TO THE MEMORY OF WALTER SAVAGE LANDOR I NOW DEDICATE, WITH EQUAL AFFECTION, REVERENCE, AND REGRET, A POEM INSCRIBED TO HIM WHILE YET ALIVE IN WORDS WHICH ARE NOW RETAINED BECAUSE THEY WERE LAID BEFORE HIM; AND TO WHICH, RATHER THAN CANCEL THEM, I HAVE ADDED SUCH OTHERS AS WERE EVOKED BY THE NEWS OF HIS DEATH THAT THOUGH LOSING THE PLEASURE I MAY NOT LOSE THE HONOR OF INSCRIBING IN FRONT OF MY WORK THE HIGHEST OF CONTEMPORARY NAMES. So ᾤχεο δὴ Βορέηθεν ἀπότροπος· ἀλλά σε Νύμφαι πληροῦσαι μέλιτος θεόθεν στόμα, μή τι Ποσειδῶν τήν τ' ̓Αγαμεμνονίαν παῖδ ̓ ἀπέδωκε πατρὶ, πρὸς δ ̓ ἱεροὺς Δελφοὺς θεόπληκτον ἔπεμψεν Ορέστην τειρόμενον στυγεραῖς ἔνθα καὶ ἔνθα θεαῖς. ΤΟ 20 |