Sidor som bilder
PDF
ePub

1833 casion la parfaite union et amitié qui su entre elle et Sa Majesté l'Empereur d'A l'Allié et le proche parent de Son Altess riale et Royale;

Les 2 Augustes Souverains ont à cet effet leurs Ministres Plenipotentiaires, savoir: Altesse Impériale et Royale_le Grand-i Toscane, le Sieur Baron François François d'O Gschwind, Internonce et Ministre Plénipot de Sa Majesté l'Empereur d'Autriche, et Extraordinaire et Ministre Plénipotentiaire Altesse Impériale et Royale près la Sublim Ottomane, Chevalier Grand-Croix de l'Ord can de Saint Joseph, Chevalier Command plusieurs autres Ordres, etc.; et Sa Majeste pereur des Ottomans, les Très-illustres et lens Sieurs Mustafa Bedschet Efendi, Cadide la Romelie, et Elhadsch Mehemed Akif Efendi, ou Grand-Chancelier de l'Empire:

Lesquels, après s'être communiqué récip ment leurs Pleins-pouvoirs respectifs, trou bonne et due forme, et avoir tenu plusieurs rences, sont convenus et ont arrêté d'un co accord le Traité suivant, consistant, en 21 cles et une Conclusion.

Art. 1. Il y aura paix et amitié perp entre Son Altesse Impériale et Royale le G Duc de Toscane et Sa Majesté Ottomane, et réciproque de commerce par terre et par mer leurs Sujets respectifs. Tous les Navigate Négocians Toscans, munis du pavillon et d tentes Grand-Ducales, pourront se rendre leurs propres Navires dans tous les Ports de

pire Ottoman, aller et venir, y décharger marchandises, les vendre ou échanger, y e librement le commerce, et en répartir sans molestés; ils pourront y réparer leurs Navire auraient été endommagés par la tempête ou que autre accident, et s'y pourvoir aux prix co des choses nécessaires à cet effet et pour leur riture. Les mêmes avantages seront accordés Négocians qui sous Pavillon Ottoman entr dans les Ports et Echelles du Grand-Duch Toscane, et il est entendu que, soit dans les l

stanza la perfetta unione e amicizia che sussistono fra 1833 Essa e Sua Maestà l'Imperatore d'Austria, l'alleato ed il prossimo parente dell'Imperiale e Reale Altezza Serenissimo;

Ì 2 Augusti Sovrani hanno a tale effetto nominati i loro Ministri Plenipotenziarj, cioè Sua Altezza_Imperiale e Reale il Gran Duca di Toscana, il Barone Francesco d'Ottenfels Gschwind, Internunzio e Ministro Plenipotenziario di Sua Maestà l'Imperatore d'Austria, e Inviato Straordinario e Ministro Plenipotenziario di Sua Altezza Imperiale e Reale presso la Sublime Porta Ottomanna, Cavalier Gran Croce dell'Ordine Toscano di Santo Giuseppe, Cavalier Commendatore di molti altri Ordini, ec. e Sua Maestà l'Imperatore degli Ottomanni i molto Illustri ed Eccellenti Mustafa Bedschet Efendi, Cadi-asker della Romelia, ed Elhadsch Mehemed Akif Reis Efendi, o Gran Cancelliere dell'Impero :

I quali dopo essersi comunicati reciprocamente i loro pieni poteri respettivi, trovati in buona e debita forma, e dopo aver tenute insieme molte Conferenze, hanno convenuto stabilito di comune accordo il seguente Trattato, consistente in 21 Articoli ed una Conclusione.

Art. I. Avrà luogo pace ed amicizia perpetua fra Sua Altezza Imperiale e Reale il Gran-Duca di Toscana e Sua Maestà Ottomanna, e libertà reciproca di Commercio per terra e per mare fra i loro Sudditi respettivi. Tutti i Navigatori e Negozianti Toscani, muniti di Bandiera e Patenti Granducali, potranno recarsi coi Joro proprj Legni in tutti i Porti dell'Impero Ottomanno, andare e venire, scaricarvi le loro Mercanzie, renderle o cambiarle, esercitarvi liberamente il Commercio, e ripartirne senza esser molestati; potranno ripararvi i loro Legni che fossero stati danneggiati dalla tempesta, o da altro accidente, e provvedervisi ai prezzi correnti delle cose necessarie a quest'effetto non che al loro nutrimento. I medesimi vantaggi saranno accordati ai Negozianti che sotto Bandiera Ottomanna entreranno nei Porti e Stati del GranDucato di Toscana, e debbe intendersi che tanto nei Porti quanto nell'interno del Territorio dell'uno dei due Stati, i Sudditi e Negozianti dell'altro non saranno

1833 soit dans l'intérieur du territoire de l'un des 2 E les Sujets et Négocians de l'autre Etat ne St soumis à d'autres charges et obligations que aux quelles en pareille circonstance y sont so les Sujets de Sa Majesté l'Empereur d'Autr l'intention des 2 Hautes Parties Contractantes é que les Sujets de l'un trouvent dans les Etat l'autre, et réciproquement, les plus grandes fa tés, assistance et avantages.

