Their chief's retainers, an immortal band. Else might inspiring Fancy's magic eye But not from thee, dark pile! departs the Chief, A monarch bade thee from that wild arise, Years roll on years-to ages, ages yield- Till royal sacrilege their doom decreed. And bids devotion's hallow'd echoes cease. No friend, no home, no refuge but their God. The mirth of feasts, the clang of burnish'd arms, now, War's dread machines o'erhang thy threatening brow Ah! vain defence! the hostile traitor's siege, The blood of traitors smears the purple plain; The monarch's friend, the monarch's hope, to save. For nobler combats here reserved his life, To lead the band where godlike FALKLAND4 fell. Where Sherwood's outlaws once were wont to prowl; From thee, poor pile! to lawless plunder given, And Superstition's crimes, of various dyes, While dying groans their painful requiem sound, 1 As one poem on this subject is printed in the beginning, 1 At the dissolution of the Monasteries, Henry VIII. be ing it is now added at the particular request of some friends. Henry II. founded Newstead soon after the murder of Thomas-a-Becket. 3 This word is used by Walter Scott, in his poem, "The Wild Huntsman," as synonymous with Vassal. 4 The Red Cross was the badge of the Crusaders. 5 As "Gloaming," the Scottish word for Twilight, is far more poetical, and has been recommended by many eminent literary men, particularly Dr. Moore, in his Letters to Burns. I have ventured to use it on account of its harmony. The Priory was dedicated to the Virgin 2 Newstead sustained a considerable siege in the war between Charles I. and his Parliament. 3 Lord Byron and his brother Sir William held high com mands in the royal army; the former was General in Chief iu Ireland, Lieutenant of the Tower, and Governor to James Duke of York, afterwards the unhappy James II. The latter had a principal share in many actions. Vide Clarendon, Hume, etc. 4 Lucius Cary, Lord Viscount Falkland, the most accomplished man of his age, was killed at the battle of Newberty, charging in the ranks of Lord Byron's regiment of cavalry Hush'd is the harp, unstrung the warlike lyre, And sable Horror guards the massy door. What satellites declare her dismal reign! And Nature triumphs as the tyrant dies. He guides through gentle seas the prow of state: Hope cheers with wonted smiles the peaceful realm, And heals the bleeding wounds of wearied Hate. The gloomy tenants, Newstead, of thy cells, Howling resign their violated nest; Again the master on his tenure dwells, Enjoy'd, from absence, with enraptured zest. Loudly carousing, bless their lord's return; Unwonted foliage mantles o'er the trees; The hunter's cry hangs lengthening on the breeze. Beneath their coursers' hoofs the valleys shake: What fears, what anxious hopes attend the chase! The dying stag seeks refuge in the lake, Exulting shouts announce the finish'd race. Their joys were many, as their cares were few. Time steals along, and Death uprears his dart; Another chief impels the foaming steed, Another crowd pursue the panting hart. Newstead! what saddening change of scene is thine! Thy yawning arch betokens slow decay; The last and youngest of a noble line Now holds thy mouldering turrets in his sway. Deserted now, he scans thy gray-worn towersThy vaults, where dead of feudal ages sleep 1 This is a historical fact. A violent tempest occurred immediately subsequent to the death, or interment, of Cromwell, which occasioned many disputes between his partisans and the cavaliers; both interpreted the circumstance into divino interposition, but whether as approbation or condemnation, we leave to the casuists of that age to decide. I have made much use of the occurrence as suited the subject of my poem. 9 Charles IL. Thy cloisters, pervious to the wintry showers- Cherish'd affection only bids them flow; Or gewgaw grottos of the vainly great; Thee to irradiate with meridian ray; TO E. N. L. ESQ. Nil ego contulerim jucundo sanus amico. DEAR L, in this sequester'd scene, And still indulge my wonted theme; In Granta's vale, the pedant's lore, Nor, through the groves of IDA, chase Our raptured visions as before; Though Youth has flown on rosy pinion, And Manhood claims his stern dominion, Age will not every hope destroy, But yield some hours of sober joy. Yes, I will hope that Time's broad wing Will shed around some dews of spring; But, if his scythe must sweep the flowers Which bloom among the fairy bowers, Where smiling Youth delights to dwell, And hearts with early rapture swell; If frowning Age, with cold control, Confines the