The Book of Genesis in English-Hebrew, accompanied by an interlinear translation, with notes by the editor of the Comprehensive Bible [W. Greenfield].William Greenfield 1828 |
Från bokens innehåll
Resultat 1-5 av 18
Sida xvii
... five , ' hǎmi'shāh ' hāmēsh shālōsh aarbao third , shělishi shēnīth twenty , oesrim shělishith thirty , shělōshim fourth , rěvioi rěvioith forty , aarbācīm fifth , ' hǎmishi ' hǎmishith fifty , ' hǎmishim six , shi'shāh seven , shivoäh ...
... five , ' hǎmi'shāh ' hāmēsh shālōsh aarbao third , shělishi shēnīth twenty , oesrim shělishith thirty , shělōshim fourth , rěvioi rěvioith forty , aarbācīm fifth , ' hǎmishi ' hǎmishith fifty , ' hǎmishim six , shi'shāh seven , shivoäh ...
Sida 13
... five aeth..aěnōwsh wa - ye'hi..sheth ' aa'hărei hōwlīdō'w aeth..aěnowsh Enos : ( 7 ) and - lived .. ' Seth , • after he - begat - Enos , - English Version . 26 then men began to call upon the name of the LORD . Chap . v . 1 the ...
... five aeth..aěnōwsh wa - ye'hi..sheth ' aa'hărei hōwlīdō'w aeth..aěnowsh Enos : ( 7 ) and - lived .. ' Seth , • after he - begat - Enos , - English Version . 26 then men began to call upon the name of the LORD . Chap . v . 1 the ...
Sida 14
... five years Wa - ye'hì qeinan ' shivoīm shānāh ' wa ' - yo'wled aeth..mahǎlalaēl ( 12 ) And - lived Cainan seventy years , and - begat Mahalaleel : wa - ye'hi qēinān ' aa hărei hōwlīdō'w aeth..mahǎlalael aarbãoīm ' ( 13 ) and - lived ...
... five years Wa - ye'hì qeinan ' shivoīm shānāh ' wa ' - yo'wled aeth..mahǎlalaēl ( 12 ) And - lived Cainan seventy years , and - begat Mahalaleel : wa - ye'hi qēinān ' aa hărei hōwlīdō'w aeth..mahǎlalael aarbãoīm ' ( 13 ) and - lived ...
Sida 15
... five wa'- ( 24 ) and- yithha'lē'k ' ' hănōw'k aeth..hā - aělōhīm ' wě - aēiné'nū kī lāqa'h ' with .. [ the- ] God ; and - he - was - not , for 2walked 1 Enoch aotho'w aělōhīm . Shim iGod . 2took Wa - ye'hi methūshe'la'h she'vao u ...
... five wa'- ( 24 ) and- yithha'lē'k ' ' hănōw'k aeth..hā - aělōhīm ' wě - aēiné'nū kī lāqa'h ' with .. [ the- ] God ; and - he - was - not , for 2walked 1 Enoch aotho'w aělōhīm . Shim iGod . 2took Wa - ye'hi methūshe'la'h she'vao u ...
Sida 16
... five be - begat - five ' hamesh meaōth ' shanah ' wa ' - yo'wled bānīm ' ū - vānōwth ' wa- hundred years , and - begat sons and - daughters ( 31 ) and- yěhī kol..yemei..le'me'k she'vao wě - shivoim shānāh ' ū - shěva'o were all .. " the ...
... five be - begat - five ' hamesh meaōth ' shanah ' wa ' - yo'wled bānīm ' ū - vānōwth ' wa- hundred years , and - begat sons and - daughters ( 31 ) and- yěhī kol..yemei..le'me'k she'vao wě - shivoim shānāh ' ū - shěva'o were all .. " the ...
Andra upplagor - Visa alla
The Book of Genesis in English-Hebrew, accompanied by an interlinear ... William Greenfield Obegränsad förhandsgranskning - 1828 |
Vanliga ord och fraser
1God 2God 2not 2said a-son aa'tāh aǎsher aāvī aāvīf aavrāhām aavrām Abimelech Abraham Abram ae'leh aēlaif aělōhīm aeth Aholibamah ai'shāh ai'tow aish and-begat and-behold and-called And-he-said And-it-came-to-pass And-lived and-said And-the-sons-of and-took aōthām aōthi aōthō'w Arabic bānīm bě-ae'retz Behold bēn běnei Bilhah Canaan CHAP Chedorlaomer conj dagesh denotes Edom English Version Esau ha-aa'retz hā-aādām ha'-zeh ha'-zōath hath hāyāh Hebrew hi'neh his-father his-name his-son hiwa in-the-land-of Isaac Jacob Jehovah Joseph ka-aǎsher kōl la'kem Laban lāvān leamōr Literally lōa marg meaōd meaōwth mitzra'yim my-father my-lord my-son Nahor oal..ha-aa'retz oēsāf paroōh Pharaoh prep Samaritan Sarah saying shall-be shām shānāh shānīm she'vao Shechem Syriac the-earth the-heavens the-land the-man the-sons-of the-waters thee thou thy-father to-him to-thee unto unto-him unto-me unto-them upon..the-earth Vulgate Wa-ye'hi wa-yĕhi wa'-tōamer wa'-yiqra'a wa'-yo'amer wa'-yo'wled wa'-yōaměru wě-aeth wě-hi'nēh wě-lōa with-him with-me with-thee yāmīm yaoǎqov yěhōwāh yitz'haq yo'amer yowçeph Zilpah