Sidor som bilder
PDF
ePub
[ocr errors]

Histoire.

Observ. critiq. sur le système de Bailly,

[ocr errors]

Ephémérides universelles.
touchant l'origine des sciences; Raymond....
Hist. de l'Inde ancienne et moderne; de Marlès. État actuel de
plusieurs villes et principautés du milieu de l'Asie.
Hist. du Japon et du Paraguay; le P. de Charlevoix.
égyptienne dans ses rapports avec la Bible....

189

191

Ecriture

199

Papyrus égyptien relatif à l'histoire de Sésostris; Sallier.
Ambassade de Dervisch-Mikhammed-Effendi en Russie...

200

203

Deux années à Constantinople et en Morée.-Précis de l'hist. mo

derne de la Grèce; Rizo Neroulos....

206

Patrie du chameau à une bosse; A. Desmoulins.
Décadence et chute de l'empire romain; Guizot..

210

214

L'étoile des images; Münter.-Table chronolog. pour l'histoire ecelésiast.; Matter..

[ocr errors][merged small][merged small][merged small]

Hist. du christianisme dans le Japon; de Charlevoix.
du Caucase, ou Voyage d'Aboul-el-Cassim; d'Ohsson..
Recherches historiques, etc., sur les Bohémiens; Ordinsky.
Documens ruskes de la biblioth. Tolstoy; Danilowicz...
Histoire de Danemark; Fréd. Suhm. Hist. politique, administr.,

229

etc., de la Prússe, trad. de Manso.. Hist. du Hanovre et du Braunschweig; Hüne. Portefeuille de l'Antiquaire; Forsyth. Hist. constitutionnelle d'Angleterre, etc.; Hallam trad. française, revue par M. Guizot. 230 Formation et extension des communes au moyen âge; Neumann... 233 Hist. littér. de l'Italie ; Lombardi. — Id. de la Ligurie; Spotorno.

---

Histoire de Corse.-Id. du Portugal; Fortia d'Urban et Mielle.. 235 L'Espagne sous les rois de la maison de Bourbon. Origine des droits civils, politiq. et religieux des Gaules, etc.; Ræpsæt. Histoire des maires du Palais; Pertz.

Voyage littéraire en Alsace; Don Ruinart. Essai sur les mœurs, etc., de la Bourgogne. Hist. et antiquités de la ville de Domfront-Séjours d'Henri IV à Lyon; Cochard.— Mémoires histor. sur Montpellier.—Histoire de Dieppe.—Iconographie instructive; Bertonnier; Fontaine.

Histoire de l'état de New-York; Moulton..

240 242

Des peuples

217

218

223

227

243

244

Résumé histor. de la révolut. des États-Unis mexicains; Pablo de
Mendibil.

245

Mémoires historiques de B. F. Mahé de la Bourdonnais..

246

Mélanges.

Mélanges scientif. et littér. de Malte-Brun; Nachet.

16.

Mém. de Casanova de Seingalt; traduction française..

248

Acad. royale des Inscriptions et Belles-Lettres (Prix décernés et proposés).

[blocks in formation]

DES SCIENCES HISTORIQUES,

ANTIQUITÉS, PHILOLOGIE.

་་་་་འ་་་

-

Re

PHILOLOGIE, ETHNOGRAPHIE ET LINGUISTIQUE. 229. GESCHIED EN LETTERKUNDIGE NASPORINGEN, etc. cherches historiques et littéraires sur l'origine et la dispersion des langues des différens peuples, avec une introduction à la connaissance générale des langues; à l'usage des personnes non lettrées. 2 vol. gr. in-8°; prix, 8 flor. 10 c. Delft, 1828; Allart.

230. GRAMMAIRE GÉNÉRALE ET PHILOSOPHIQUE, précédée d'un Coup-d'oeil sur la nature et le mécanisme des langues; par M. le comte de MONTLIVAULT, ancien capitaine des vaisseaux du Roi. In-8° de vi et 235 pp., avec 2 tableaux ; prix, 5 fr, Paris, 1828; Pihan Delaforest.

