Sidor som bilder
PDF
ePub

Was not ordain'd to riot in expence ;

I that have now been chamber'd here alone,
Barr'd of my guardian, or of any else,

Am not for nothing at an instant freed
To fresh access. Be not deceiv'd, my brother;
This banquet is a harbinger of death

[blocks in formation]

The schoolmen teach that all this globe of earth
Shall be consum'd to ashes in a minute.

Anna. So I have read too.

Gio. But 'twere somewhat strange

To see the waters burn.

Could I believe

This might be true, I could believe as well
There might be hell or heaven.

Anna. That's most certain.--But,

my face?

Good brother, for the present, how do you mean
To free yourself from danger? some way think
How to escape. I'm sure the guests are come.
Gio. Look up, look here; what see you in
Anna. Distraction and a troubled conscience.
Gio. Death and a swift repining wrath-yet look,
What see you in mine eyes?

Anna. Methinks you weep.

Gio. I do indeed; these are the funeral tears

Shed on your grave: these furrow'd up my cheeks,
When first I lov'd and knew not how to woo.

Fair Annabella, should I here repeat

The story of my life, we might lose time.

Be record all the spirits of the air,

And all things else that are, that day and night,

Early and late, the tribute which my heart

Hath paid to Annabella's sacred love,

Hath been these tears which are her mourners now.

Never till now did Nature do her best,

To shew a matchless beauty to the world,

Which in an instant, ere it scarce was seen,

The

The jealous destinies requir'd again.

Pray, Annabella, pray; since we must part,
Go thou, white in thy soul, to fill a throne
Of innocence and sanctity in heaven.

Pray, pray, my sister.

Anna. Then I see your drift.

Ye blessed angels, guard me!

Gio. Give me your

hand. How sweetly life doth run

In these well-color'd veins! how constantly

This pulse doth promise health! But I could chide
With Nature for this cunning flattery!

Forgive me.

Anna. With my heart.
Gio. Farewell.

Anna. Will you be gone?

Gio. Be dark, bright sun,

And make this mid-day night, that thy gilt rays
May not behold a deed, will turn their splendour
More sooty than the poets feign their Styx.
Anna. What means this?

Gio. To save thy fame.

(Stabs her.)

Thus die, and die by me, and by my hand;
Revenge is mine, honor doth love command.

Anna. Forgive him, heaven, and me my sins. Farewell. Brother unkind, unkind

[Dies.76

76 Sir Thomas Browne in the last Chapter of his Enquiries into Vulgar and Common Errors, rebukes such Authors as have chosen to relate prodigious and nameless Sins. The Chapter is entitled, of some relations whose truth we fear. His reasoning is solemn and fine." Lastly, as there are many Relations whereto we cannot assent, and make some doubt thereof, so there are divers others whose verities we fear, and heartily wish there were no truth therein. Many other accounts like these we meet sometimes in History, scandalous unto Christianity, and even unto humanity; whose not only verities but relations honest minds do deprecate. For of sins heteroclital, and such as want either name or precedent, there is oftimes a sín even in their histories. We desire no records of such enormities; sins should be accounted new, that so they may be es

teemed monstrous. They omit of monstrosity, as they fall from their rarity; for men count it venial to err with their forefathers, and foolishly conceive they divide a sin in its society. The pens of men may sufficiently expatiate without these singularities of villainy: for, as they increase the hatred of vice in some, so do they enlarge the theory of wickedness in all. And this is one thing that may make latter ages worse than were the former: for the vicious example of ages past, poison the curiosity of these present, affording a hint of sin unto seduceable spirits, and soliciting those unto the imitation of them, whose heads were never so perversely principled as to invent them. In things of this nature silence commendeth History; 'tis the veniable part of things lost, wherein there must never rise a Pancirollus* nor remain any register but that of Hell.

* Who wrote De Antiquis Deperditis, or of the Lost Inventions of Antiquity.

THE

THE BROKEN HEART. A TRAGEDY. BY
JOHN FORD.

Ithocles loves Calantha, Princess of Sparta; and would have his sister Penthea plead for him with the Princess. She objects to him her own wretched condition, made miserable by a Match, into which he forced her with Bassanes, when she was precontracted by her dead Father's Will, and by inclination, to Orgilus; but at last she consents.

ITHOCLES. PENTHEA.

Ith. Sit nearer, sister to me, nearer yet;
We had one father, in one womb took life,
Were brought up twins together, yet have liv'd
At distance like two strangers. I could wish,
That the first pillow whereon I was cradled
Had prov'd to me a grave.

Pen. You had been happy:

Then had you never known that sin of life

Which blots all following glories with a-vengeance;

For forfeiting the last will of the dead,

From whom you had your being.

Ith. Sad Penthea,

Thou canst not be too cruel; my rash spleen

Hath with a violent hand pluck'd from thy bosom

A lover-blest heart, to grind it into dust;

For which mine's now a breaking.

Pen. Not yet, heaven,

I do beseech thee: first let some wild fires

Scorch, not consume it; may the heat be cherish'd
With desires infinite but hopes impossible.

Ith. Wrong'd soul, thy prayers are heard.
Pen. Here, lo, I breathe

A miserable creature, led to ruin
By an unnatural brother.

Ith. I consume

In languishing affections for that trespass,
Yet cannot die.

Pen. The handmaid to the wages,

The untroubled77 of country toil, drinks streams,
With leaping kids, and with the bleating lambs,
And so allays her thirst secure; while I

Quench my

hot sighs with fleetings of my tears.
Ith. The laborer doth eat his coarsest bread,
Earn'd with his sweat, and lies him down to sleep;
Which every bit I touch turns'in digestion

To gall, as bitter as Penthea's curse.

Put me to any penance for

And I will call thee merciful.

Pen. Pray kill me ;

my tyranny,

Rid me from living with a jealous husband;
Then we will join in friendship, be again
Brother and sister-

Ith. After my victories abroad, at home
I meet despair; ingratitude of nature

Hath made my actions monstrous: Thou shalt stand

A deity, my sister, and be worshipp'd

For thy resolved martyrdom; wrong'd maids

And married wives shall to thy hallow'd shrine
Offer their orisons, and sacrifice

Pure turtles crown'd with mirtle, if thy pity
Unto a yielding brother's pressure lend

One finger but to ease it.

Pen. O no more.

Ith. Death waits to waft me to the Stygian banks,
And free me from this chaos of my bondage;
And till thou wilt forgive, I must endure.

Pen. Who is the saint you serve?

Ith. Friendship, or nearness

Of birth, to any but my sister, durst not
Have mov'd that question: as a secret, sister,
I dare not murmur to myself.

77 A word seems defective here.

Pen

« FöregåendeFortsätt »