Sidor som bilder
PDF
ePub
[ocr errors]

-VERWYTES Maxnly-irridentes bellatorem.] Tex, in the Attic poets, never, we believe, governs an accufative, but always a genitive, (quod rarius) or a dative, with or without a prepofition. Ten cum Genit. Soph. Phil. 1125. BrunckCum dativ. Eur. Iph. A. 917. I. Taur. 277. I. Taur. 277. Tr. 410. Soph. Aj. 957. 1042. Ariftoph. Nub. 560. Eq. 693. Efchylus, Choeph. 220.-Cum dativ. et præpofit. Soph. El. 88c. Arift. Pl. 799. where the error in the common reading may be remedied by altering the arrangement: προβαλον επαναγκάζειν etti tä oiσiv yenḍu, Ran. 2. Av. 803.-The only inftance which feems to defend this accufative is in comedy. Ariftoph. Nub. 820. Τι δε τελ' εγελασας ελεον ; — but τελο does not depend on εγελαίας, but fignifies ita, ad hunc modum. Γελαν γελοία is a common Atticilm; and in this inftance only does an accufative feem to us admifible after γελω. - Καταγελω governs a genitive : Εγελώ, 3 dative, and pooyen an accufative, Efchylus, Eum. 253. Eur. Med. 1171. Diphilus in Excerpt. Grot. p. 787.

140. maрoxov.] Brunck in his notes on the Trach. 1096 of Sophocles might have obferved, that the change of epoxov into Epoxov, in lambics, had been made by Clark, in a note on ll. 6. 420. This lonic word (Herodotus, p. 424 and 948) is in a chorus of Efchylus, Prom. 428. but Tepe in an Anapeftic, E. Hipp. 1381.

150. dovey-vibrarunt.] This is a familiar word. The tragic writers use divew and diveUEW, which with dove occur in Homer.-Aove is alio found in Ariftoph. Thefm. 324. Av. 1183. Eccl. 954. and in a fragment of Efchylus, preferved by Atheneus, IX. 375. Aоveσa naι трEπ800.-This is, however, no defence of soav, as the paffage is evidently from a fatyric drama. -Evalia - hoftes.] Evao fignifies contrarii, and di eva, hoftes, as the following examples will evince:

Evalios, contrarius. Efchylus, Agam. 1423. Eur. Or. 917. Hec. 968. 975. Tr. 913. Med. 475. 1141. 1362. Hert. F. 202. 246. Heracl. 946.

O vario. Hofies. Efchylus, Eum. 779: Sept. Th. 381. Choeph. 139. Eur. Andr. 960. Or. 686. H. Fur. 198. Heracl. 393 Aloid. fragm. VIII. Soph. Electr. 998.

This diftinction is preferved alfo in profe. Evalos, Contrarius, in Xenoph. de Rep. Laced. p. 686. D. Edit. Leuncl. col av i parays svail. xlxl-donec phalanx hollibus ADVERSA feterit, - but, p. 687. Α. ώσπερ τριήρη, αντιπρωρον τοις εναντίοις στρέφεσια HOSTIBUS velut objela prora.-Hellen. p. 83. Ed. Mori et epiffime alibi, Diodor. Sic. XIII. vol. I. p. 546. 88. Ed. Wess. τελρακοσίες των εναντίων ανελοντες. Το accumulate further examples is unneceffary.

158. TOOP ETPEμε.] Toppa in a chorus is allowable, though pa was cenfured in Iambics, V. 38.

161. Γαυριών σθένει. Gaudens virtute.] Γαυρισων is a word, with which neither the tragic fcene, nor the lexicons, are acquainted. The verbs are Taupiaw, which is used in profe, Xenoph. de Re Equeft. p. 950. A. as Taupgual is in verfe, Eurip. El. 324 Hipp. 507. Or. 1558. Bacch. 1144. 1240. I. Aul. 101. Eol. fr. XIII. Alem. IV. Sthenob. VII.-To which

may be added Menand. p. 212.

