Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen, Volym 31–33Westermann, 1862 Vols. for 1858- include "Sitzungen der Berliner Gesellschaft für das Studium der neuren Sprachen." |
Från bokens innehåll
Resultat 1-5 av 100
Sida 20
... konnte es nur in dessen Interesse liegen , dem Lewes - schen Werke eine höhere Stelle einzuräumen als denen der eigenen Nation . Der Uebersetzer hält dafür , dass die Viehoffsche Schrift keinen höhern Rang beanspruchen könne als den ...
... konnte es nur in dessen Interesse liegen , dem Lewes - schen Werke eine höhere Stelle einzuräumen als denen der eigenen Nation . Der Uebersetzer hält dafür , dass die Viehoffsche Schrift keinen höhern Rang beanspruchen könne als den ...
Sida 21
... konnte . Nimmt man ferner in Betracht , dass schon zu Lewes ' Zeit die- jenigen Quellen , welche noch ungedruckt waren , meistens eine sehr untergeordnete Wichtigkeit hatten , oder auch noch bis heute für jeden Literarhistoriker ...
... konnte . Nimmt man ferner in Betracht , dass schon zu Lewes ' Zeit die- jenigen Quellen , welche noch ungedruckt waren , meistens eine sehr untergeordnete Wichtigkeit hatten , oder auch noch bis heute für jeden Literarhistoriker ...
Sida 23
... konnte durch einen flüchtigen Wink nicht bestimmt werden ; er wählte seine Stoffe , wie sich das auch nach- weisen lässt , mit grösstem Bedacht und nach langem Suchen und Sinnen . Namentlich aber gilt dies von dem Stoffe , der Hermann ...
... konnte durch einen flüchtigen Wink nicht bestimmt werden ; er wählte seine Stoffe , wie sich das auch nach- weisen lässt , mit grösstem Bedacht und nach langem Suchen und Sinnen . Namentlich aber gilt dies von dem Stoffe , der Hermann ...
Sida 24
... konnte . Nach der von Lewes in diesem Abschnitte ge- wählten Methode würde ein Unternehmen , die Götheschen Dichtungen in schlichte Prosa zu verwandeln ( wie es beispielsweise mit Hermann und Dorothea geschehen : „ Hermann und Dorothea ...
... konnte . Nach der von Lewes in diesem Abschnitte ge- wählten Methode würde ein Unternehmen , die Götheschen Dichtungen in schlichte Prosa zu verwandeln ( wie es beispielsweise mit Hermann und Dorothea geschehen : „ Hermann und Dorothea ...
Sida 89
... konnte der Setzer das in der Handschrift Shakspeare's undeutlich geschriebene Wort nicht ordentlich lesen und setzte , unbekümmert um den Sinn , was er eben aus den unleserlichen Zügen herauszuerkennen vermochte , was aber weder im ...
... konnte der Setzer das in der Handschrift Shakspeare's undeutlich geschriebene Wort nicht ordentlich lesen und setzte , unbekümmert um den Sinn , was er eben aus den unleserlichen Zügen herauszuerkennen vermochte , was aber weder im ...
Andra upplagor - Visa alla
Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen, Volym 103–104 Obegränsad förhandsgranskning - 1899 |
Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen, Volym 9 Obegränsad förhandsgranskning - 1851 |
Vanliga ord och fraser
Act 1 Scene alten Archiv f. n. Sprachen Artikel Bedeutung beiden besonders Buch Camorra Charakter Coriolanus Daktylus deutschen Dichter dieu eben Eckardt eigenthümliche englischen englischen Sprache ersten Fichte filh finden Form Frankreich französischen französischen Sprache Fürwort ganze Gedicht Geist Geschichte gewiss giebt give good Grammatik grossen Hamlet Hand hath Henry Henry VI Herr Herz Hexameter höchst hohen Iambus Jahre Jahrhunderts jetzt justices king know konnte kurz land lassen lateinischen Leben Lessing lichen Liebe Literatur lord love machen macht make Mann Menschen muss Namen Natur neueren Nicolai Orthographie Othello Pentameter person philosophischen Präposition Raguel realm recht romanischen romanischen Sprachen sagen sagt same Sätze scheint Schiller Schrift Schriftsteller Schüler Shakspeare soll stand Stelle Stück sworn brother take Theil Thlr thou time Trochäus Ueber Uebersetzung unserer Urtheil used Vater Verfasser Verse viel Volkes Weise wenig Werke Werth wieder wohl word Wort zwei zweiten
Populära avsnitt
Sida 73 - tis strange : And oftentimes, to win us to our harm, The instruments of darkness tell us truths ; Win us with honest trifles, to betray us In deepest consequence Cousins, a word, . I pray you.
Sida 194 - But here's a parchment with the seal of Caesar ; I found it in his closet ; 'tis his will : Let but the Commons hear this testament, (Which, pardon me, I do not mean to read,) And they would go and kiss dead Caesar's wounds, And dip their napkins in his sacred blood...
Sida 331 - Haste me to know it, that I, with wings as swift As meditation, or the thoughts of love, May sweep to my revenge.
Sida 430 - To kiss her burial. Should I go to church And see the holy edifice of stone, And not bethink me straight of dangerous rocks, Which touching but my gentle vessel's side, Would scatter all her spices on the stream, Enrobe the roaring waters with my silks, And, in a word, but even now worth this, And now worth nothing...
Sida 197 - Sir, I will not be so hard-hearted ; I will give out divers schedules of my beauty: It shall be inventoried; and every particle, and utensil...
Sida 163 - Renowned for their deeds as far from home, For Christian service and true chivalry, As is the sepulchre in stubborn Jewry Of the world's ransom, blessed Mary's Son, This land of such dear souls, this dear dear land, Dear for her reputation through the world...
Sida 429 - Happy in this, she is not yet so old But she may learn; happier than this, She is not bred so dull but she can learn ; Happiest of all is, that her gentle spirit Commits itself to yours to be directed, As from her lord, her governor, her king.
Sida 190 - Tell me, my daughters (Since now we will divest us both of rule, Interest of territory, cares of state), Which of you shall we say doth love us most? That we our largest bounty may extend Where nature doth with merit challenge.
Sida 173 - For I'll refer me to all things of sense, If she in chains of magic were not bound, Whether a maid so tender, fair, and happy, So opposite to marriage that she shunn'd The wealthy curled darlings of our nation, Would ever have, to incur a general mock. Run from her guardage to the sooty bosom 70 Of such a thing as thou — to fear, not to delight.
Sida 330 - Still harping on my daughter : yet he knew me not at first ; he said I was a fishmonger : he is far gone, far gone : and truly in my youth I suffered much extremity for love ; very near this.