The Book of Genesis in English-Hebrew, accompanied by an interlinear translation, with notes by the editor of the Comprehensive Bible [W. Greenfield].William Greenfield 1828 |
Från bokens innehåll
Resultat 1-5 av 100
Sida xxii
... of Hebrew words , by means of the Interlinear Transla- tion , in which he will have only to attend to the alternate re- petition of the Hebrew and English words , as therein adapted to each other . In these repetitions the student should ...
... of Hebrew words , by means of the Interlinear Transla- tion , in which he will have only to attend to the alternate re- petition of the Hebrew and English words , as therein adapted to each other . In these repetitions the student should ...
Sida 6
... And - 3said Jehovah 2God , It is not..good 2to - be hā - aādām ' lĕva'dōw aeoĕseh..low oēzer kě - negdow . wa ' - yitzer ' ' for - the - man alone ; I - will - make .. [ for- ] him a - help as - before - him . ( 19 ) And - sformed ...
... And - 3said Jehovah 2God , It is not..good 2to - be hā - aādām ' lĕva'dōw aeoĕseh..low oēzer kě - negdow . wa ' - yitzer ' ' for - the - man alone ; I - will - make .. [ for- ] him a - help as - before - him . ( 19 ) And - sformed ...
Sida 7
... [ to- ] them ; and - all that called .. [ to - him ] see 1the - man names ne'phesh ' ha'yah ' hūa shěmōw . wa ' - yiqra'a hā ... him . ( 21 ) And- ya'pēl yěhōwāh ' aělōhīm ' tardēmāh ' oal..ha - uādām ' wa ' - yishan ' Scaused - to - fall ...
... [ to- ] them ; and - all that called .. [ to - him ] see 1the - man names ne'phesh ' ha'yah ' hūa shěmōw . wa ' - yiqra'a hā ... him . ( 21 ) And- ya'pēl yěhōwāh ' aělōhīm ' tardēmāh ' oal..ha - uādām ' wa ' - yishan ' Scaused - to - fall ...
Sida 12
... him . ( 16 ) And - went - out Cain from - the- + liphnei yěhōwah ' wa ' - ye'shev be - ae'retz..nowd qidmath..oeden . presence - of Jehovah , wa ' - ye'dad qa'yin aeth..aishtow wa ' - ta'har wa ' - ta'har ( 17 ) And - 3knew Cain his ...
... him . ( 16 ) And - went - out Cain from - the- + liphnei yěhōwah ' wa ' - ye'shev be - ae'retz..nowd qidmath..oeden . presence - of Jehovah , wa ' - ye'dad qa'yin aeth..aishtow wa ' - ta'har wa ' - ta'har ( 17 ) And - 3knew Cain his ...
Sida 13
... And - to - Seth , yu❜lad..ben wa ' - yiqra'a aeth..shěmōw aěnōwsh aāz there - was - born..a - son ; and - he - called li - qrōa bě - shēm yehōwāh ' . to - call on - the - name - of Jehovah . - also .. ' to - him , hu'hal ' his - name ...
... And - to - Seth , yu❜lad..ben wa ' - yiqra'a aeth..shěmōw aěnōwsh aāz there - was - born..a - son ; and - he - called li - qrōa bě - shēm yehōwāh ' . to - call on - the - name - of Jehovah . - also .. ' to - him , hu'hal ' his - name ...
Vanliga ord och fraser
1God 2God 2not 2said a-son aa'tāh aǎsher aāvī aāvīf aavrāhām aavrām Abimelech Abraham Abram ae'leh aēlaif aělōhīm aeth Aholibamah ai'shāh ai'tow aish and-begat and-behold and-called And-he-said And-it-came-to-pass And-lived and-said And-the-sons-of and-took aōthām aōthi aōthō'w Arabic bānīm bě-ae'retz Behold bēn běnei Bilhah Canaan CHAP Chedorlaomer conj dagesh denotes Edom English Version Esau ha-aa'retz hā-aādām ha'-zeh ha'-zōath hath hāyāh Hebrew hi'neh his-father his-name his-son hiwa in-the-land-of Isaac Jacob Jehovah Joseph ka-aǎsher kōl la'kem Laban lāvān leamōr Literally lōa marg meaōd meaōwth mitzra'yim my-father my-lord my-son Nahor oal..ha-aa'retz oēsāf paroōh Pharaoh prep Samaritan Sarah saying shall-be shām shānāh shānīm she'vao Shechem Syriac the-earth the-heavens the-land the-man the-sons-of the-waters thee thou thy-father to-him to-thee unto unto-him unto-me unto-them upon..the-earth Vulgate Wa-ye'hi wa-yĕhi wa'-tōamer wa'-yiqra'a wa'-yo'amer wa'-yo'wled wa'-yōaměru wě-aeth wě-hi'nēh wě-lōa with-him with-me with-thee yāmīm yaoǎqov yěhōwāh yitz'haq yo'amer yowçeph Zilpah