Sidor som bilder
PDF
ePub

Mânava-dharma-sâstra, ou Recueil des lois de Manou, publié en sanscrit, avec des notes et une traduction française, par Auguste LOISELEur-DeslongchamPS,

(Prospectus..)

:

L'ÉDITION du Mânava-dharma-sástra, donnée à Calcutta en 1813, avec le commentaire de Koullouka bhatta, étant devenue rare, M. Haughton en a publié à Londres, en 1825, une nouvelle édition, accompagnée de la traduction anglaise de William Jones il se proposait d'y joindre le commentaire sanscrit; mais la faiblesse de sa santé l'a forcé de renoncer à ce projet. Cette excellente et magnifique édition a l'inconvénient d'être d'un prix très-élevé, ce qui ne la rend accessible qu'à peu de personnes; elle est d'ailleurs spécialement réservée pour le service de la compagnie des Indes, et ne se trouve pas dans le commerce. Le système adopté par le savant éditeur, de former de chaque vers une ligne continue, sans en séparer les mots autant que le permet l'observation des règles grammaticales, rend la lecture du texte un peu difficile pour ceux qui ne sont pas encore très-avancés dans la langue sanscrite; enfin, par l'absence du commentaire, on est privé d'un secours qui serait nécessaire dans un grand nombre d'endroits. C'est donc dans l'intention de faciliter l'étude d'un ouvrage aussi utile que curieux, d'un des monumens les plus remarquables de la littérature indienne, que nous avons entrepris cette nouvelle édition, dans laquelle les mots seront séparés d'après le système suivi par MM. Chézy, Bopp et Schlegel. Elle sera accompagnée de notes contenant les passages les plus importans du commentaire de Koullouka bhatta, et elle se recommandera principalement par la modicité de son prix. L'ouvrage sera imprimé sur papier vélin, de format grand in-8.°, et sera publié en quatre livraisons. La première, qui sera com

posée de la moitié du texte sanscrit, paraîtra le 1.er avril
prochain. Les trois autres seront publiées successivement
à partir de cette époque, de quatre mois en quatre mois.
Le prix de chaque livraison est de 9 fr.

On souscrit à Paris, chez l'éditeur, rue de Jouy, n.o 8,
et chez M. Levrault, libraire, rue de la Harpe, n.o 81.

TABLE GÉNÉRALE

DES ARTICLES CONTENUS DANS LE 2. VOLUME.

MEMOIRES.

FOOKOUA SIRIAK, ou Traité sur l'origine des richesses
au Japon, écrit, en 1708, par Arraï tsikougo no kami
sama, autrement nommé Fak sik sen see, instituteur
du daïri Tsuna ioosi et de Yeye mio tsou; traduit sur
l'original japonais - chinois, et accompagné de notes,

; par M. KLAPROTH..

NOTICE sur les missions protestantes en Asie, &c....

NOTICE sur la Bible géorgienne imprimée à Moscou en

page

203.

EXTRAITS d'une Topographie de la Géorgie, traduits
par M. KLAPROTH.....
SECONDE lettre à M. le rédacteur du Journal asiatique,
sur quelques dénominations géographiques du Dravida,
ou pays des Tamouls, par M. E. BURNOUF....
PREMIÈRE histoire de Rostéwan, roi d'Arabie, traduite
du roman géorgien intitulé l'Homme à la peau de
tigre, par M. Brosset....

SUR LE TITRE de Gour-khan, par M. KLAPROTH..
OBSERVATIONS sur quelques médailles bactriennes et indo-
scythiques nouvellement découvertes, par M. A. W.
de Schlegel...

DESCRIPTION de Khevi, traduite de la Topographie géorgienne, par M. KLAPROTH..

241.

277.

294.

321.

OBSERVATIONS sur deux inscriptions grecques découvertes récemment en Asie, par M. SÉGUIER...

NOTICE sur un écrit intitulé Appel à l'Europe contre les
Turks, en 1455; par M. STAHL..

De la différence qui existe entre les Kirghiz-Kaïssac
et les véritables Kirghiz, par M. L. LEWCHINE.
NOTE sur la véritable position de Sarkeł, par M. KLAPROTH.
RELATION du pays de Taouan, traduite du chinois par
M. BROSSET..

ESSAI servant à déterminer d'une manière plus précise
l'époque d'une expédition entreprise au x.e siècle par
les Russes sur les côtes de la Mer Caspienne, par
M. Ch. M. FRÆHN...

NOTE géographique sur le désert de Cha-chin, par M.
KLAPROTH.

CRITIQUE LITTÉRAIRE.

WERKE des tschinesischen Weisen Kung-fu-dsü, u. s. w.
Euvres du philosophe chinois Confucius et de ses
disciples, traduites en allemand par G. SCHOTT.....
DESCRIPTION des monumens musulmans du cabinet de
M. le duc de Blacas, par M. REINAUD (G. T.).....
Suite...

NOUVELLES ET MÉLANGES.

........

SOCIÉTÉ ASIATIQUE (Séance du 2 juin 1828)..
SUR UN OUVRAGE de M. DE MÉRIAN relatif à l'étude

349.

375.

385.

401.

413.

418.

450.

457.

143.

389.

463.

71.

comparative des langues...

page

71.

SOCIÉTÉ ASIATIQUE (Séance du 7 juillet 1828)...
LETTRE au rédacteur, par M. GARCIN DE TASSY.
SOCIÉTÉ ASIATIQUE (Séance du 4 août 1828)...

158.

159.

234.

PUBLICATION des Annales du Râdjasthan, par M. le major
TOD......

235.

SOUMISSION des rebelles de la Tartarie chinoise..
EXTRAIT d'une lettre de M. SENKOWSKI à M. le baron

237.

Silvestre de Sacy..

237.

SOCIÉTÉ ASIATIQUE (Séance du 1.er septembre 1828)..
ÉCOLE orientale à Saint-Pétersbourg..

306.

ibid.

ÉDITION lithographiée des œuvres de Confucius.

308.

LA COURONNE des Rois, par Bochari de Djohor, ouvrage publié en hollandais et en malai, par M. ROORDA VAN EYSINGA...

309.

...

EXTRAIT d'une lettre de M. GRABERG DE HEMSO à M. le baron Silvestre de Sacy....

310.

TARAFE Moallaca cum scholiis Zuzenii, &c. (prospectus).
SOCIÉTÉ ASIATIQUE (Séance du 6 octobre 1828).....
MÉMOIRES relatifs à l'Asie, par M. KLAPROTH....
SOCIÉTÉ ASIATIQUE (Séance du 5 novembre 1828).
OUVRAGES. sur le culte et les mystères de Mithra, par
MM. LAJARD et DE HAMMER.

311.

398.

400.

475.

476.

MANAVA DHARMA-SASTRA, ou recueil des lois de Manou, publié en sanskrit, avec des notes et une traduction française par A. Loiseleur-Deslongchamps.

[blocks in formation]

SOCIÉTE ASIATIQUE.

RAPPORTS

DE LA COMMISSION DES FONDS

ET DES CENSEURS

POUR L'ANNÉE 1827.

« FöregåendeFortsätt »