Sidor som bilder
PDF
ePub

mishneh' qe hū vě-yed'kem' wě-aeth..ha'-ke'çeph

'double

1take in-your-hand and

bě-phi aamte hōthei'kem' your-sacks,

in-the-mouth-of

the-money that-was-brought-again

ha'-mushāv

[merged small][ocr errors][merged small][merged small]
[merged small][merged small][ocr errors]

wě-aeth..aǎhi'kem' qā'hū we-qu'mū shū'vū 3your-brother Itake, and-arise, go-again

ael..ha-aīsh' we-ael sha'dai' yi'ten la'kem' ra'hămīm liphnei unto..the-man (14) and-God Almighty :

ha-aish' we-shilah

[blocks in formation]

la'kem' aǎhi'kem' aa‍hēr wě-aeth.. the-man, that-he-may-send-away [with-you] your-brother, 1other, and binyamin' wa-aǎnī ka-aǎsher' shā kōl'ti

sha'kāl'tī.

Benjamin; and-I, as[-that] I-am-childless, I-shall-be-childless.*

wa'

(15) Andyiq'hu' ha-aănashīm' aeth..ha'-min'hah ha'-zōath u-mishneh.. [the-]2present [the-]'that, and-2double..

[blocks in formation]

ke'çeph laqĕ'hu' vě-yādām' wě-aeth..binyamin' wa'-ya'qumu wa'3 money 'they-took in-their-hand, and Benjamin ; and-rose-up, and

mitzra'yim wa'-yaoamdu' liphnēi yōwçēph'. wa'-yar'a

[blocks in formation]

oal..beithō'w hāvē a aeth..hā-aănāshīm' ha'-ba'yĕthāh ū-Těvō'a'h over..his-house, Bring these-men 2the-house-linto, Te'va'h wě-ha'ken' kī ai'tī yōa'kělu' hā-aănāshīm' ba'-tzāhōrā'yim. [a-slaying], and-make-ready; for 3with-me 2shall-eat 'these-men wa'-ya'oas ha-aish' ka-aǎsher' aāmar' yowçeph' wa'-yāvē'a ha-aīsh' (17) And-2did 'the-man as[-that] 2bade 'Joseph; and-2brought 'the-man aeth..ha-aǎnāshim'

the-men

bei'thāh yōwçeph'. wa'-yireau' haJoseph. (18) And-2were-afraid 'the

into-the-house-of

cănāshim ki hūveau

men,

beith yōwçeph' wa'-yōaměru'

because they-were-brought into the-house-of Joseph;

oal..děvar' ha'-ke'çeph ha'-shav bě-aamte hōthei'nū the-money that-was-returned

Because-of

aǎna'h'nu

2we

in-our-sacks

and-they-said,

ba'-tě 'hi'lāh

at-the-first-time

mūvāaīm lě-hithgōlēl' oālēi'nu ū-le-hithna'pēl 1are-3brought-in, that-he-may-roll-himself upon-us,

and-[to-]fall

oālēi'nu wě-la-qá'hath aōtha'nu la-oăvādīm' we-aeth..'hămōrēi'nū. upon-us, and-[to-]take

[blocks in formation]

wa'-yi'geshu' ael..ha-aish' aǎsher oal..beith youçeph' wa(19) And-they-came-near to..the-man who was over..the-house-of Joseph, and

English Version. 14 if I be bereaved of my children, I am bereaved, marg. or, and I, as I have been, &c. 16 he said to the ruler of his house, Bring these men home.

[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small]

yěda❜běrū aēlaif' pe'tha'h ha'-bayith

they-communed with-him at-the-door-of the-house,

wa'-yōaměru bi (20) and-said,

aǎdōni' yārōd' yarad'nū ba'-te'hi'lāh li-shbor...aō'kel

sir,

yěhĩ

coming-down we-came-down at-the-first-time

ki..vā'anu ael..ha'-mālōwn'

it-came-to-pass, when..we-came

aamte hōthei'nu wě-hi'neh

our-sacks,

to..the-inn,

'ke'çeph..aish

wa

to-buy..food: (21) and

wa'-niphte hāh aeth.. that-we-opened

bě-phi aamta'htōw and,-behold the-money-of..every-man was in-the-mouth-of his-sack,

kaçpē'nu bě-mishqalō'w wa'-nashev aōthō'w bě-yādē′nū. our-money in-full-weight[-of-it]: and-we-have-brought-again it

wě-'ke'çeph

(22) And-2money

in-our-hand.

ua her hōwrad'nū vě-yādē'nu li-shbor..ao'kel lother have-we-brought-down in-our-hand,

loa yada'onu mī..sām' kaçpē'nu be-aamte hōthēï'nū. 2not 1we-know who..put our-money

to-buy..food:

wa'

(23) And

[blocks in formation]

in-our-sacks.