current of the soul, Congeals the tear of Pity's eye, Or checks the sympathetic sigh, Or hears unmoved Misfortune's groan, And bids me feel for self alone; Oh! may my bosom never learn, To sooth its wonted heedless flow, But ne'er forget another's woe. Still may I rove untutor'd, wild, And even in age at heart a child. Though now on airy visions borne, To you my soul is still the same, Oft has it been my fate to mourn, And all my former joys are tame. But, hence! ye hours of sable hue, Your frowns are gone, my sorrow's o'er; By every bliss my childhood knew, I'll think upon your shade no more. Thus, when the whirlwind's rage is past, And caves their sullen roar enclose, We heed no more the wintry blast, When lull'd by zephyr to repose. Attuned to love her languid lyre; E And Mary's given to another; And Cora's eye, which roll'd on me, Can now no more my love recall; In truth, dear L—, 't was time to flee, For Cora's eye will shine on all. And though the sun, with genial rays, His beams alike to all displays, every And lady's eye's a sun, These last should be confined to one. The soul's meridian don't become her Whose sun displays a general summer. Thus faint is every former flame, And Passion's self is now a naine: As, when the ebbing flames are low, The aid which once improved their light, And bade them burn with fiercer glow, Now quenches all their sparks in night; Thus has it been with passion's fires, As many a boy and girl remembers, While all the force of love expires, Extinguish'd with the dying embers. But now, dear L, 't is midnight's noon, And clouds obscure the watery moon, Whose beauties I shall not rehearse, Described in every stripling's verse; For why should I the path go o'er, Which every bard has trod before? Yet, ere yon silver lamp of night Has thrice perform'd her stated round, Has thrice retraced her path of light, And chased away the gloom profound, I trust that we, my gentle friend, Shall see her rolling orbit wend Above the dear-loved peaceful seat Which once contain'd our youth's retreat; And then, with those our childhood knew, We mingle with the festive crew; While many a tale of former day Shall wing the laughing hours away; And all the flow of soul shall pour The sacred intellectual shower, till Luna's waning horn Nor cease, Scarce glimmers through the mist of Morn. F ΤΟ OH! had my fate been join'd with thine, To thee, the wise and old reproving; "T was thine to break the bonds of loving. And all its rising fires could smother; Bestow'd by thee upon another. And spoil the blisses that await him; Yet, let my rival smile in joy, For thy dear sake I cannot hate him. Ah! since thy angel form is gone, My heart no more can rest with any; But what it sought in thee alone, Attempts, alas! to find in many. Then fare thee well, deceitful maid, "T were vain and fruitless to regret thee; Nor hope nor memory yield their aid, But pride may teach me to forget thee. Yet all this giddy waste of years, This tiresome round of palling pleasures. If thou wert mine, had all been hush'd; But bloom'd in calm domestic quiet. For Nature seem'd to smile before thee; And once my breast abhorr'd deceit, For then it beat but to adore thee. But now I seek for other joys; To think would drive my soul to madness In spite of every vain endeavour; STANZAS. I WOULD I were a careless child, Still dwelling in my highland cave, Or roaming through the dusky wild, Or bounding o'er the dark-blue wave. The cumbrous pomp of Saxon1 pride Accords not with the free-ern soul, Which loves the mountain's craggy side, And seeks the rocks where billows roll. Fortune! take back these cultured lands, Take back this name of splendid sound! I hate the touch of servile hands I hate the slaves that cringe around: 1 Sassenah, or Saxon, a Gaelic word signifying either Tow land or English. Place me along the rocks I love, Which sound to ocean's wildest roar; I ask but this again to rove The world was ne'er design'd for me; A visionary scene of bliss; I loved-but those I loved are gone; When all its former hopes are dead! Though Pleasure stirs the maddening soul, Whom Rank or Chance, whom Wealth or Power, Associates of the festive hour. Give me again a faithful few, In years and feelings still the same, And I will fly the midnight crew, Where boist'rous Joy is but a name. Thas busy scene of splendid woe, LINES How do thy branches, moaning to the blast, THE DEATH OF CALMAR AND ORLA. DEAR are the days of youth! Age dwells on their remembrance through the mist of time. In the twilight he recalls the sunny hours of morn. He lifts