On peut envisager la philosophie du langage sous deux points de vue différens, ou s'élever par l'étude et la comparaison d'une foule de langues grammaticalement connues à leurs principes, en rapprochant ce qu'elles ont de commun; ou bien construire, d'après des idées abstraites, l'édifice de la langue générale, à laquelle se rapportent plus ou moins les idiômes parlés. Si cette dernière méthode a l'avantage d'être plus cohérente, l'autre a celui d'être plus sûre, en ce qu'elle ne donne pas le possible, mais le réel: les exemples font la base de l'une, et les théories celle de l'autre.

L'auteur a traité son sujet avec beaucoup de clarté et de précision; la théorie laisse peu à désirer, mais il n'en est pas de même pour les exemples, où, de plus, l'analyse de quelques langues de l'Asie, moins usées par des changemens que celles d'Europe, lui a manqué. Il regarde les langues les plus analyti ques comme les plus parfaites; cependant il nous semble que la synthèse exige beaucoup plus d'efforts de l'esprit humain, et Ja structure du verbe basque ou turc nous paraît plus parfaite que celle de beaucoup de langues récentes. Si la simple in17

G. TOME X,

dication d'idées était le but d'une langue, il est clair que celle qui approcherait le plus de l'algèbre gagnerait le prix ; mais on aurait quelque raison de l'envisager comme la plus dénaturée de toutes, et le parallèle des grammaires sanscrite et anglaise ferait voir quelle est l'infériorité d'une langue dérivée relativement à sa langue mère.

L'auteur parle de la « raideur inflexible » de l'allemand; cette langue nous a toujours paru la plus flexible de toutes. On ne saurait en effet adresser ce reproche à un idiome dans lequel on possède des traductions littérales et dans les mètres des originaux, des poésies d'Ossian, de Caldéron, du Dante, du Tasse, d'Horace, d'Aristophane, de Pindare, et même du Mahabharata; l'immense richesse de la langue arabe n'a pas empêché M. Rückert de traduire en allemand la prose rimée et les poésies du Hariri, avec une fidélité qui a été justement appréciée par l'illustre éditeur de ce dernier.

La conjugaison allemande n'est pas immense ( p. 66); au contraire, elle est plus rétrécie qu'en français. Ce n'est qu'en chinois que le verbe est souvent sous-entendu (p. 83 ). Il l'est tout aussi souvent dans le kymri, dont dérive le bas-breton, en arabe, et bien fréquemment en sanscrit. Le chinois n'a jamais servi, et ne pourra jamais servir de pasigraphie ( p. 79 ), parce que les trois quarts de son écriture sout phonétiques; les Coréens et les Japonais, qui parlaient des idiômes différens, ont été obligés de la dénaturer pour leur usage, au point d'en tirer un syllabaire et un alphabet. L'auteur (p. 78) regarde les 214 pou ou clés comme la base de l'écriture du royaume du milieu; mais elles ne servent que comme chez nous à l'arrangement alphabétique dans les dictionnaires; les 203 siang-hing, ou images qui composent l'écriture, en sont essentiellement différentes.

Nous croyons qu'en théorie de langage, il en est comme en philosophie: la spéculation et l'expérience se prêtent un mutuel appui, et l'on ne saurait, sans danger, se passer de l'une d'entre elles.

S.

231. Grammaire GÉNÉRALE, ou Analyse de l'art de parler, considéré dans l'esprit et dans le discours, au moyen des usages comparés des langues hébraïque, grecque, latine, allemande anglaise, italienne, espagnole, française et autres; par M. AL,

BERT-MONTÉMONT et M. J.-J.-MONTÉMONT, anc. prof. de Littér, grecque et latine de l'Université de France. 2 forts vol. in-8°.

Extrait du Prospectus: Les auteurs de cet ouvrage, fruit de longues et laborieuses méditations, en le composant en commun, ont voulu réunir le résultat de leurs études plus où moins spéciales, celles de l'un sur les langues anciennes, et celles de l'autre sur les langues modernes; ils avaient mis tous les deux en pratique, durant le cours de leur professorat, les principes généraux qu'ils déduisent de leur méthode, et c'est d'après la conviction de l'utilité de ces principes fondés sur l'analyse du langage, qu'ils ont résolu de les publier.