[blocks in formation]

and

la'kem' marmōwn bĕ-aamte hōthei'kem'

[to-]you treasure t

in-your-sacks:

wa'-yowtze'a aǎlehem' aeth..shimoown. And-he-brought-out 'unto-them

'Simeon.

wa'-yave'a hā-aīsh' aeth..hā-aănāshīm′ bēi'thāh yōwçēph' (24) And-2brought 'the-man the-men into-the-house-of Joseph,

wa'-yi'tēn..ma'yim wa'-yir'hătzu' ragleihem' wa'-yi'ten' miçpöwa and-gave-them..water, and-they-washed their-feet; and-he-gave provender wa'-ya'kinu aeth..ha'-min'hah oad..bowa the-present against..?came

la-'hămōreihem'.

[to-]'their-asses. (25) And-they-made-ready

youçeph' ba'-tzahora'yim kī shamĕou' ki..sham'

Joseph +

la'hem. 2bread.

low

at-noon:

for they-heard

yoakělū that.. there 'they-should-cat

wa'-yavo'a yowçeph' ha'-ba'yĕthāh wa'-yāvi'aū (26) And-3came 2Joseph 5the-house-into 'when, -they-brought aeth..ha'-min'hah aǎsher..be-yādām' ha'-ba'yĕthah wa'[to-]him the-present which-was..in-their-hand, 2the-house-1into, andyishta hǎwu..lo'w aa'rětzah. wa'-yishaal' lähem' le-shalowm' bowed-themselves..to-him to-the-earth. (27) And-he-asked [of-]them of-their-welfare, wa'-yo'amer hă-shalōwm' aǎvi'kem' ha'-zaqēn' aǎsher aămartem' and-said, 'your-father, the-old-man of whom ye-spake?

[ocr errors][merged small]

English Version. 22 brought down in our hands-we cannot tell who put our money in our sacks. 26 and when Joseph came home.

* Or, " pray (or hear) my lord.

+ Properly," hidden treasure," from raman, to hide.

Literally, "to the coming of Joseph."

Literally, "Is there peace to your father?"

[blocks in formation]

wa'-yi'qedū

wa'

and

[to-Jour-father, 3yet-'he 2is-alive. And-they-bowed-down-their-heads,

yishta hǎwū.

wa'-yi'sa'a oeinaif' wa'-yar'a aeth..binyamin'

made-obeisance. (29) And-he-lifted-up his-eyes,

and-saw

2 Benjamin

aa'hif' ben..ai'mōw wa'-yo'amer ha-zeh aǎ'hi'kem' ha'-qārōn' and-said, - Is-this your-brother [the-]'younger,

1his-brother, the-son-of..his-mother,

aǎsher aămartem' aēlāi'.

of whom ye-spake unto-me ?

[ocr errors]

wa'-yoamar' aělōhim' yo'hně'kā And-he-said, God be-gracious-unto-thee,

běnī. wa-yemaher yōwçēph' ki..ni'kměrū' ra'hămāif' ael..aā'hif' my-son. (30) And-made-haste 'Joseph; for..'did-yearn* 'his-bowels upon..his-brother:

wa-yĕvaqesh li-vkowth wa'-yāvō'a ha-'had'rah wa'-yēvk'

and-he-sought where to-weep;

sha'māh. wa'-yir hatz (31) And-he-washed

there.

wa'-yo'amer si'mu la'hem. and-said,

and-he-entered [the-]his-chamber-'into, and- wept panaif' wa'-yētzē'a wa'-yithaa'paq'

his-face, and-went-out, and-refrained-himself, wa'-yāsī'mū low leva'dow wěSet-on bread. (32) And-they-set-on for-him by-himself, andwě-la'-mitzrīm ha-aō'kělim' ai'tow lěva'dām and-for-the-Egyptians, who-did-eat with-him, by-themselves :

lähem' leva'dām

for-them by-themselves,

ki loa yukělūn' ha'-mitzrīm le-ae'kōl aeth..ha-oivrīm' lé'hem because 3not 2might 1the-Egyptians [to-]eat 2with..3the-Hebrews 1bread; ki..thōwoēvāh' hiwa le-mitzrāyim. wa'-yeshěvu' lěphānāif' for..an-abomination that-is unto-the-Egyptians. (33) And-they-sat before-him, ha'-be'kōwr ki-v'kōrāthō'w wě-ha'-tzãoir' ki-tzoirātho'w wa'the-first-born according-to-his-birthright, and-the-youngest according-to-his-youth: andyithměhu ha-aănāshīm' aish ael..reoē'hu.