his spear with trembling hand. "Not thus feebly did I raise the steel before my fathers!" Past is the race of heroes! but their fame rises on the harp; their souls ride on the wings of the wind! they hear the sound through the sighs of the storm, and rejoice in their hall of clouds! Such is Calmar. The gray stone marks his narrow house. He looks down from eddying tempests, he rolls his form in the whirlwind; and hovers on the blast of the mountain. In Morven dwelt the chief; a beam of war to Fingal His steps in the field were marked in blood; Lochlm's sons had fled before his angry spear: but mild was the eye of Calmar; soft was the flow of his yellow locks— they stream'd like the meteor of the night. No maid was the sigh of his soul; his thoughts were given to friendship, to dark-haired Orla, destroyer of heroes! Equal were their swords in battle; but fierce was the pride of Orla, gentle alone to Calmar. Together they WhirTEN BENEATH AN ELM IN THE CHURCHYARD dwelt in the cave of Oithona. OF HARROW ON THE HILL. SEPT. 2, 1807. SPOT of my youth! whose hoary branches sigh, 1 Psalm lv. v. 6.—" And I said, Oh! that I had wings like a dove, then would I fly away and be at rest." This verse also constitutes a part of the most beautiful anthem in our ,anguage From Lochlin, Swaran bounded o'er the blue waves. Erin's sons fell beneath his might. Fingal roused his chiefs to combat. Their ships cover the ocean! Their hosts throng on the green hills. They come to the aid of Erin. Night rose in clouds. Darkness veils the armies ; but the blazing oaks gleam through the valley. The sons of Lochlin slept: their dreams were of blood. They lift the spear in thought, and Fingal flies. Not so the host of Morven. To watch was the post of Orla. Calmar stood by his side. Their spears were in their hands. Fingal called his chiefs. They stood around. The king was in the midst. Gray were his locks, but strong was the arm of the king. Age withered not his powers. 1 It may be necessary to observe, that the story, though considerably varied in the catastrophe, is taken from * Nisus and Euryalus," of which episode a translation has been al ready given. "Sons of Morven," said the hero, "to-morrow we meet the foe; but where is Cuthullin, the shield of Erin? He rests in the halls of Tura; he knows not of our coming. Who will speed through Lochlin to the hero, and call the chief to arms? The path is by the swords of foes, but many are my heroes. They are thunderbolts of war. Speak, ye chiefs! who will arise?” "Son of Trenmor! mine be the deed," said darkhaired Orla, "and mine alone. What is death to me? I love the sleep of the mighty, but little is the danger. The sons of Lochlin dream. I will seek car-borne Cuthullin. If I fall, raise the song of bards, and lay me by the stream of Lubar.”—“And shalt thou fall alone?" said fair-haired Calmar. "Wilt thou leave thy friend afar, Chief of Oithona? not feeble is my arm in fight. Could I see thee die, and not lift the spear? No, Orla! ours has been the chase of the roebuck, and the feast of shells; ours be the path of danger: ours has been the cave of Oithona; ours be the narrow dwelling Morven prevails in his strength. on the banks of Lubar."-" Calmar!" said the chief of Otthona, "why should tùy yellow locks be darkened in the dust of Erin? Let me fall alone. My father dwells in his hall of air: he will rejoice in his boy: but the blue-eyed Mora spreads the feast for her son in Whose yellow locks wave o'er the breast of a chief? Morven. She listens to the steps of the hunter on the bright as the gold of the stranger, they mingle with the heath, and thinks it is the tread of Calmar. Let him dark hair of his friend. 'Tis Calmar-he lies on the not say, 'Caimar is fallen by the steel of Lochlin; he bosom of Orla. Theirs is one stream of blood. Fierce died with gloomy Orla, the chief of the dark brow.' is the look of the gloomy Orla. He breathes not; but Why should tears dim the azure eye of Mora? Why his eye is still a flame: it glares in death unclosed. should her voice curse Orla, the destroyer of Calmar? His hand is grasped in Calmar's; but Calmar lives: he Live, Calmar! live to raise my stone of moss; live to lives, though low. "Rise," said the king, "rise, son of revenge me in the blood of Lochlin! Join the song of Mora, 't is mine to heal the wounds of heroes. Calmar bards above my grave. Sweet will be the song of death may yet bound on the hills of Morven." to Orla, from the voice of Calmar. My ghost shall smile on the notes of praise."