Sidor som bilder
PDF
ePub

TIMON OF ATHENS.

THE story of the Misanthrope is told in almost every collection of the time, and particularly in two books, with which Shakspeare was intimately acquainted; the Palace of Pleasure, and the English Plutarch. Indeed from a passage in an old play, called Jack Drum's Entertainment, I conjecture that he had before made his appearance on the stage. FARmer.

The passage in Jack Drum's Entertainment, or Pasquil and Katherine, 1601, is this:

66

Come, I'll be as sociable as Timon of Athens."

But the allusion is so slight, that it might as well have been borrowed from Plutarch or the novel.

Mr. Strutt the late engraver, to whom our antiquaries are under no inconsiderable obligations, had in his possession a MS. play on this subject. It appears to have been written, or transcribed, about the year 1600. There is a scene in it resembling Shakspeare's banquet given by Timon to his flatterers. Instead of warm water he sets before them stones painted like artichokes, and afterwards beats them out of the room. He then retires to the woods, attended by his faithful steward, who (like Kent in King Lear) has disguised himself to continue his services to his master. Timon in the last act is followed by his fickle mistress, &c. after he was reported to have discovered a hidden treasure by digging. The piece itself (though it appears to be the work of an academick) is a wretched one. The persona dramatis are as follows:

[merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small]

Philargurus, a covetous churlish ould man. "Hermogenes, a fidler.

66 Abyssus, a usurer.

"Lollio, a cuntrey clowne, Philargurus sonne.

[blocks in formation]

Shakspeare undoubtedly formed this play on the passage in Plutarch's Life of Antony relative to Timon, and not on the twentyeighth novel of the first volume of Painter's Palace of Pleasure; because he is there merely described as "a man-hater, of a strange and beastly nature," without any cause assigned; whereas Plutarch furnished our author with the following hint to work upon; "Antonius forsook the citie, and companie of his friendes,

saying, that

he would lead Timon's life, because he had the like wrong offered him, that was offered unto Timon; and for the unthankfulness of those he had done good unto, and whom he tooke to be his friendes, he was angry with all men, and would trust no man.”

To the manuscript play mentioned by Mr. Steevens, our author, I have no doubt, was also indebted for some other circumstances. Here he found the faithful steward, the banquet-scene, and the story of Timon's being possessed of great sums of gold which he had dug up in the woods: a circumstance which he could not have had from Lucian, there being then no translation of the dialogue that relates to this subject.

Spon says, there is a building near Athens, yet remaining, called Timon's Tower.

Timon of Athens was written, I imagine, in the year 1610.

MALONE.

[blocks in formation]

VENTIDIUS, one of Timon's false Friends.
APEMANTUS, a churlish Philosopher.
ALCIBIADES, an Athenian General.

FLAVIUS, Steward to Timon.

[blocks in formation]

Two Servants of Varro, and the Servant of Isidore; two of Timon's Creditors.

Cupid and Maskers. Three Strangers.
Poet, Painter, Jeweller, and Merchant.
An old Athenian. A Page. A Fool.

PHRYNIA, 1
TIMANDRA,

} Mistresses to Alcibiades.

Other Lords, Senators, Officers, Soldiers, Thieves, and Attendants.

SCENE, ATHENS; and the Woods adjoining.

1 Phrynia,] (or, as this name should have been written by Shakspeare, Phryne,) was an Athenian courtezan so exquisitely beautiful, that when her judges were proceeding to condemn her for numerous and enormous offences, a sight of her bosom (which, as we learn from Quintilian, had been artfully denuded by her advocate,) disarmed the court of its severity, and secured her life from the sentence of the law. STEEVENS.

TIMON OF ATHENS.

ACT I.

SCENE I. Athens. A Hall in Timon's House.

Enter Poet, Painter, Jeweller, Merchant, and Others, at several Doors.

Good day, sir.

Pain.

Poet.

I am glad you are well.

Poet. I have not seen you long; How goes the world? Pain. It wears, sir, as it grows.

Poet.

Ay, that's well known: But what particular rarity? what strange, Which manifold record not matches? See, Magick of bounty! all these spirits thy power Hath conjur'd to attend. I know the merchant. Pain. I know them both; t'other's a jeweller. Mer. O, 'tis a worthy lord!

Jew.

Nay, that's most fix'd. Mer. A most incomparable man; breath'd, as it were, ' To an untirable and continuate goodness:

He passes.

[ocr errors]

2

breath'd, as it were,] Breathed is inured by constant practice; so trained as not to be wearied. To breathe a horse, is to exercise him for the course. JOHNSON.

2 He passes.] i. e. exceeds, goes beyond common bounds.

« FöregåendeFortsätt »