2marvelled

wa'-yi'sa'a

1the-men each-man at..his-neighbour. (34) And-he-took and-sent

[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

wa'-tērev masaath' 'unto-them but-3was-6greater 'the-mess-of

binyamin' mi'-masaōwth ku'lām 'hāmēsh' yādowth'. wa'-yishtū 'Benjamin 7than-the-messes-of 9them-all 4five 5times.t And-they-drank,

wa'-yishkĕru' oi'mōw.

and-were-merry with-him.

English Version. 28 and they answered, Thy servant our father is in good health. 33 marvelled one at another-but Benjamin's mess was five times so much as any of their's.

* Literally, "burned;" whence in the Talmud kōwmar, calefactio: others, " were rolled together: so Lxx. Ovves pépero; and Targum aethgowlělů.

[ocr errors][merged small]

Literally, "drank largely," to the full, or to hilarity; were cheered with drink, μelvoonoav, as Lxx. renders: compare John ii. 20.

Wa-yětzaf'

CHAP. XLIV.

aeth..aǎsher oal..beithō'w leamōr' ma'lea aeth..

the

(1) And-he-commanded him-that was over..his-house, saying, Fill aamte hōth ha-aǎnāshīm' aō'kel ka-aǎsher' yu'kělūn' seaeth wě-sīm the-men with food, as-much-as they-can carry, and-put

sacks-of

ke'çeph..aish bě-phi aamtahtow wě-aeth..geviol gèviao the-money-of..every-man in-the-mouth-of his-sack: (2) and 2my-cup, cup[-of] ha'-ke'çeph tasīm bě-phi aamtá hath ha'-qārōn' wě-aeth

3the-silver,

'put in-the-mouth-of

shivrow. wa'-ya'oas

the-sack-of the-youngest, and

ki-dvar

yowçeph' aǎsher

ke çeph
2money-[of] 1his-corn. And-he-did according-to-the-word 2Joseph

ha'-bōqer

'that

di'bēr. aōwr we-ha-aǎnashim' shu'lĕ'hu had-spoken. (3) As-soon-as-the-morning was-light, [then-]the-men were-sent-away, he'mah wa-'hămōrēihem'. hēm yatzeau' aeth..ha-oir' lōa and-their-asses. (4) And-they were-gone-out-of · 4the-city 5und-not yet

they
hirhīqu' we-yōwçēph' aāmar'

"far-off,

la-aǎsher' oal..beithō'w qūm

when,-7Joseph said unto-him-that was over..his-house, Up,

• redōph aahărei hä-aănashīm'

[blocks in formation]

wě-hi'sagtām wě-aamarta' the-men; and-2thou-dost-overtake-them

1when,-3say

shi'lamtem' rāoāh' tá'hath Tōwvāh'. hă-lōwa

good? (5) Is-not

aǎlehem' la'māh unto-them, Wherefore have-ye-rewarded evil for zeh aǎsher yishteh' aǎdōni' bow wě-hua na hesh yena hesh bow. this it 2which 4drinketh 3my-lord 1in-[it], and-2which 3divining the-divineth 'by-[it] ? hǎreoōthem' aǎsher oǎsīthem'. wa'-ya'sigem' wa-yeda'bēr Ye-have-done-evil in what ye-have-done. (6) And-he-overtook-them, and-he-spake aǎlehem' aeth..ha'-děvārīm' ha-ae'leh. wa'-yōaměru aēlaif' [the-]'words [the-]'these-same. (7) And-they-said lā"mah yĕda'bēr aǎdōni' ka'-děvārīm' ha-ae"leh. Wherefore saith my-lord [according-to-]2words [the-]'these? la-oǎvadeí'kā mē-oǎsowth' ka'-dāvār' ha'-zeh'. from-thy-servants [from-]to-do according-to-thing [the-]'this.

