The Book of Genesis in English-Hebrew, accompanied by an interlinear translation, with notes by the editor of the Comprehensive Bible [W. Greenfield].William Greenfield 1828 |
Från bokens innehåll
Resultat 1-5 av 100
Sida xi
... by the same letter as that under which it is placed ; as , Shewaa is not expressed under the last letter of a word , except it be , or when immediately preceded by another shewaa ; as , 7 dā - vār , me ' - le'k , ♫ gasht . The three ...
... by the same letter as that under which it is placed ; as , Shewaa is not expressed under the last letter of a word , except it be , or when immediately preceded by another shewaa ; as , 7 dā - vār , me ' - le'k , ♫ gasht . The three ...
Sida xi
William Greenfield. Of Case . The cases in Hebrew are , generally , supplied by particles , in the following manner : — Nom . me ... by its juxtaposition to another noun ; which noun is governed and un- dergoes a change in the following ...
William Greenfield. Of Case . The cases in Hebrew are , generally , supplied by particles , in the following manner : — Nom . me ... by its juxtaposition to another noun ; which noun is governed and un- dergoes a change in the following ...
Sida xi
William Greenfield. Adjectives , and not unfrequently substantives , form their feminine by adding to the masculine āh , as , Tōwv , fem . Tōwvāh , good . - me'le'k , a king , fem . malkāh , a queen . changing eh into ah , as , yāpheh ...
William Greenfield. Adjectives , and not unfrequently substantives , form their feminine by adding to the masculine āh , as , Tōwv , fem . Tōwvāh , good . - me'le'k , a king , fem . malkāh , a queen . changing eh into ah , as , yāpheh ...
Sida xii
... me'ni bi mi'mé'kā mi'ma'k mi'me'nu mi'me'nāhh , from bě kā ba'k bōw bāhh , in I , me thou , thee thou , thee he , him she , her Plural . N. na hnu G. she'lānū aa'tem she'la'kem D. lānū la'kem aa'ten she❜la'ken la'ken hēm hēn she'lähem ...
... me'ni bi mi'mé'kā mi'ma'k mi'me'nu mi'me'nāhh , from bě kā ba'k bōw bāhh , in I , me thou , thee thou , thee he , him she , her Plural . N. na hnu G. she'lānū aa'tem she'la'kem D. lānū la'kem aa'ten she❜la'ken la'ken hēm hēn she'lähem ...
Sida 8
... me'nu wě - loa thi'geou bow pen .. hath - said ' God , " Not 1ye - shall - 3eat of - it neither shall - ye - touch it , lest .. těmuthun . wa ' - yo'amer ha ' - na'hash ' ye - die . ( 4 ) And - ❜said 1the - serpent ael..ha - ai'shah ...
... me'nu wě - loa thi'geou bow pen .. hath - said ' God , " Not 1ye - shall - 3eat of - it neither shall - ye - touch it , lest .. těmuthun . wa ' - yo'amer ha ' - na'hash ' ye - die . ( 4 ) And - ❜said 1the - serpent ael..ha - ai'shah ...
Andra upplagor - Visa alla
The Book of Genesis in English-Hebrew, accompanied by an interlinear ... William Greenfield Obegränsad förhandsgranskning - 1828 |
Vanliga ord och fraser
1God 2God 2not 2said a-son aa'tāh aǎsher aāvī aāvīf aavrāhām aavrām Abimelech Abraham Abram ae'leh aēlaif aělōhīm aeth Aholibamah ai'shāh ai'tow aish and-begat and-behold and-called And-he-said And-it-came-to-pass And-lived and-said And-the-sons-of and-took aōthām aōthi aōthō'w Arabic bānīm bě-ae'retz Behold bēn běnei Bilhah Canaan CHAP Chedorlaomer conj dagesh denotes Edom English Version Esau ha-aa'retz hā-aādām ha'-zeh ha'-zōath hath hāyāh Hebrew hi'neh his-father his-name his-son hiwa in-the-land-of Isaac Jacob Jehovah Joseph ka-aǎsher kōl la'kem Laban lāvān leamōr Literally lōa marg meaōd meaōwth mitzra'yim my-father my-lord my-son Nahor oal..ha-aa'retz oēsāf paroōh Pharaoh prep Samaritan Sarah saying shall-be shām shānāh shānīm she'vao Shechem Syriac the-earth the-heavens the-land the-man the-sons-of the-waters thee thou thy-father to-him to-thee unto unto-him unto-me unto-them upon..the-earth Vulgate Wa-ye'hi wa-yĕhi wa'-tōamer wa'-yiqra'a wa'-yo'amer wa'-yo'wled wa'-yōaměru wě-aeth wě-hi'nēh wě-lōa with-him with-me with-thee yāmīm yaoǎqov yěhōwāh yitz'haq yo'amer yowçeph Zilpah