The Plays of William Shakespeare: In Twenty-one Volumes, with the Corrections and Illustrations of Various Commentators, to which are Added Notes, Volym 6J. Nichols and Son, 1813 |
Från bokens innehåll
Resultat 1-5 av 81
Sida 13
... believe , by more than understand it . books is to be in one's codicils or will , to be down for legacies . JOHNSON . This is a phrase To be in one's among friends set I rather think that the books alluded to , are memorandum- books ...
... believe , by more than understand it . books is to be in one's codicils or will , to be down for legacies . JOHNSON . This is a phrase To be in one's among friends set I rather think that the books alluded to , are memorandum- books ...
Sida 19
... believe no more is meant by those ludicrous expressions than this . - Do you mean , says Benedick , to amuse us with impro- bable stories ? An ingenious correspondent , whose signature is R , W. explains the passage in the same sense ...
... believe no more is meant by those ludicrous expressions than this . - Do you mean , says Benedick , to amuse us with impro- bable stories ? An ingenious correspondent , whose signature is R , W. explains the passage in the same sense ...
Sida 20
... diversion , was passed so uncomfortably . WARBURTON . I cannot find this proverbial expression in any ancient book whatever . I am apt to believe that the learned commentator Re - enter Don PEDRO . D. PEDRO . What 20 ACT I. MUCH ADO.
... diversion , was passed so uncomfortably . WARBURTON . I cannot find this proverbial expression in any ancient book whatever . I am apt to believe that the learned commentator Re - enter Don PEDRO . D. PEDRO . What 20 ACT I. MUCH ADO.
Sida 27
... believe , the true one . By old ends the speaker may mean the conclusion of letters commonly used in Shakspeare's time : " From my house this sixth of July , " & c . So , in the conclusion of a letter which our author supposes Lucrece ...
... believe , the true one . By old ends the speaker may mean the conclusion of letters commonly used in Shakspeare's time : " From my house this sixth of July , " & c . So , in the conclusion of a letter which our author supposes Lucrece ...
Sida 29
... Once has here , I believe , the force of - once for all . So , in Coriolanus : " Once , if he do require our voices , we ought not to deny him . " MALONE . SCENE II . A Room in Leonato's House . Enter SC . I. 29 ABOUT NOTHING .
... Once has here , I believe , the force of - once for all . So , in Coriolanus : " Once , if he do require our voices , we ought not to deny him . " MALONE . SCENE II . A Room in Leonato's House . Enter SC . I. 29 ABOUT NOTHING .
Andra upplagor - Visa alla
The Plays of William Shakespeare: With the Corrections and ..., Volym 6 William Shakespeare Obegränsad förhandsgranskning - 1805 |
The Plays of William Shakspeare: In Twenty-one Volumes. With ..., Volym 18–19 William Shakespeare,George Steevens,Samuel Johnson Obegränsad förhandsgranskning - 1813 |
The Plays of William Shakespeare: In Twenty-one Volumes, with the ..., Volym 6 William Shakespeare Obegränsad förhandsgranskning - 1813 |
Vanliga ord och fraser
alludes ancient appears Barnardine bawd BEAT Beatrice believe Benedick better BORA Borachio brother called CLAUD Claudio comedy Coriolanus cousin death DOGB Don John Don Pedro dost doth DUKE edit editors emendation Enter ESCAL Exeunt Exit faults folio fool friar gentleman give grace Hanmer hath hear heart heaven Hero honour ISAB Isabel Isabella JOHNSON Juliet King Henry King Henry IV King Lear lady leiger LEON Leonato lord Angelo LUCIO Macbeth maid MALONE marry MASON master master constable means Measure for Measure Merchant of Venice Merry never night offence old copy Othello pardon passage phrase play Pompey pray prince prison Promos PROV Provost REED RITSON scene seems sense Shakspeare Shakspeare's signifies signior Sir Thomas Hanmer slander soul speak speech STEEVENS suppose tell thee Theobald there's thief thing thou art tongue true WARBURTON woman word