Sidor som bilder
PDF
ePub

Yet, something more than human warms my breast,
And sudden whispers,1 In our fortunes blest,
Nor envious chance, nor rocks, nor whelmy tide,
Shall our glad meeting at the list divide.'

[ocr errors]

· He said; and now, the rites of parting friends
Sufficed, through Leon and Castile he bends.
On many a field, enrapt, the hero stood,

And the proud scenes of Lusian conquest view'd.
Navarre he pass'd, and pass'd the dreary wild,
Where rocks on rocks o'er yawning glens are pil'd;
The wolf's dread range, where, to the ev'ning skies
In clouds involv'd, the cold Pyrenians rise.
Through Gallia's flow'ry vales, and wheaten plains
He strays, and Belgia now his steps detains.
There, as forgetful of his vow'd intent,

In various cares the fleeting days he spent:
His peers, the while, direct to England's strand,
Plough the chill northern wave; and now, at land,
Adorn'd in armour, and embroid'ry gay,
To lordly London hold the crowded way:
Bold Lancaster receives the knights with joy;
The feast, and warlike song each hour employ.
The beauteous dames, attending, wake their fire,
With tears enrage them, and with smiles inspire.
And now, with doubtful blushes rose the day,
Decreed the rites of wounded fame to pay.
The English monarch gives the listed bounds,
And, fix'd in rank, with shining spears surrounds.
Before their dames the gallant knights advance,
(Each like a Mars), and shake the beamy lance:
The dames, adorn'd in silk and gold, display
A thousand colours glitt'ring to the day:

Yet something more than human warms my breast,
And sudden whispers.—

In the Portuguese

Mas, se a verdade o espirito me adevinha.

Courtly
Igames

Literally, "But, if my spirit truly divine." Thus rendered by

Fanshaw

But, in my aug'ring ear a bird doth sing.

Alone in tears, and doleful mourning, came,
Unhonour'd by her knight, Magricio's dame.
Fear not our prowess,' cry the bold eleven,
'In numbers, not in might, we stand uneven.
More could we spare, secure of dauntless might,
When for the injur'd female name we fight.'

[ocr errors]

"Beneath a canopy of regal state,

High on a throne, the English monarch sat,
All round, the ladies and the barons bold,
Shining in proud array, their stations hold.
Now, o'er the theatre the champions pour,
And facing three to three, and four to four,
Flourish their arms in prelude. From the bay
Where flows the Tagus to the Indian sea,
The sun beholds not, in his annual race,
A twelve more sightly, more of manly grace
Than tower'd the English knights. With frothing jaws,
Furious, each steed the bit restrictive gnaws,

And, rearing to approach the rearing foe,
Their wavy manes are dash'd with foamy snow:
Cross-darting to the sun a thousand rays,
The champions' helmets as the crystal blaze.
Ah now, the trembling ladies' cheeks how wan!
Cold crept their blood; when, through the tumult ran
A shout, loud gath'ring; turn'd was ev'ry eye
Where rose the shout, the sudden cause to spy.
And lo, in shining arms a warrior rode,
With conscious pride his snorting courser trod;
Low to the monarch, and the dames he bends,
And now, the great Magricio joins his friends.
With looks that glow'd, exulting rose the fair,
Whose wounded honour claim'd the hero's care.
Aside the doleful weeds of mourning thrown,
In dazzling purple, and in gold she shone.
Now, loud the signal of the fight rebounds,
Quiv'ring the air, the meeting shock resounds
Hoarse, crashing uproar; griding splinters spring
Far round, and bucklers dash'd on bucklers ring.
Their swords flash lightning; darkly reeking o'er
The shining mail-plates flows the purple gore.

Torn by the spur, the loosen'd reins at large,
Furious, the steeds in thund'ring plunges charge;
Trembles beneath their hoofs the solid ground,
And, thick the fiery sparkles flash around,
A dreadful blaze! With pleasing horror thrill'd,
The crowd behold the terrors of the field.
Here, stunn'd and stagg'ring with the forceful blow
A bending champion grasps the saddle-bow;
Here, backward bent, a falling knight reclines,
His plumes, dishonour'd, lash the courser's loins.
So, tir'd and stagger'd toil'd the doubtful fight,
When great Magricio, kindling all his might,
Gave all his rage to burn: with headlong force,
Conscious of victory, his bounding horse

Wheels round and round the foe; the hero's spear
Now on the front, now flaming on the rear,
Mows down their firmest battle; groans the ground
Beneath his courser's smiting hoofs: far round
The cloven helms and splinter'd shields resound.
Here, torn and trail'd in dust the harness gay,
From the fall'n master springs the steed away;
Obscene with dust and gore, slow from the ground
Rising, the master rolls his eyes around,
Pale as a spectre on the Stygian coast,

In all the rage of shame confus'd, and lost :
Here, low on earth, and o'er the riders thrown,
The wallowing coursers and the riders

groan:

Before their glimmʼring vision dies the light,

And, deep descends the gloom of death's eternal night.
They now who boasted, Let the sword decide,'
Alone in flight's ignoble aid confide:
Loud to the skies the shout of joy proclaims
The spotless honour of the ladies' names.

