Sidor som bilder

With a phalanx of moderns, his practice has been
To compose, in despite, both thro' thick and thro'


Thus his pages ephemeræ prov'd of the hour:
The talisman broken, and vanish'd the pow'r,
That æra will come, which our children must see,
When the name of Monk Lewis forgotten shall be.

[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small]

bag containing her magical instruments; and she supported herself on a staff, adorned with many knobs of brass. Such was the dress of the witch Thorbiorga; who, upon the following day, prognosticated to Thorchill that the famine would soon cease, and the sickness abate in proportion : which divinations, we are told, accordingly came to pass,

[merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small]


[ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]


ROM race of plebeians aloft next we mount, Since lords now get boozy at Helicon's fount; Nor let me deny to a Strangford his due, Who holds a Translation right ably to view: While, if splendour of genius his verse doth not deck, His learning proves always to folly a check.

With pleasure I conn'd o'er his flights, I confess, And I trust future efforts may meet with success. (6)

(6) Poetical talent being seldom coupled with the name of a man of title, it would appear invidious to withhold the meed of approbation attachable to this nobleman for his translation of Camoens' Poems, which made its appearance some years back; combining correctness of judgment, elegance of style, and a complete knowledge of his original. To say that his lordship has given to them the appearance of an original English composition would be going too far: it is a translation of the first order; and will never disgrace the library of the man of real taste and refined literature.


Lord Byron. .

Fac discas multa, et vites nescire doceri.


Take heed to learn many things, and shun not the opportunity to reap instruction,

[ocr errors]

Some strange combination must rule o'er the

Since our age teems with

teems with many Parnassian peers.
A Byron, not lacking of fancy some store,
Who, study possessing, hath purg'd mental lore,
With Strangford respectably gracing my poem,
Whom last I recorded, of lordlings the proem.

[ocr errors]

This titled enditer, tho' beauties possessing,
Childe Harold must needs with old phrase still be

dressing :
A style of composing shall ne'er claim my praises;
The Muses thus robing in masquerade phases.
For, as planets will oft seem haly'd, gibbous, or


These obsolete terms, to my mind, seem suborn'd
To torture our language, for ages corrected;
Which, now at its acme, must needs be neglected.
Having own'd that his lordship much fancy possesses,
May his flights henceforth throw off such harlequin


As a bard thus I grant him the praises his due,
And, with care, bid him Pegasus's journey pursue.(c)

(c) We are frequently told by the reviewers, that birth and fortune do not produce the smallest influence upon their decisions respecting any point connected with the republic of letters; which is, however, to my mind a very problematical assertion,

« FöregåendeFortsätt »