Sidor som bilder
PDF
ePub

Concremation on the death of their husbands, they might go astray; but if they burn themselves this fear is done away. Their family and relations are freed from apprehension. And if the husband could be assured during his life that his wife would follow him on the pile, his mind would be at ease from apprehensions of her misconduct.

Opponent. What can be done, if, merely to avoid the possible danger of digrace, you are unmercifully resolved to commit the sin of female murder. But is there not also a danger of a woman's going astray during the life-time of her husband, particularly when he resides for a long time in a distant country? What remedy then have you got against this cause of alarm?

Advocate. There is a great difference betwixt the case of the husband's being alive, and of his death; for while a husband is alive, whether he resides near her or at a distance, a wife is under his control; she must stand in awe of him. But after his death that authority ceases, and she of course is divested of fear.

Opponent. The Shastrus which command that a wife should live under the control of her husband during his life, direct that on his death she shall live under the authority of her husband's family, or else under that of her parental relations; and the Shastrus have authorized the ruler of the country to maintain the observance of this law. Therefore, the possibility of a woman's going astray cannot be more guarded against during the husband's life than it is after his death. For you daily see, that even while the husband is alive, he gives up his authority, and the wife separates from him. Control alone cannot restrain from evil thoughts, words, and actions; but the suggestions of wisdom and the fear of God may cause both man and woman to abstain from sin. Both the Shastrus and experience show this.

Advocate. You have repeatedly asserted, that from want of feeling we promote female destruction. This is incorrect, for it is declared in our Ved and codes of law, that mercy is the root of virtue, and from our practice of hospitality, &c. our compassionate dispositions are well known.

Opponent. That in other cases you shew charitable dispossitions is acknowledged. But by witnessing from your youth the voluntary burning of women amongst your elder relatives, your neighbours and the inhabitants of the surrounding villages, and by observing the indifference manifested at the time when the women are writhing under the torture of the flames, habits of insensibility are produced. For the same reason, when men or Women are suffering the pains of death, you feel for them no sense of compassion, like the worshippers of the female deities who, witnessing from their infancy the slaughter of kids and buffaloes, feel no compassion for them in the time of their suffering death, while followers of Vishnoo are touched with strong feelings of pity.

Advocate. What you have said I shall carefully consider.

Opponent. It is to me a source of great satisfaction, that you are now ready to take this matter into your consideration. By forsaking prejudice and reflecting on the Shastru, what is really conformable to its precepts may be perceived, and the evils and disgrace brought on this country by the crime of female murder will cease.

In this treatise the Sanskrit texts were not given by the author as they were in the following two treatises. We have thought fit to supply the Sanskrit texts in this also as we find them in the original Bengali.-ED.

A

SECOND CONFERENCE

BETWEEN

AN ADVOCAte for, and AN OPPONENT OF,

THE PRACTICE OF

BURNING WIDOWS ALIVE.

CALCUTTA:

1220.

« FöregåendeFortsätt »