CANTO VII. DON JUAN. When the sale of new books is not so fleet Whether it was their engineer's stupidity, Saving his soul by cheating in the ware In the new batteries erected there; They either miss'd, or they were never miss'd, XXIX. At seven they rose, however, and survey'd Which was return'd with interest, I may say, For six hours bore they without intermission The Moslem, too, had lost both ships and men; (1) "On calcula mal la distance; le même esprit fit manquer l'effet de trois brùlots; on se pressa d'allumer la mèche, ils brulèrent au milieu du fleuve, et quoiqu'il fut six heures du matin, les Turcs, encore couchés, n'en prirent aucun ombrage." Hist. de la Nouv. Russie, t. ii. p. 203.-L. E. (2) "ler déc. 1790. La flottille Russe s'avança vers les sept heures; il en était neuf lorsqu'elle se trouva à cinquante toises de la ville d'Ismael; elle souffrit, avec une constance calme, un feu de mitraille et de mousqueterie..." Ibid. p. 204.-L. E. ... (3) "Près de six heures: les batteries de terre secondaient la flottille; mais on reconnut alors que les canonnades ne suffisaient pas pour réduire la place, on fit la retraite à une heure. Un lançon sauta pendant l'action, un autre dériva par la force du courant, et fut pris par les Turcs." Ibid.-L. E. (4) "Properly madmen: a species of troops who, in the Turkish army, act as the forlorn hope."-D'Herbelot. (5) "Les Turcs perdirent beaucoup de monde et plusieurs vaisseaux: à peine la retraite des Russes fut-elle remarquée, que les plus braves d'entre les ennemis se jetèrent dans de petites barques et essayèrent une descente: le Comte de Damas les mit en fuite, et leur tua plusieurs officiers et grand nombre de soldats." Hist. de la N. R. t. ii. p. 204.-L. E. Their Delhis (4) mann'd some boats, and sail'd again, But here the effect fell short of their desire: XXXII. "If" (says the historian here) "I could report I think that several volumes would fall short, To some distinguish'd strangers in that fray; XXXIII. This being the case, may show us what Fame is: That such existed? (and they may live now (6) "On ne tarirait pas si on voulait rapporter tout ce que les Russes firent de mémorable dans cette journée; pour Ibid. conter les hauts faits d'armes, pour particulariser toutes les actions d'éclat, il faudrait composer des volumes." -L. E. (7) "Parmi les étrangers, le Prince de Ligne se distingua de manière à mériter l'estime générale; de vrais chevaliers français, attirés par l'amour de la gloire, se montrèrent dignes d'elle: les plus marquants étaient le jeune Duc de Richelieu, Ibid.-L. E. les Comtes de Langeron et de Damas." (8) Letters and Reflections of the Austrian Field-Marshal, Charles Joseph, Prince de Ligne, edited by the Baroness de Staël-Holstein. 2 vols. 1899.-L. E. (9) Charles Joseph, Comte de Ligne, was born at Brussels. Being, in 1782, sent by the Emperor Joseph II. on a mission to Catherine, he became a great favourite with her. She appointed him field marshal, and gave him an estate in the Crimea. In 1788, he was sent to assist Potemkin at the He died in 1814.-L. E. siege of Oczakoff. (10) "L'Amiral Ribas déclara, en. plein conseil, que ce n'était qu'en donnant l'assaut qu'on obtiendrait la place: cet avis parut hardi; on lui opposa mille raisons, auxquelles il répondit par de meilleures." Hist. de la N. R. t. ii. p. 205. -L. E. ut ts weus but tew. ns, and my com new da have heard ner came LXIV. So now, my lads, for glory!"-Here he turn'd For cash and conquest, as if from a cushion All earthly goods save tithes) and bade them push or LXV. Johnson, who knew by this long colloquy Among the foremost; but if you'd express Right! I was busy, and forgot. Why, you His post, I mean the regiment Nikolaiew: The stranger stripling may remain with me; But here a sort of scene began to ensue : The ladies,-who by no means had been bred To be disposed of in a way so new, Although their haram education led Doubtless to that of doctrines the most true, Passive obedience,-now raised up the head, With flashing eyes and starting tears, and flung Yaled the Their arms, as hens their wings about their young, Of feeling for however habit sears Men's hearts against whole millions, when their trade He said, and in the kindest Calmuck tone,- In safety to the waggons, where alone In fact they can be safe. You should have been Aware this kind of baggage never thrives: Save wed a year, I hate recruits with wives." LXXI. "May it please your