The Plays of William Shakespeare: In Twenty-one Volumes, with the Corrections and Illustrations of Various Commentators, to which are Added Notes, Volym 6J. Nichols and Son, 1813 |
Från bokens innehåll
Resultat 1-5 av 75
Sida 12
... things , " As fantasy proves altogether vain , " And to the wit no true relation brings . " Then doth the wit ... thing for a difference , is a term in heraldry . So , in Hamlet , Ophelia says : your 8 66 - " " you may wear your ...
... things , " As fantasy proves altogether vain , " And to the wit no true relation brings . " Then doth the wit ... thing for a difference , is a term in heraldry . So , in Hamlet , Ophelia says : your 8 66 - " " you may wear your ...
Sida 44
... thing . BEAT , Nay , if they lead to any ill , I will leave them at the next turning . [ Dance . Then exeunt all but Don JOHN , BORACHIO , and CLAUDIO . D. JOHN . Sure , my brother is amorous on Hero , and hath withdrawn her father to ...
... thing . BEAT , Nay , if they lead to any ill , I will leave them at the next turning . [ Dance . Then exeunt all but Don JOHN , BORACHIO , and CLAUDIO . D. JOHN . Sure , my brother is amorous on Hero , and hath withdrawn her father to ...
Sida 45
... things , Save in the office and affairs of love : Therefore , all hearts in love use their own tongues ; Let every eye negotiate for itself , And trust no agent : for beauty is a witch , Against whose charms faith melteth into blood ...
... things , Save in the office and affairs of love : Therefore , all hearts in love use their own tongues ; Let every eye negotiate for itself , And trust no agent : for beauty is a witch , Against whose charms faith melteth into blood ...
Sida 50
... things impossible , " And get the better of them . " Conveyance was the common term in our author's time for sleight of hand . MALONE . 9 She speaks poniards , ] So , in Hamlet : " I'll speak daggers to her . " STEEVENS . the infernal ...
... things impossible , " And get the better of them . " Conveyance was the common term in our author's time for sleight of hand . MALONE . 9 She speaks poniards , ] So , in Hamlet : " I'll speak daggers to her . " STEEVENS . the infernal ...
Sida 54
... things I told you of ? BEAT . I cry you mercy , uncle . - By your grace's pardon . [ Exit BEATRICE . D. PEDRO . By my troth , a pleasant - spirited lady . LEON . There's little of the melancholy element any end . It is said of a woman ...
... things I told you of ? BEAT . I cry you mercy , uncle . - By your grace's pardon . [ Exit BEATRICE . D. PEDRO . By my troth , a pleasant - spirited lady . LEON . There's little of the melancholy element any end . It is said of a woman ...
Andra upplagor - Visa alla
The Plays of William Shakespeare: With the Corrections and ..., Volym 6 William Shakespeare Obegränsad förhandsgranskning - 1805 |
The Plays of William Shakspeare: In Twenty-one Volumes. With ..., Volym 18–19 William Shakespeare,George Steevens,Samuel Johnson Obegränsad förhandsgranskning - 1813 |
The Plays of William Shakespeare: In Twenty-one Volumes, with the ..., Volym 6 William Shakespeare Obegränsad förhandsgranskning - 1813 |
Vanliga ord och fraser
alludes ancient appears Barnardine bawd BEAT Beatrice believe Benedick better BORA Borachio brother called CLAUD Claudio comedy Coriolanus cousin death DOGB Don John Don Pedro dost doth DUKE edit editors emendation Enter ESCAL Exeunt Exit faults folio fool friar gentleman give grace Hanmer hath hear heart heaven Hero honour ISAB Isabel Isabella JOHNSON Juliet King Henry King Henry IV King Lear lady leiger LEON Leonato lord Angelo LUCIO Macbeth maid MALONE marry MASON master master constable means Measure for Measure Merchant of Venice Merry never night offence old copy Othello pardon passage phrase play Pompey pray prince prison Promos PROV Provost REED RITSON scene seems sense Shakspeare Shakspeare's signifies signior Sir Thomas Hanmer slander soul speak speech STEEVENS suppose tell thee Theobald there's thief thing thou art tongue true WARBURTON woman word