The Second Epistle to the Corinthians with Notes, MapJohn James Lias The University Press, 1897 - 141 sidor |
Från bokens innehåll
Resultat 1-5 av 72
Sida 26
... Here , as in 1 Cor . i . 3 ( see note there ) , Jesus Christ is asso- ciated ... word , or the verb compounded from it , occurs ten times in this and the ... translated is ren- dered trouble in the next clause , and in the Vulgate by ...
... Here , as in 1 Cor . i . 3 ( see note there ) , Jesus Christ is asso- ciated ... word , or the verb compounded from it , occurs ten times in this and the ... translated is ren- dered trouble in the next clause , and in the Vulgate by ...
Sida 27
... word tribulation is derived from the Latin tribulo , to thresh . See Trench ... here , as elsewhere in Scripture , that no gift is bestowed upon any one to ... translated passively ( as Chrysostom and the margin of A. V. ) is wrought out ...
... word tribulation is derived from the Latin tribulo , to thresh . See Trench ... here , as elsewhere in Scripture , that no gift is bestowed upon any one to ... translated passively ( as Chrysostom and the margin of A. V. ) is wrought out ...
Sida 28
... here . as you are partakers of the sufferings , so shall ye be also of the consolation ] Literally , sharers . See I ... word translated trouble here and elsewhere , see note on v . 4 . Asia ] By this is meant Asia Minor . So also Acts ...
... here . as you are partakers of the sufferings , so shall ye be also of the consolation ] Literally , sharers . See I ... word translated trouble here and elsewhere , see note on v . 4 . Asia ] By this is meant Asia Minor . So also Acts ...
Sida 29
... word ( though it is vari- ously rendered in English ) _Rom . vii . 13 ; 1 Cor . xii . 31 ; Gal . i . 13 , and ... translated occurs only here in the N. T. It is translated answer by Wiclif , Tyndale , and Cranmer : the word sentence ...
... word ( though it is vari- ously rendered in English ) _Rom . vii . 13 ; 1 Cor . xii . 31 ; Gal . i . 13 , and ... translated occurs only here in the N. T. It is translated answer by Wiclif , Tyndale , and Cranmer : the word sentence ...
Sida 30
... word translated sincerity , clenness , Wiclif , purenes , Tyndale , originally signifies that which is tested by the ... here would say that his behaviour at Corinth , to which he appeals , was the result of the favour of God to him , ...
... word translated sincerity , clenness , Wiclif , purenes , Tyndale , originally signifies that which is tested by the ... here would say that his behaviour at Corinth , to which he appeals , was the result of the favour of God to him , ...
Andra upplagor - Visa alla
The Second Epistle to the Corinthians with Notes, Map John James Lias Obegränsad förhandsgranskning - 1897 |
The Second Epistle to the Corinthians with Notes, Map John James Lias Obegränsad förhandsgranskning - 1897 |
Vanliga ord och fraser
abound according Achaia Acts xv affliction Alford aorist Apostle Apostle's appearance boasting Book brethren Calvin Christian Chrysostom commend commentaries Corinth Corinthian Church Dean Stanley death editors English Epistle Estius expression faith favour flesh Geneva Version glory God's Gospel grace Greek Greek word hath heart Hebrew Holy idea infirmity interpretation Irenaeus Isai Jesus Christ John iii John xv labours last verse lest letter Literally Macedonia Matt meaning Meyer mind minister of Christ ministry Moses note on ch original ourselves passage Paul's perhaps person Phil preaching present reconciliation refers regard rejoice remarks rendered repentance Rhemish Version Robertson says Scripture seems sense shew signifies sorrow speak Spirit St John St Luke St Paul sufferings suppose Tertullian Testament Thess things Titus Tyndale and Cranmer unto viii Vulgate weakness Wiclif word here translated word translated
Populära avsnitt
Sida 58 - For God, who commanded the light to shine out of darkness, hath shined in our hearts, to give the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.
Sida 48 - Who also hath made us able ministers of the new testament ; not of the letter, but of the spirit : for the letter killeth, but the spirit giveth life.
Sida 66 - Therefore we are always confident, knowing that, whilst we are at home in the body, we are absent from the Lord : (for we walk by faith, not by sight :) we are confident, I say, and willing rather to be absent from the body, and to be present with the Lord.
Sida 85 - For behold this selfsame thing, that ye sorrowed after a godly sort, what carefulness It wrought in you, yea, what clearing of yourselves, yea, what indignation, yea, what fear, yea, what vehement desire, yea, what zeal, yea, what revenge.
Sida 123 - In Damascus the governor under Aretas the king kept the city of the Damascenes with a garrison, desirous to apprehend me : 33 And through a window in a basket was I let down by the wall, and escaped his hands.
Sida 56 - Therefore seeing we have this ministry, as we have received mercy, we faint not ; but have renounced the hidden things of dishonesty, not walking in craftiness, nor handling the word of God deceitfully ; but by manifestation of the truth commending ourselves to every man's conscience in the sight of God.
Sida 59 - We are troubled on every side, yet not distressed ; we are perplexed, but not in despair ; persecuted, but not forsaken ; cast down, but not destroyed...
Sida 34 - For all. the promises of God in him are yea, and in him Amen, unto the glory of God by us.
Sida 133 - ... lest, when I come again, my God will humble me among you, and that I shall bewail many which have sinned already, and have not repented of the uncleanness and fornication and lasciviousness which they have committed.
Sida 64 - For in this we groan, earnestly desiring to be clothed upon with our house which is from heaven: if so be that being clothed we shall not be found naked. For we that are in this tabernacle do groan, being burdened : not for that we would be unclothed, but clothed upon, that mortality might be swallowed up of life.