excellency," thus replied Our British friend, "these are the wives of others, And not our own. I am too qualified By service with my military brothers To break the rules by bringing one's own bride LXXII. "But these are but two Turkish ladies, who With their attendant aided our escape, And afterwards accompanied us through A thousand perils in this dubious shape. To me this kind of life is not so new; To them, poor things, it is an awkward scrape: I therefore, if you wish me to fight freely, Request that they may both be used genteelly." LXXIII. Meantime these two poor girls, with swimming eyes, In aspect, plainly clad, besmear'd with dust, For every thing seem'd resting on his nod, As they could read in all eyes. Now to them, Who were accustom'd, as a sort of god, To see the sultan, rich in many a gem, Like an imperial peacock stalk abroad (That royal bird, whose tail's a diadem,) John Johnson, seeing their extreme dismay, Don Juan, who was much more sentimental, LXXVI. And then with tears, and sighs, and some slight kisses, They parted for the present-these to await, According to the artillery's hits or misses, What sages call Chance, Providence, or Fate (Uncertainty is one of many blisses, A mortgage on Humanity's estate)While their beloved friends began to arm, To burn a town which never did them harm. LXXVII. Suwarrow, who but saw things in the gross, Being much too gross to see them in detail, Who calculated life as so much dross, And as the wind a widow'd nation's wail, And cared as little for his army's loss (So that their efforts should at length prevail) As wife and friends did for the boils of Job, What was 't to him to hear two women sob? Oh, thou eternal Homer! I have now To paint a siege, wherein more men were slain, With deadlier engines and a speedier blow, Than in thy Greek gazette of that campaign; And yet, like all men else, I must allow, To vie with thee would be about as vain As for a brook to cope with ocean's flood; But still we moderns equal you in blood; LXXXI. If not in poetry, at least in fact; And fact is truth, the grand desideratum! Of which, howe'er the Muse describes each act, There should be ne'ertheless a slight substratum. But now the town is going to be attack'd; Great deeds are doing-how shall I relate 'em? Souls of immortal generals! Phoebus watches To colour up his rays from your despatches. LXXXII. Oh, ye great bulletins of Bonaparte! Oh, ye less grand long lists of kill'd and wounded! Shade of Leonidas, who fought so hearty, When my poor Greece was once, as now, surrounded! Oh, Cæsar's Commentaries! now impart, ye Shadows of glory! lest I be (confounded) A portion of your fading twilight hues, LXXXIII. When I call "fading" martial immortality, : XXXVI. There was a man, if that he was a man,- Had been as short in youth as indigestion XXXVII. This was Potemkin (1)—a great thing in days In the then sovereign of the Russian people, XXXVIII. While things were in abeyance, Ribas sent I cannot tell the way in which he pleaded, In the mean time, the batteries proceeded, But on the thirteenth, when already part As well as dilettanti in war's art, By his despatches couch'd in pithy phrase; Announcing the appointment of that lover of Battles to the command, Field-Marshal Souvaroff (3) XL. The letter of the prince to the same marshal (1) The following character of Prince Potemkin is from the pen of Count Ségur, who lived in habits of intimacy with him:-"In his person were collected the most opposite defects and advantages of every kind. He was avaricious and ostentatious, despotic and obliging, politic and confiding, licentious and superstitious, bold and timid, ambitious and indiscreet; lavish of his bounties to his relations, his mistresses, and his favourites, yet frequently paying neither his household nor his creditors. His consequence always depended on a woman, and he was always unfaithful to her. Nothing could equal the activity of his mind, nor the indolence of his body. No dangers could appal his courage; no difficulties force him to abandon his projects. But the success of an enterprise always brought on disgust. Every thing with him was desultory; business, pleasure, temper, courage. His presence was a restraint on every company. He was morose to all that stood in awe of him, and caressed all such as accosted him with familiarity. None had read less than he; few people were better informed. One while he formed the project of becoming Duke