162. Taxios] Taxivos, alacer, is not in the tragedies. It is fourd in Hefych. Suidas, ubi male taxeivos. Apoll. Rh. II. 1048. Callim. I. 56. D. 158. Del. 98. 114. Theocrit. 6. 7. 10. 40. Ncand. Alex. 557. Orpheus, H. 68. 10. Etym. Mag. 58. 53. Buus, in Lexic. Hefych. in Voc. and again, V. Opextos, from the corrections of Palmer and Alberti. Antholog. IV. 12. p. 333. H. Stephens in Thefaur. quotes from Arittophanes Taxa qual, which paffage Wetftein has inferted in his note on Peter II. 1. 14. in which verfe raxos occurs.-We, however, cannot recollect, nor have we been able to find this citation in the comic writer; nor do we believe that it exifts in his plays or his fragments. Henry Stephens' memory feems to have deceived him; for the word Taxos appears familiar to the age of Ptolemy, rather than to the poets of an earlier period. Mr. Gaffe ufes this word in other places.

Todig.] Пor occurs in E. Ion. 1185. and in Soph. Antig. 1327. but what tragedy vouches for Пoder, which, like Erap, in V. 165, is derived from Homer? The latter, indeed, is used by Lycophro, 50.

167. on Tolε.-171. ausy 1.-173. , an-are all Homeric, and require the production of tragic authorities, before they can be allowed. Inftead of apoy, tragedy has apoxes. Efchylus, Prom. 208. Eur. Bacch. 194.

174. Kaaucouɛv-plorabimus.] The Attic ftage requires the future middle, though the active Aorift is in ufe.-Khavooμai. Eur. Cycl. 460. 534. Ariftoph. Pl. 572. Nub 933.

175. cuipas-compedes.] We do not recollect this word in the trageties;-though Euripides, indeed, has-espa σelpEvan 7. Herc. F. 1011.

176. asvov, crudele.] This adjective requires a tragic voucher. 179. δεσμαίων.] This fhould be δεσμων. The fingular is Ο δεσμός, the plural, τα δεσμα, οι οι δεσμοι, but never τα δεσμαία. Attic. Confult Thomas Mag. p. 204. Moeris, p. 127. H. Steph. Thefaur. I. 962-Agua occurs, Eur. Andr. 578. 724. 1b T. 1212, 1213. 1340. 1344. 1422. Bacch. 447. aquala z. 648. Here. F. 1011. 1057. 1126. 1346. Eudiouz. Med. 1202. Bacch. 697

It is to be remarked, that dispaa occurs in Homer, Od. a. 204. 9. 278. I. x. 468. but in Hymn III. 157. 409. and VI. 13. δεσμα. - Δεσμός, Π. ε. 391. Ο4. θ. 317. δεσμοι, Οd. 0. 290.

340.

340. λ. 293-In Ariftoph. Pac. 1073. Thefm. 1125. deoμa, and Hefych.deo, Tidal. The Etym. M. alfo interprets Kaipiaτα ενταφια δεσμα.

187. av рwπα.-See the note on V. 39.-alabn.-Neither asafn nor suolan occur, we believe, in the tragedies, though Helychius has them both. In the fenfe of aslan, we find asTalμntos, Eur. Or. 981. Arift. Av. 169.

190. Evolevεdîxle, though we do not recollect it, may be allowed, as Arbens is frequent, and Evobeve is ufed by Efch. Choeph. 898. Eur. Cycl. 2. Eustevns is in Theocritus, Ep. II. 1.

