language , to tell some one about your father's place THE LINGUAL READER . 35.
Sida 38
... begin ? Ah , I see now ; let me tell you about the siege of Troy , as it appeared on the walls of Dido's palace . It is a fine instance of picture language . Oh , do ! said Wilmer . Get your atlas , then , said Dr. Wisdom . Here , said ...
... begin ? Ah , I see now ; let me tell you about the siege of Troy , as it appeared on the walls of Dido's palace . It is a fine instance of picture language . Oh , do ! said Wilmer . Get your atlas , then , said Dr. Wisdom . Here , said ...
Sida 51
... begin to understand it now , said Wilmer . I am glad of it , said Dr. Wisdom . It was found that there was only a certain number of sounds in spoken lan- guage . As men talked , or read their symbols , the ear no- ticed only some twenty ...
... begin to understand it now , said Wilmer . I am glad of it , said Dr. Wisdom . It was found that there was only a certain number of sounds in spoken lan- guage . As men talked , or read their symbols , the ear no- ticed only some twenty ...
Sida 61
... begin to do : and now nothing will be restrained from them , which they have im- agined to do . Go to , let us go down and there confound their language , that they may not understand one another's speech . So the Lord scattered them ...
... begin to do : and now nothing will be restrained from them , which they have im- agined to do . Go to , let us go down and there confound their language , that they may not understand one another's speech . So the Lord scattered them ...
Andra upplagor - Visa alla
Vanliga ord och fraser
accent Adam Adam and Eve angel Anglo-Saxon asked Wilmer beautiful bronchi called Celtic Celts child continued Professor Cadmus dictionary earth emphasis English language engravings epiglottis exclaimed Wilmer EXERCISE falling slide father form of language garden of Eden give glottis grammar Greek guage happy hear heard heart heaven Hebrew language HISTORY OF HUNGARY human voice illustration INSTRUCTION instrument of reading Jehovah kinds of words larynx Latin Lingual Reader lips living look meaning of words mind mother names noun organ of voice orthography pauses picture language plain pleasing power of voice Professor Cadmus continued Rabbi remember Saxon scene simple smile soul sounding bodies speak speech spelling stood syllable symbol language talk teach tell tences thought told tones of voice touch tree tremblings understand vowels Wisdom wish wonderful words stand writing written language
Populära avsnitt
Sida 139 - This is the interpretation of the thing: MENE; God hath numbered thy kingdom, and finished it. TEKEL; Thou art weighed in the balances, and art found wanting. PERES; Thy kingdom is divided, and given to the Medes and Persians.
Sida 61 - And they said, Go to, let us build us a city, and a tower, whose top may reach unto heaven; and let us make us a name, lest we be scattered abroad upon the face of the whole earth.
Sida 164 - Bless the Lord, O my soul. O Lord my God, thou art very great; thou art clothed with honor and majesty; who coverest thyself with light as with a garment; who stretchest out the heavens like a curtain...
Sida 164 - Who coverest thyself with light as with a garment: who stretchest out the heavens like a curtain : Who layeth the beams of his chambers in the waters : who maketh the clouds his chariot ; who walketh upon the wings of the wind...
Sida 61 - And the Lord said, Behold, the people is one, and they have all one language; and this they begin to do : and now nothing will be restrained from them, which they have imagined to do. Go to, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another's speech. So the Lord scattered them abroad from thence upon the face of the earth: and they left off to build the city. Therefore is the name of it called Babel; because the Lord did there confound the language of all...
Sida 164 - For, lo, the winter is past, The rain is over and gone; The flowers appear on the earth; The time of the singing of birds is come, And the voice of the turtle is heard in our land; The fig tree putteth forth her green figs, And the vines with the tender grape give a good smell, Arise, my love, my fair one, and come away.
Sida 58 - And out of the ground the LORD God formed every beast of the field, and every fowl of the air; and brought them unto Adam to see what he would call them : and whatsoever Adam called every living creature, that was the name thereof.
Sida 172 - Lord, thou hast been our dwelling-place in all generations. Before the mountains were brought forth, or ever thou hadst formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, thou art God. Thou turnest man to destruction; and sayest, Return, ye children of men. For a thousand years in thy sight are but as yesterday when it is past, and as a watch in the night.
Sida 172 - We buried him darkly at dead of night, The sods with our bayonets turning; By the struggling moonbeam's misty light And the lantern dimly burning.
Sida 154 - In the morning sow thy seed, and in the evening withhold not thy hand: for thou knowest not whether shall prosper, either this or that, or whether they both shall be alike good.