I

re

Notre Grammaire générale, disent-ils, se compose de 2 divisions. L'objet de la 1re est de traiter de l'art de parler, comme méthode d'analyser la pensée par les attouchemens, les gestes et les sons; de rechercher les divers moyens de rendre permanens les signes fugitifs du langage d'action; d'exposer la méthode d'écrire les sons dans le discours, et de considérer le discours dans l'esprit et dans la phrase. Cette 1e division renferme 2 parties dont l'une est la connaissance des idées comme unique moyen de nous découvrir la véritable organisation du discours qui en est la manifestation; l'autre est l'analyse des signes des idées. Cette 2o partie offre, 1o la théorie des mots déduite de celle des idées; le système de régime et de déclinaison auquel ils sont soumis dans la phrase; 2o la théorie des phrases déduite de celle des mots, la classification de leurs espèces d'après le rapport du parallélisme et de subordination qu'elles forment dans le tissu du discours, de manière à présenter un rudiment général pour traduire d'une langue dans une autre sans le secours des méthodes vulgaires grecque,' latine et autres, qui ne doivent être consultées que comme un recueil d'observations sur les usages particuliers des langues; 3o le traité de la ponctuation considérée comme le dernier moyen d'analyser la pensée dans le discours par les signes de distinction qui marquent les différens degrés de principalité et de subordination des mots dans la phrase et des phrases dans l'ensemble de la période.

les

La 2 division a pour objet les signes permanens des langues, moyens d'en établir l'unité dans le discours; elle recompose

[ocr errors]

en quelque sorte le discours que la 1re décompose; c'est le complément de l'analyse grammaticale. Cette même division a deux parties, dont l'une comprend la syntaxe, ou les moyens de subordonner les mots dans la phrase ct les phrases dans la période; l'autre concerne la construction générale et particulière du discours et les différentes formes dont il se revêt pour exprimer la pensée avec clarté, élégance et convenance, ce qui renferme la diction, l'élocution et le style, avec les figures propres à chacun de ces caractères d'expression de la pensée.

La nouvelle Grammaire générale commence donc par l'idéo logie ou science des idées; elle continue par l'analyse des mots et par leur syntaxe; elle finit par la rhétorique élémentaire. Ainsi, elle embrasse toutes les notions et tous les faits grammaticaux qui se rapportent à la science de l'expression de la pensée par le discours; ainsi, elle présente une méthode, nonseulement d'apprendre, mais encore d'enseigner les langues.

232. D. AND. THEOPH. HOFFMANNI (Theol. Prof. Jenensis) GRAMMATICE SYRIACE Libri III; cum 3 tabulis varía scripturæ aramaicæ genera exhibentibus.In-4° de 6 feuilles; prix, 4 thalr. Halle, 1828; Librairie des Orphelins. (Leipzig. Literat. Zeitung; avril 1828, p. 822.)

La grammaire syriaque du Dr Michaelis ayant été épuisée, le prof. Hoffmann de Jena se chargca d'en publier une nouvelle édition, corrigée et augmentée; cependant il reconnut bientôt qu'en suivant le plan de l'auteur primitif, son travail ne répondrait qu'en partie à l'état actuel de la grammaire sémitique; il résolut en conséquence de produire, à l'aide des matériaux de Michaëlis, une graramaire complète de cette langue, à l'instar des grammaires arabe et hébraïque de Sylv, de Sacy et de Gesenius. Pour faciliter l'étude de cette langue, M. Hoffmann a eru devoir suivre la méthode que M. Gesenius a adoptée pour sa Grammaire chaldéenne, du moins autant que la langue syriaque pouvait le permettre; et les tables et planches dont l'auteur a enrichi son travail, et qui offrent les diverses espèces de caractères, sont toutes propres à donner à cette grammaire une utilité beaucoup plus étendue.

233. SHIGURF NAMAH J. VELAET, etc.— Voyages de Mirza-Ite

şa-Modeen en Grande-Bretagne et en France. Traduit da

« FöregåendeFortsätt »