The Four Gospels: Translated from the Greek. With Preliminary Dissertations, and Notes Critical and Explanatory, Volym 2George Campbell W. Wells, and T.B. Wait and Company, 1811 |
Från bokens innehåll
Resultat 1-5 av 56
Sida 4
... entirely the same . And this is what , in such measures , has actually happen- ed . When any of them , therefore , is mentioned , we know the measure nearly , but cannot know it ac- curately , till we are informed of what nation it is ...
... entirely the same . And this is what , in such measures , has actually happen- ed . When any of them , therefore , is mentioned , we know the measure nearly , but cannot know it ac- curately , till we are informed of what nation it is ...
Sida 13
... entirely on the numbers mentioned , and are the same , whatever be the value of the money . I shall now , in reducing them to our standard , follow the rates assigned on the margin of the English Bi- ble . Ducats , so often mentioned by ...
... entirely on the numbers mentioned , and are the same , whatever be the value of the money . I shall now , in reducing them to our standard , follow the rates assigned on the margin of the English Bi- ble . Ducats , so often mentioned by ...
Sida 19
... entirely coincide . In regard to some other words , though penny is often used indefinitely , the common meaning differs so much from that of Snvaptov in Scripture , and the plural pence is so rarely used with that latitude , that I ...
... entirely coincide . In regard to some other words , though penny is often used indefinitely , the common meaning differs so much from that of Snvaptov in Scripture , and the plural pence is so rarely used with that latitude , that I ...
Sida 22
... of the old Latin version , though the authors of that version have not been entirely uni- form in their method . Some words they have trans- ferred from the original into their language ; others they 22 [ D. VIII . PRELIMINARY.
... of the old Latin version , though the authors of that version have not been entirely uni- form in their method . Some words they have trans- ferred from the original into their language ; others they 22 [ D. VIII . PRELIMINARY.
Sida 53
... properly , retained some names to which we have none entirely equivalent . Of this 49 Rev. i . 20. ii . 1. 8. 12. 18. iii . 1. 7. 14 . VOL . II . 7 number is the name tetrarch , which admits no ex- P. III . ] 53 DISSERTATIONS .
... properly , retained some names to which we have none entirely equivalent . Of this 49 Rev. i . 20. ii . 1. 8. 12. 18. iii . 1. 7. 14 . VOL . II . 7 number is the name tetrarch , which admits no ex- P. III . ] 53 DISSERTATIONS .
Andra upplagor - Visa alla
Vanliga ord och fraser
admit adopted ancient answer Apostle appear applied Arias Arias Montanus better Beza Beza's Bible blasphemy called Castalio Cene Christian church common translation common version consequence consider convey Crit criticism denomination denote Diss divine doctrine employed English translation Erasmus Evangelists evidence example expression favour former French ginal give given Gospel Greek Greek word guage Hebrew Hellenistic heresy Hist holy writ Houbigant idiom import instances interpreter Irenæus Jews justly language Latin latter literal Lord Luke manner margin Matth meaning mentioned method N. T. ch never obscure observed occasion Old Testament opinion original term Pagnin passage periphrasis person perspicuity Pharisees phrases preters Proleg pronoun proper propriety quæ reason regard remark rendered sacramentum sacred penmen Sadducees Scripture sect sense sentence sentiments Septuagint signifies Simon sion sometimes style thing thought tion trans verb verse Versions du N. T. Vulgate wherein εν
Populära avsnitt
Sida 354 - And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven ; he will say unto us, Why did ye not then believe him? But if we shall say, Of men ; we fear the people ; for all hold John as a prophet. And they answered Jesus, and said, We cannot tell. And he said unto them, Neither tell I you by what authority I do these things.
Sida 47 - But unto the Son .he saith, Thy throne, O God, is for ever and ever : a sceptre of righteousness is the sceptre of thy kingdom.
Sida 364 - Unto you therefore which believe he is precious : but unto them which be disobedient, the Stone which the builders disallowed, the same is made the head of the corner...
Sida 39 - And stood at his feet behind him weeping, and began to wash his feet with tears, and did wipe them with the hairs of her head, and kissed his feet, and anointed them with the ointment.
Sida 178 - For this cause shall a man leave his father and mother, and shall be joined unto his wife, and they two shall be one flesh. This is a great mystery: but I speak concerning Christ and the church.
Sida 15 - And another came, saying, Lord, behold, here is thy pound, which I have kept laid up in a napkin : for I feared thee, because thou art an austere man : thou takest up that thou layedst not down, and reapest that thou didst not sow.
Sida 380 - And Jesus said unto them, Verily I say unto you, That ye which have followed me, in the regeneration when the Son of man shall sit in the throne of his glory, ye also shall sit upon twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.
Sida 49 - For unto which of the angels said he at any time, Thou art my Son, this day have I begotten thee? And again, I will be to him a Father, and he shall be to me a Son?
Sida 114 - I have fed you with milk, and not with meat : for hitherto ye were not able to bear it, neither yet now are ye able, for ye are yet carnal : for whereas there is among you envying, and strife, and divisions, are ye not carnal and walk as men...
Sida 47 - And of the angels he saith, Who maketh his angels spirits, and his ministers a flame of fire.