μαθήλεον,

[ocr errors]

192. Maleov, comperimus.] Mr. Glaffe has not obferved the difference between μalnos and μantov. The diftinction, beμαθητος μαθητεον. tween adjectives in os and 80s, will be evident on confulting Soph. Ο. C. 389. Σε τοις εκει ζηληλον ανθρωποις πόλε Θανον εσεσθαι ζωήλατ -Fore ut te homines EXPETANT: Ajac. 470. Teipa TIS SATRiEx Toad-TENTANDA eft via ejufmodi: and again, Soph. O. Tyr. 1312. ες δεινον, εδ' ακεσίον, εδ' εποψιμον.auditu et vifu trucem. Brunck. But 1170-ann' oμws anxolov. Attamen audiendum eft. -This diftinction is very obvious, and ought not to have been neglected.

193. —κεινον αγαμαι.] Should it not be κεινε αγαμαι, as ayauai has a genitive of the perfon after it, in Attic poetry? See Toup in Suid. I. 5. and to his examples add Eur. I. Aul. 28. Confult, however, Pierf. on Maris, p. 1. Ruhnk. on Timaus, P. 5. Xenophon, K. II. p. 253.-ayxobnvai 412015, in E. Herc. F. 847. is corrupt.-Ruhnken produces ayaua os from Plato's Euthydem. p. 216. H. and Clemens Alex. Pædag. II. 7. V. I. p. 200. 1. 17. has ὅθεν αγαμαι τον αποστολον.

198. εσαωσαν—fervaJet.] "Exow-idem oww, fed poeticum." H. Steph. Thefaur. III. 1224. There are certainly fome poetic words in the Tragedies, but a modern critic or writer fhould never allow himself to increase the number. This verb is used by Homer, Theognis, Callimachus, and others, but not by the tragic writers.

20c. dns-divina.] Homer, often, and Apollonius Rh. II. 1184, ufes this word, but in which of the tragedies does it occur?

The narrow limits of the Review now render it neceffary to conclude this number. In the next, it is propofed to finish the notes on the firft act of this tranflation; and perhaps to give a few additional remarks.

It must be added, that a new collection of errata, published by Mr. Glaffe, November 20, 1788, has just reached us. Those which occur in the verfes which we have examined are the following: P. xxvi. 1. 2. for fentire, read fentiret.-P. 3. l. 6. for δυσκλεηδυσκλεᾶ. The word is ακλέη, not δυσκλεν, in our copy,

and

and the neceffity of reading axe we have obferved.-Why, in this alteration, Mr. G. prefers duonhea to anλea, which is alfo proposed for p. 62. 1. 2. is not obvious. Axans occurs in Euripides, Iph. A. 18. Hipp. 1041. Heracl. 624. axnews. Eur. Rhef. 754. Or. 786.

P. 9. 1. 1. read Το σωμα καλυφθεν ρακίοις,

Αναρμοδίοις, ρυπώδεσι,

Σωμα γενναιον.

The reft of thefe corrections fhall be mentioned, in their respective places. In our laft, p. 19. 1. 17. for into read on.

ART. II. RELIQUIE RUDBECKIANE, five Camporum Elyfiorum Libri primi, olim ab Olao Rudbeckio Patre et Filio Upfalia anno 1702 editi, quæ fuperfunt, adjectis Nominibus Linneanis. Accedunt alia quædam Icones cæteris Voluminibus Rudbeckianis aut deftinate, aut certe haud omnino aliena, hactenus inedite. Curâ Jacobi Edvardi Smith. Wooden Cuts. Fol. 10s. 6d. Nicol, &c. 1789.

WHATSOEVER comes from the pen of Dr. Smith, the worthy poffeffor of the Linnéan Cabinet, neceffarily demands the attention of the naturalift. The prefent work appears in a new light, gratifying the curiofity of the antiquary, rather than promoting the knowlege of Botany. For, after the charming engravings of Jacquin L'Heritier, and our countryman Mr. Curtis, who will look for information to the antiquated wooden cuts of former times? They may exhibit nature indeed, but it is in her coarfeft attire; for where any nicety of diftinction is required, they are altogether inadequate to the

tafk.

