Sidor som bilder
PDF
ePub

Struggling in vain, a captive to the crew.

What can his friend 'gainst thronging numbers dare?
Ah! must he rush, his comrade's fate to share?
What force, what aid, what stratagem essay,
Back to redeem the Latian spoiler's prey?
His life a votive ransom nobly give,

Or die with him, for whom he wish'd to live?
Poising with strength his lifted lance on high,
On Luna's orb he cast his frenzied eye :-
"Goddess serene, transcending every star!"

Queen of the sky, whose beams are seen afar!

By night Heaven owns thy sway, by day the grove,
When, as chaste Dian, here thou deign'st to rove;
If e'er myself, or Sire, have sought to grace
Thine altars, with the produce of the chase,

340

Speed, speed my dart to pierce yon vaunting crowd,
To free my friend, and scatter far the proud."
Thus having said, the hissing dart he flung;
Through parted shades the hurtling weapon sung; 350
The thirsty point in Sulmo's entrails lay,
Transfix'd his heart, and stretch'd him on the clay:
He sobs, he dies,-the troop in wild amaze,
Unconscious whence the death, with horror gaze;
While pale they stare, thro' Tagus' temples riven,
A second shaft, with equal force is driven:

Fierce Volscens rolls around his lowering eyes;

i. At length a captive to the hostile crew.—[MS. Newstead.] ii. The Goddess bright transcending every star.-[MS. Newstead.]

Veil'd by the night, secure the Trojan lies."

Burning with wrath, he view'd his soldiers fall.

"Thou youth accurst, thy life shall pay for all!" 360
Quick from the sheath his flaming glaive he drew,
And, raging, on the boy defenceless flew.

Nisus, no more the blackening shade conceals,
Forth, forth he starts, and all his love reveals;
Aghast, confus'd, his fears to madness rise,
And pour these accents, shrieking as he flies;
"Me, me,—your vengeance hurl on me alone;
Here sheathe the steel, my blood is all your own;
Ye starry Spheres! thou conscious Heaven! attest!
He could not-durst not-lo! the guile confest! 370
All, all was mine,-his early fate suspend;

i. No object meets them but the earth and skies.
He burns for vengeance, rising in his wrath-
Then you, accursed, thy life shall pay for both;
Then from the sheath his flaming brand he drew,
And on the raging boy defenceless flew.
Nisus no more the blackening shade conceals,
Forth forth he rushed and all his love reveals ;
Pale and confused his fear to madness grows,
And thus in accents mild he greets his Foes.
"On me, on me, direct your impious steel,
Let me and me alone your vengeance feel-
Let not a stripling's blood by Chiefs be spilt,
Be mine the Death, as mine was all the guilt.
By Heaven and Hell, the powers of Earth and Air.
Yon guiltless stripling neither could nor dare:
Spare him, oh! spare by all the Gods above,
A hapless boy whose only crime was Love."
He prayed in vain; the fierce assassin's sword
Pierced the fair side, the snowy bosom gored;
Drooping to earth inclines his lovely head,
O'er his fair curls, the purpling stream is spread.
As some sweet lily, by the ploughshare broke
Languid in Death, sinks down beneath the stroke;
Or, as some poppy, bending with the shower,

Gently declining falls a waning flower.-[MS. Newstead.]

He only lov'd, too well, his hapless friend:

Spare, spare, ye Chiefs! from him your rage remove;
His fault was friendship, all his crime was love."

He pray'd in vain; the dark assassin's sword
Pierced the fair side, the snowy bosom gor'd;
Lowly to earth inclines his plume-clad crest,
And sanguine torrents mantle o'er his breast:

As some young rose whose blossom scents the air,
Languid in death, expires beneath the share;
Or crimson poppy, sinking with the shower,
Declining gently, falls a fading flower;

Thus, sweetly drooping, bends his lovely head,
And lingering Beauty hovers round the dead.

380

But fiery Nisus stems the battle's tide,
Revenge his leader, and Despair his guide;↳
Volscens he seeks amidst the gathering host,
Volscens must soon appease his comrade's ghost;
Steel, flashing, pours on steel, foe crowds on foe;
Rage nerves his arm, Fate gleams in every blow; 390
In vain beneath unnumber'd wounds he bleeds,
Nor wounds, nor death, distracted Nisus heeds;

In viewless circles wheel'd his falchion flies,
Nor quits the hero's grasp till Volscens dies;
Deep in his throat its end the weapon found,
The tyrant's soul fled groaning through the wound.

i. Revenge his object.-[MS. Newstead.]
ii. The assassin's soul.-[MS. Newstead.]

Thus Nisus all his fond affection prov'd-
Dying, revenged the fate of him he lov'd;
Then on his bosom sought his wonted place

And death was heavenly, in his friend's embrace! 400

Celestial pair! if aught my verse can claim, Wafted on Time's broad pinion, yours is fame!" Ages on ages shall your fate admire,

No future day shall see your names expire,

While stands the Capitol, immortal dome!

And vanquish'd millions hail their Empress, Rome!

TRANSLATION FROM THE "MEDEA" OF EURIPIDES (Ll. 627-660].

Ερωτες ὑπὲρ μὲν ἄγαν, κ.τ.λ.

I.

WHEN fierce conflicting passions urge

The breast, where love is wont to glow,
What mind can stem the stormy surge

Which rolls the tide of human woe?

i. Then on his breast he sought his wonted place,

And Death was lovely in his Friend's embrace.—[MS. Newstead.] ii. Yours are the fairest wreaths of endless Fame.-[MS. Newstead.]

1. [The Greek heading does not appear in Hours of Idleness or Poems O. and T.]

The hope of praise, the dread of shame,

Can rouse the tortur'd breast no more; The wild desire, the guilty flame,

Absorbs each wish it felt before.

2.

But if affection gently thrills

The soul, by purer dreams possest, The pleasing balm of mortal ills

In love can soothe the aching breast:

If thus thou comest in disguise,1

Fair Venus! from thy native heaven, What heart, unfeeling, would despise

The sweetest boon the Gods have given?

3.

But, never from thy golden bow,

May I beneath the shaft expire!
Whose creeping venom, sure and slow,
Awakes an all-consuming fire :
Ye racking doubts! ye jealous fears!
With others wage internal war;
Repentance! source of future tears,
From me be ever distant far!

May no distracting thoughts destroy
The holy calm of sacred love!

1

If thus thou com'st in gentle guise.-[Hours of Idleness.]

« FöregåendeFortsätt »