Inscription runique de Gallehus: interprétée par C. C. Rafn et publiée par la Société royale des antiquaires de Thiele

Framsida
De l'Imprimerie de Thiele, 1857 - 35 sidor
 

Innehåll

Andra upplagor - Visa alla

Populära avsnitt

Sida 366 - Die Sprache halte ich fur nordisch, doch in „ „einer sehr alten Form, worin sie sich der urspriinglicben „„Germanischen , und also auch dem altesten bekannten „„Zweige des germanischen Sprachstamms, der gothische „„Sprache, nahert."" „. . . Dette gælder ikke blot guld„hornet, men også de andre indskrifter.
Sida 367 - ... ihre runen nicht aus der altnordischen sprache sondern aus der altdeutschen gedeutet werden müssen.* Von der gelieferten erklärung weiche ich doch in einigen wesentlichen stücken ab. vorerst sehe ich gar keinen grund die Gothen mit ins spiel zu bringen, da die sprache der inschrift zwar der gothischen gleicht, aber, wie hr. Munch selbst hervorhebt, auch schon von ihr abweicht. alle deutschen mundarten, je...
Sida 370 - Die einordnung der zeichen des goldenen hornes ergab sich von selbst, weil ihre geltung aus der entzifferten inschrift mit voller sicherheit bekannt ist. Desbalb wurde Y auch unbedenklich unter die benennung man, und nicht unter das noch ganz ungewisse eolh gebracht.
Sida 366 - Mening bedste, hvis han selv ikke kan udfinde noget bedre som uimodsigelig klart og rigtigt, — hvortil det mulig er Eftertiden forbeholdt at yde nye og hidtil ukjendte Oplysninger".
Sida 363 - Guldhorn har hørt til den Skat i Svantevits Tempel, som Valdemar den Første havde...

Bibliografisk information