"In painted halls of state, and rosy bowers,
The twelve brave Lusians crown the festive hours.
Bold Lancaster the princely feast bestows,
The goblet circles, and the music flows;
And ev'ry care, the transport of their joy,

To tend the knights the lovely dames employ;

The green-bough'd forests by the lawns of Thames
Behold the victor-champions, and the dames
Rouse the tall roe-buck o'er the dews of morn,

While, through the dales of Kent resounds the bugle-horn.
The sultry noon the princely banquet owns,
The minstrel's song of war the banquet crowns:
And, when the shades of gentle ev'ning fall,
Loud with the dance resounds the lordly hall:
The golden roofs, while Vesper shines, prolong
The trembling echoes of the harp and song.
Thus pass'd the days on England's happy strand,
Till the dear mem'ry of their natal land

Sigh'd for the banks of Tagus. Yet, the breast
Of brave Magricio spurns the thoughts of rest.
In Gaul's proud court he sought the listed plain,
In arms, an injur'd lady's knight again.
As Rome's Corvinus1 o'er the field he strode,
And, on the foe's huge cuirass proudly trod."
No more by tyranny's proud tongue revil'd,
The Flandrian countess on her hero smil'd."
The Rhine another pass'd, and prov'd his might,
A fraudful German dar'd him to the fight.

[ocr errors]

1 As Rome's Corvinus.-Valerius Maximus, a Roman tribune, who fought and slew a Gaul of enormous stature, in single combat. During the duel a raven perched on the helmet of his antagonist, sometimes pecked his face and hand, and sometimes blinded him with the flapping of his wings. The victor was thence named Corvinus, from Corvus. Vid. Livy, l. 7, c. 26.

2 The Flandrian countess on her hero smil'd.-The princess, for whom Magricio signalized his valour, was Isabella of Portugal, and spouse to Philip the Good, duke of Burgundy, and earl of Flanders. Some Spanish chronicles relate that Charles VII. of France, having assembled the states of his kingdom, cited Philip to appear with his other vassals. Isabella, who was present, solemnly protested that the earls of Flanders were not obliged to do homage. A dispute arose, on which she offered, according to the custom of that age, to appeal to the fate of arms. The proposal was accepted, and Magricio the champion of Isabella, vanquished a French chevalier, appointed by Charles. Though our authors do not mention this adventure, and though Emmanuel de Faria, and the best Portuguese writers treat it with doubt, nothing to the disadvantage of Camoëns is thence to be inferred. A poet is not obliged always to follow the truth of history.

3 The Rhine another pass'd, and prov'd his might. This was Alvaro Vaz d'Almada. The chronicle of Garibay relates, that at Basle he

1

[ocr errors]
[ocr errors]

Tempest

Strain'd in his grasp, the fraudful boaster fell-
Here sudden stopp'd the youth; the distant yell
Of gath'ring tempest sounded in his ears,
Unheard, unheeded by his list'ning peers.
Earnest, at full, they urge him to relate
Magricio's combat, and the German's fate.
When, shrilly whistling through the decks, resounds
The master's call, and loud his voice rebounds:
Instant from converse, and from slumber, start
Both bands, and instant to their toils they dart.
Aloft, oh speed, down, down the topsails!" cries
The master: "sudden from my earnest eyes
Vanish'd the stars; slow rolls the hollow sigh,
The storm's dread herald." To the topsails fly
The bounding youths, and o'er the yardarms whirl
The whizzing ropes, and swift the canvas furl;
When, from their grasp the bursting tempests bore
The sheets half-gather'd, and in fragments tore.
"Strike, strike the mainsail!" loud again he rears
His echoing voice; when, roaring in their ears,
As if the starry vault, by thunders riv'n,

Rush'd downward to the deep the walls of heav'n,
With headlong weight a fiercer blast descends,
And, with sharp whirring crash, the mainsail rends;

received from a German a challenge to measure swords, on condition that each should fight with the right side unarmed; the German by this hoping to be victorious, for he was left-handed. The Portuguese, suspecting no fraud, accepted. When the combat began he perceived the inequality. His right side unarmed was exposed to the enemy, whose left side, which was nearest to him was defended with half a cuirass. Notwithstanding all this, the brave Alvaro obtained the victory. He sprang upon the German, seized him, and, grasping him forcibly in his arms, stifled and crushed him to death; imitating the conduct of Hercules, who in the same manner slew the cruel Anteus. Here we ought to remark the address of our author; he describes at length the injury and grief of the English ladies, the voyage of the twelve champions to England, and the prowess they there displayed. When Veloso relates these, the sea is calm; but no sooner does it begin to be troubled, than the soldier abridges his recital: we see him follow by degrees the preludes of the storm, we perceive the anxiety of his mind on the view of the approaching danger, hastening his narration to an end. Behold the strokes of a master!-This note, and the one preceding, are from Castera.

« FöregåendeFortsätt »