The defign of the prefent work is to reftore as much as can now be restored of the celebrated work of Profeffor Rudbeck. He had defigned to publifh wooden figures of all the plants which were known in his time. They were to have been comprised in twelve volumes, and amounted to the number of ten or eleven thousand. The fecond volume was first publifhed A. D. 1701. The first volume, containing the Graffes, was juft on the point of being published, when, May 16th, 1702, a dreadful fire broke out, which burnt, together with all the materials for this work, almoft the whole town of Upfal. Three copies only of this first volume were refcued from the flames; two of which are in Sweden, and the third in the Sherardian Library at Oxford.

We will tell the remainder of the flory in the Doctor's own words, that we may give a welcome fpecimen of his Latinity:

A. D. 1778. Celeberrimus Linnæus, qui Rudbeckium filium officio & dignitate exceperat, omnibus nimium flebilis occidit. Linnai uxorem viduam lex coegit filio fuo locum dare, & domum ipfam unà cum omni fupellectili, eidem patris quippe opum & banoris hæredi, tradere. Dum omnia, prout in rebus hujufcemodi fæpius accidit, avidis luftrarentur ocu

lis, in ipfius angulo repofitorii, ligna aliquot figuris ornata, coacervatini temerè conjecta, animadvertebantur. Probè infpecta, icones voluminis primi Camporum Elyftorum Ill. Rudbeckii præ fe ferre vifa funt. Hæc ex errore, incendio Upfalienfi jamdudum periiffe creditum fuerat. Nee mora, Linnæus filius prelo quædam fedulus mandare; at citò opus, nefcio unde, interruptum pendebat, neque vel quæ icones excufæ fuerit, publici factæ funt juris. Inde non ita multo poft, ex incuria domini, et negligentia vix ignofcendâ, omnia e memoria alterâ vice penitus exciderunt. Dum ita res fefe haberent, prout ratio domeftica poftularet, vel ignibus accendendis, aut aliis rebus fufficiendis, in ufum venerunt. Hinc lignorum numerus cito diminutus eft; quæ prius 130 extitere, jam vix numerum 90 explent.

[ocr errors]

Poftquam mihi, A. D. 1784, Museum Linnæanum pretio redemptum ceffit, quæ ex bifce lignis, malo ut videtur omine incifis fuperfuere, æquè ac exemplaria illorum, quæ fub interitu Linnæi patris in notitiam, ut antedixi, venerunt, & poftea ex filii negligentiâ amiffa funt, reperi. Ne igitur deliciæ tanti pretii diutius veterno quafi fepulta torpeant, omnes que hodie reftant in lucem mitto,' &c.

This work certainly may be ftyled a precious relique; and, in that light, it addreffes itself to the curious of all denominations.

ART. III. Plantaram Icones ha&enus ineditæ, plerumque ad Plantas in Herbario Linnæano confervatas, delineata. Auctore Jacobo Edvardo Smith, M. D. &c. Fafciculus Primus. Folio. White. 1789.

11. 15.

LTHOUGH we have made it a general rule, with a few exceptions, arifing from particular circumftances, to take no notice of works which appear in feparate and detached publications, at leaft till fome very refpectable portion has been laid before the public; yet with refpect to this, there is fuch a dignus vindice nodus, that we flatter ourselves we shall be readily pardoned for our deviation. If any author to whom such attention has not been paid, thall, in his angry moments, think us partial in fo doing, we must requeft him to confider the novelty and extreme propriety of this publication-a publication, on which the opinion of the public ought to be taken at once; for the trouble and expence attending it demand a quick return of countenance and patronage; left so useful a purpose, unable to eftablish itfelf, fhould be fruftrated, and the public lofe a great convenience, merely from not knowing that it ever had the power to encourage it.

The intent of this work is to give figures of fuch plants as have not, hitherto, been properly reprefented, or of which no defeription or figure is as yet extant. Ample defcriptions accompany the Plates. All the plants figured in this work will be of the first authority with refpect to name and exactness; for they are all taken from the Linnéan Cabinet, or other cabinets of the highest refpectability; and the author himself fuperintends

the

« FöregåendeFortsätt »