[blocks in formation]

ke'çeph aǎsher matzā'anu bě-phī aamte hōthei'nu heshīvo'nu the-money, which we-found in-the-mouth-of

aēleí'kā unto-thee

our-sacks, we-brought-again

mē-ae'retz kěnaoan wě-aei'k nignōv

mi'-beith out-of-the-land-of Canaan: then-'how should-we-steal out-of-the-house-of

English Version. Chap. xliv. 4 Joseph said unto his steward. 5 and whereby indeed he divineth? (marg. maketh trial.) Ye have done evil in so doing. 8 God forbid that thy servants should do according to this thing.

* More literally, "Profane be it to thy servants from doing," or, to do.

[blocks in formation]

and2-also..'we

me-oǎvadeí'kā wa-meth' wě-gam..aăna'h'nū nihĕyeh' la-aădōnī 3of-thy-servants, both-let-him-die, will-be to-my-lord la-oǎvādīm'. wa'-yo'amer gam..oa'tah 'kě-divrei'kem' ken..hua for-bondmen. (10) And-he-said, 2Also..'now as-your-words are so..let-it-be: aǎsher yi'matze'a ai'tow yihěyeh..'li oaved wě-aa'tem' tihĕyū 3whom 4it-is-found with [-him] 'he-5shall-be..my servant ; and-ye shall-be něqi'yim'. wa-yemahărū wa'-yowri'dū aish aeth..aamta'htow blameless. (11) And-they-hastened and-took-down every-man aa'rětzah wa'-yiphtě'hū aishaamtahtow. to-the-ground, and-opened every-man

his-sack

wa-ye ha'pēs

his-sack. (12) And-he-searched, and

Tthe-cup

ba'-gādowl' he hēl' u-va'-qarōn' ki'lah wa'-yi'matze'a ha'-gāvīao 2at-the-eldest 'began, and-at-the-youngest 'left: and-was-found be-aamta hath binyamin.

[blocks in formation]

wa'-yiqreou simlōthām' wa'(13) Then-they-rent their-clothes,

and

wa'

[on..] his-ass,

yaoamog aish oal..'hămōrō'w wa'-yashu'vū hā-oīrāh.

laded

every-man

and-returned the-city-'to. (14) Andbei'thāh youçeph' wě-hūa oōwdé’nū Judah 2and-his-brethren to-the-house-of Joseph; for-he

yāvō'a yehūdāh' wě-ae'haif

scame

2yet-was

lahem' Sunto-them

ha-lowa

2Not

wa'

shām wa'-yi'pělu' lěphānaif' aa'rětzäh. wa'-yo'amer there; and-they-fell before-him on-the-ground. (15) And-said youçeph' mah..ha'-maoăseh' ha'-zeh' aǎsher oǎsīthem'. 1 Joseph, What..[the-]deed is [the-]this that ye-have-done? yědaotem' ki..na hesh' yena hesh aish aǎsher kāmō'nī. Iknew-ye, that.. divining Scan-divine 2a-man [that is] 'such-3as-1 ? (16) Andyo'amer yehudah' mah..'nōamar' la-adoni. mah..'něda'bēr. 'Judah, What..shall-we-say unto-my-lord? what..shall-we-speak?

2said

ū-mah..nitzra'daq.

ha-aělōhīm' mātza'a

aeth..oǎwon

or-how..shall-we-clear-ourselves? + [the-]God hath-found-out --the-iniquity-of oǎvādeí'kā hi'ne"nu oǎvādīm la-adōni' gam..aăna'h'nū gam thy-servants: behold,-we are the-servants

[blocks in formation]

'hali'lah 'lī mē-oǎsowth' zōath

Far-be-it from-me [from-]to-do ‡ this-thing: but the-man

both-we, and also he

wa'-yo'amer

(17) And-he-said,

aǎsher nimtzãa ha'2whom 4is-found 3the

10 now also let it be ac

English Version. 9 and we will also be my lord's bondmen. cording unto your words. 11 then they speedily took down. 15 wot ye not, that such a man as I can certainly divine? marg. or, make trial. 16 and he also with whom the cup is found. 17 God forbid that I should do so.

[merged small][ocr errors]

+ Or, justify ourselves: "nitzra'daq is for nithtza'deq, from tzādaq, to be just, the tz and th being transposed, and the latter changed into reth."

[ocr errors]

+ More literally, Profane be it to me from doing," or, to do.

« FöregåendeFortsätt »