Sidor som bilder
PDF
ePub

KING AND SLAVE.

ரு

E came not nigh-he feared his heart Would look forth from his yearning eyes; But Love interprets every art,

And Innocence is brave and wise.

She stepped from off her golden throne,
She took in her's his shrinking hand;
She spake "Great Love hath made us one—
I crown thee King of all my land."

He gazed upon her glowing face, Then sank upon a willing knee, "I bless thee, Lady, for thy grace,

And own thee Queen of Love and me."

She led him to her chair of state,

Then bended low that chair beside,

"In this, this, only am I great,

That thou hast ta'en me for thy bride."

He raised her, trembling, to his breast,
Then spake in accents sweet and grave,

"As King to others I'm confessed,

But oh! to thee, my love, a slave."

Cushla Machree !

57

CUSHLA MACHREE!

Oh! but the world is cold,
When we grow tired and old,

Would I slept 'neath the mould

Cushla Machree!

Once I had day dreams bright,
Oh! in the sun's warm light,

Who fears the darksome night

Cushla Machree!

Once his heart beat for me,

True as a heart might be,

Where his like could I see?

Cushla Machree !

Kisses were mine of old,

Tales in my ear were told,

Fond arms would me enfold

Cushla Machree !

Once in these weary eyes,

Where now small beauty lies,

Strange gleams of joy could rise

Cushla Machree!

Once this now sunken cheek,

Fond lips could eager seek,

Blushes my bliss could speak

Cushla Machree!

Once at his coming feet,

Wildly this heart could beat,

Flying forth his to meet

Cushla Machree !

Once at his whispers low,

Tears of deep joy could flow,
Now all uncheer'd I go-

Cushla Machree !

Whom did my coming glad?
My parting, whom made sad?
Oh! for the power I had—

Cushla Machree !

Once my least whisper made
Peace in his heart, he said,

Happy if near I stay'd

Cushla Machree !

Loveless, unloved am I,

Waking nor smile nor sigh,

Passing unheeded by

Cushla Machree!

Never again mine ear,

Waiting 'twixt hope and fear,

Shall the old story hear—

Cushla Machree !

Never my voice shall bring

Balm to life's sorrowing,

Soothing misfortune's sting

Cushla Machree!

All now is lost and sped,
Blushes and smiles have fled,

Rapture and hope are dead

Cushla Machree!

[blocks in formation]

Your praises were on every tongue,

Gra Gal Asthore !

The flower you were of maids among,

Gra Gal Asthore !

59

You mind the pathway up the hill,

Gra Gal Asthore !

There I can hear you singing still,

Gra Gal Asthore !

You'd sing there yet, had you your will,

Gra Gal Asthore !

But little song was left in you,

Gra Gal Asthore !

They killed your heart, so warm and true,

Gra Gal Asthore !

Misfortune still their path pursue,

Gra Gal Asthore !

They told you I had faithless grown,

Gra Gal Asthore !

That far to foreign land I'd gone,

Gra Gal Asthore !

Too well their evil work was done,

Gra Gal Asthore !

They killed your heart, my love, my pride,

Gra Gal Asthore !

They forced you to a traitor's side,

Gra Gal Asthore !

Oh! well their victim's chains they tied,

Gra Gal Asthore !

And they are safe—they need not fear,

Gra Gal Asthore !

I'll never come your pathway near,

Gra Gal Asthore !

But oh! my name, to you to clear,

Gra Gal Asthore !

« FöregåendeFortsätt »