-"Orla!" said the son of Mora, "could I raise the song of death to my friend? Could I give his fame to the winds? No; my heart would speak in sighs; faint and broken are the sounds of sorrow. Orla! our souls shall hear the song together. One cloud shall be ours on high; the bards will mingle the names of Orla and Calmar." haired Orla: "Mathon is mine; I shall die in joy; but Lochlin crowds around; fly through the shade of night." Orla turns; the helm of Mathon is cleft; his shield falls from his arm: he shudders in his blood. He rolls by the side of the blazing oak. Strumon sees him fall. His wrath rises; his weapon glitters on the head of Orla; but a spear pierced his eye. His brain gushes through the wound, and foams on the spear of Calmar. As roll the waves of Ocean on two mighty barks of the north, so pour the men of Lochlin on the chiefs. As, breaking the surge in foam, proudly steer the barks of the north, so rise the chiefs of Morven on the scattered crests of Lochlin. The din of arms came to the ear of Fingal. He strikes his shield: his sons throng around; the people pour along the heath. Ryno bounds in joy. Ossian stalks in his arms. Oscar shakes the spear. The eagle wing of Fillan floats on the wind. Dreadful is the clang of death! many are the widows of Lochlin. Morn glimmers on the hills: no living foe is seen; but the sleepers are many: grim they lie on Erin. The breeze of ocean lifts their locks: yet they do not awake. The hawks scream above their prey. "Never more shall Calmar chase the deer of Morven with Orla;" said the hero, "what were the chase to me, alone? Who would share the spoils of battle with Calmar? Orla is at rest! Rough was thy soul, Orla! yet soft to me as the dew of morn. It glared on others in lightning; to me a silver beam of night. Bear my sword to blue-eyed Mora: let it hang in my empty hall. It is not pure from blood: but it could not save Orla. Lay me with my friend: raise the song when I am dark.” They are laid by the stream of Lubar. Four gray stones mark the dwelling of Orla and Calmar. When Swaran was bound, our sails rose on the blue waves. The winds gave our barks to Morven. The Bards raised the song. They quit the circle of the chiefs. Their steps are to the host of Lochlin. The dying blaze of oak dim twinkles through the night. The northern star points the path to Tura. Swaran, the king, rests on his lonely hill. Here the troops are mixed: they frown in sleep, their shields beneath their heads. Their swords gleam, at distance, in heaps. The fires are faint; their "What form rises on the roar of clouds! whose dark embers fail in smoke. All is hushed; but the gale ghost gleams on the red streams of tempests? his voice sighs on the rocks above. Lightly wheel the heroes rolls on the thunder. "Tis Orla; the brown chief of through the slumbering band. Half the journey is Oithona. He was unmatched in war. Peace to thy soul, past, when Mathon, resting on his shield, meets the Orla! thy fame will not perish. Nor thine, Calmar! lovely eye of Orla. It rolls in flame, and glistens through the wast thou, son of blue-eyed Mora; but not harmless shade: his spear is raised on high. "Why dost thou was thy sword. It hangs in thy cave. The ghosts of bend thy brow, Chief of Oithona?" said fair-haired Lochlin shriek around its steel. Hear thy praise, Calmar! Calmar. "We are in the midst of foes. Is this a time it dwells on the voice of the mighty. Thy name shakes for delay ?"—"It is a time for vengeance," said Orla, on the echoes of Morven. Then raise thy fair locks, son of the gloomy brow. "Mathon of Lochlin sleeps: seest of Mora; spread them on the arch of the rainbow, and thon his spear? Its point is dim with the gore of my smile through the tears of the storm.”1 father. The blood of Mathon shall reek on mine; but shall Islay him sleeping, son of Mora? No! he shall feel his wound; my fame shall not soar on the blood of slumber. Rise, Mathon! rise! the son of Connal calls; thy life is his rise to combat." Mathon starts from deep, but did he rise alone? No: the gathering chiefs bound on the plain. "Fly, Calmar, fly!" said dark a 11 fear Laing's late edition has completely overthrown every hope that Macpherson's Ossian might prove the Translation of series of Poems, complete in themselves; but, while the im posture is discovered, the merit of the work remains undisputed, though not without faults, particularly, in some parts, turgid and doned by the admirers of the original, as an attempt, nowever bombastic diction.-The present humble imitation will be parinferior, which evinces an attachment to their favourite author |