[ocr errors]

II. Le passage du détroit des Dardanell du Canal du Bosphore sera désormais entière ouvert aux navires marchands sous Pavillon can, avec ou sans chargement, soit qu'ils vien. de la Mer Méditerranée pour entrer dans la Noire, soit qu'ils proviennent de la Mer N pour passer dans la Méditeranée, et les dits vires Toscans ne pourront être arrétés tenus en aucun cas et sous aucun prétexte, en s que les véritables Bâtimens marchands couverts Pavillon Toscan jouiront de la libre navigation la Mer Noire, aux mêmes conditions et avec mêmes faveurs qui sont en vigueur pour les su et les Navires Autrichiens.

ou

III. Les Marchands Toscans ne payeront tous les genres d'effets et de marchandises qu importeront soit par terre soit par mer des P Etrangers dans les Etats Ottomans, et sur ce (autres que les genres prohibés) qu'ils exporter de ces mêmes Etats dans l'Etranger, qu'une se fois et en un seul endroit, le droit de Douane 3 pour cent, après quoi ils ne pourront pas obligés par les Douaniers de payer une seconde Doua ou telle autre redevance quelconque, et celui q leur en aurait exigé sera obligé à la leur restitu

Pour les marchandises d'importation, le 3 po cent se payera une seule fois dans l'endroit où el seront vendues, et pour celles achetées dans Etats Ottomans pour être exportées, le 3 pour ce se payera dans l'endroit où elles auront été ach tées, sans qu'on puisse exiger des dits marchand un payement quelconque, autre que celui établi p le présent réglement.

Le dit droit de 3 pour cent. pourra être pay en monnaie courante quelconque.

sottoposti ad altri carichi ed obblighi che quelli ai 1833 quali in simile circostanza sono sottoposti i Sudditi di Sua Maestà l'Imperatore d'Austria; l'intenzione delle 2 Alte Parti Contraenti essendo che i Sudditi dell'una trovino negli Stati dell'altra, e reciprocamente, le più grandi facilità, assistenza, e vantaggi.

II. Il passaggio dello Stretto dei Dardanelli e del Canale del Bosforo sarà d'ora in avanti intieramente aperto ai Legni Mercantili sotto Bandiera Toscana, con carico o senza carico, sia che vengano dal Mare Mediterraneo per entrar nel Mar Nero, sia che procedano dal Mar Nero per passare nel Mediterraneo, e i detti Legni Toscani non potranno essere arrestati nè ritenuti in qualsivoglia caso, o sotto qualsisia pretesto, talchè i veri Bastimenti Mercantili con Bandiera Toscana goderanno della libera navigazione del Mar Nero, con le medesime condizioni e con gli stessi favori che sono accordati ai Sudditi ed ai Batimenti Austriaci.

III. Sopra tutti gli effetti e mercanzie di qualunque sorta che importeranno, sia per Terra sia per Mare, dall' Estero nei Porti Ottomanni, e viceversa sopra tutti gli effetti e mercanzie che dagli Stati Ottomanni esporteranno all'Estero (eccetuate sempre le merci proibite) i Mercanti Toscani non pagheranno il diritto di Dogana del 3 per cento che una sola volta e in un sol luogo, dopo di che non potranno essere obbligati dai Doganieri a pagare un secondo diritto di Dogana, O qualsivoglia altro dazio; e chi da essi lo esigesse sarà obbligato a farne la restituzione.

Per le mercanzie importate, il 3 per cento si pagherà una sola volta nel luogo ove queste saranno vendute, e per le mercanzie comprate negli Stati Ottomanni per esportarsi, il 3 per cento si pagherà nel luogo ove saranno state comprate, senza che possa esigersi dai detti Mercanti qualsiasi altro pagamento di tassa oltre quello stabilito dal presente regolamento.

Il detto diritto del 3 per cento potrà essere pagato in qualunque specie di moneta corrente.

1833

Les Teskérés ou aquits de la Douane leur s ront délivrés dans l'endroit où se sera fait le pa ement, et ils devront être valides dans toute l'éte due des Etats Ottomans.

Si les Douaniers font une estimation des ma chandises que les marchands Toscans regarde comme exagérée, ceux-ci pourront payer les 3 po cent. en nature, c'est à dire en autant de leur ma chandise, et les Douaniers devront s'en content

Les Négocians Toscans qui achéteront des ma chandises à Constantinople et les chargeront s leurs navires, après avoir acquitté le droit Douane et reçu les Teskérés ou quittances du Dou nier, ne pourront pas être arrêtés dans leur voyaş aux Dardanelles s'ils se trouvent munis des pass ports accoutumés. De même pour les marchand ses qu'ils importeront sur leurs navires, après avo une fois payé la Douane, s'ils ne trouvent pas les vendre et font voile pour un autre Port, il lev sera permis, ainsi que cela est convenu pour marchands Autrichiens et ceux des Nations amie de les réexporter, et à cet effet on leur délivrera de Teskérés constatant le payement effectué entre le mains du Douanier, en sorte que sur aucune mar chandise qui aura une fois payé la Douane, eli puisse être de nouveau exigée, ni aucun autre droi quelconque. Si quelque marchand Toscan se per mettait de défrauder la Douane, soit sur les mar chandises d'importation, soit sur celles d'exporta tion, et qu'il serait pris sur le fait, il payera, se lon l'ancienne règle, la double Douane. On n'exi gera point des droits de Douane des Marchand Toscans sur les monnaies d'or ou d'argent qu'il apporteront, ainsi que sur toute autre marchan dise sur laquelle le Autrichiens et les autres Nations amies ne sont pas tenues de la payer à leur arrivée ou à leur départ. Dès que les Marchands trafiquant dans les Ports Ottomans auront acquitte le droit de Douane pour toutes les marchandises qu'ils auront achetées (excepté celles du genre prohibé) et les auront embarquées sur leurs Navires pour les exporter ailleurs, on leur délivrera sans aucun délai les acquits de la Douane à fin de ne pas rétarder leur voyage. Lorsque des Négocians Tos

« FöregåendeFortsätt »