of Courland; at another he thought of bestowing on himself the crown of Poland. He frequently gave intimation of an intention to make himself a bishop, or even a simple monk. He built a superb palace, and wanted to sell it before it was finished. In his youth be had pleased Catherine by the ardour of his passion, by his valour, and by his masculine beauty. Become the rival of Orloff, he performed for his sovereign whatever the most romantic passion could inspire. But as it was mere lust of power to o'er-arch all XLI. "Let there be light! said God, and there was light!" "Let there be blood!" says man, and there's a sea! The fiat of this spoil'd child of the Night (For Day ne'er saw his merits) could decree More evil in one hour, than thirty bright Summers could renovate, though they should be Lovely as those which ripen'd Eden's fruit; For war cuts up not only branch, but root. XLII. Our friends the Turks, who with loud "Allahs" DOW In thinking that their enemy is beat But here, I say, the Turks were much mistaken, Who, hating hogs, yet wish'd to save their bacon: XLIII. For, on the sixteenth, at full gallop, drew In sight two horsemen, who were deem'd Cossacques For some time, till they came in nearer view; They had but little baggage at their backs, XLIV. "Great joy to London now!" says some great fool, Is of all dreams the first hallucination; That sage (said John) surrenders at discretion He put out an eye, to free it from a blemish which diminished his beauty. Banished by his rival, he ran to meet death in battle, and returned with glory. He died in 1791, at the age of fifty-two."-L. E. (2) “Ce projet, remis à un autre jour, éprouva encore les plus grandes difficultés; le courage de Ribas les surmonta: il ne s'agissait que de déterminer le Prince Potiemkin; il y reussit. Tandis qu'il se démenait pour l'exécution du projet agréé, on construisait de nouvelles batteries; on comptait, le 12 décembre, quatre-vingts pièces de canon sur le bord du Danube, et cette journée se passa en vives canonnades." Histoire de la Nouvelle Russie, t. ii. p. 205.-L. E. (3) "Mais le 13, une partie des troupes était embarquée; on allait lever le siége: un courrier arrive; ce courrier annonce, de la part du Prince, que le Maréchal Souwarow va prendre le commandement des forces réunies sous Ismael." Ibid.-L. E. (4) "La lettre du Prince Potiemkin à Sonwarow est trèscourte; elle peint le caractère de ces deux personnages. La voici dans toute sa teneur: Vous prendrez Ismael à quel prix que ce soit!'" Ibid.-L. E. (5) "Le courrier est témoin des cris de joie (Allahs) du Ture, qui se croyait à la fin de ses maux." Ibid. —L. E. (6) "Le 16, on voit venir de loin deux hommes courant à toute bride: on les prit pour des Kosaks; l'un était Souwarow, et l'autre son guide, portant un paquet gros comme le poing, et renfermant le bagage du général." Ibid.-L. E. XLV. 'Tis strange that he should farther "damn his eyes," For they are damn'd; that once al-famous oath Is to the devil now no farther prize, Since John has lately lost the use of both. Debt he calls wealth, and taxes Paradise; And Famine, with her gaunt and bony growth, Which stares him in the face, he won't examine, Or swears that Ceres hath begotten Famine. XLVI. But to the tale;-great joy unto the camp! To Russian, Tartar, English, French, Cossacque, O'er whom Suwarrow shone like a gas lamp, Presaging a most luminous attack; Or like a wisp along the marsh so damp, Which leads beholders on a boggy walk, He flitted to and fro, a dancing light, XLVII. But, certes, matters took a different face; There was enthusiasm and much applause, The fleet and camp saluted with great grace, And all presaged good fortune to their cause. Within a cannot-shot length of the place They drew, constructed ladders, repair'd flaws In former works, made new, prepared fascines,(1) And all kinds of benevolent machines. XLVIII. 'Tis thus the spirit of a single mind · Makes that of multitudes take one direction, As roll the waters to the breathing wind, Or roams the herd beneath the bull's protection; Or as a little dog will lead the blind, Or a bell-wether form the flock's connection By tinkling sounds, when they go forth to victual; Such is the sway of your great men o'er little. XLIX. The whole camp rung with joy; you would have thought L. But so it was; and every preparation (1) "Les succès multipliés de Souwarow, sa bravoure à toute épreuve, la confidence que le soldat avait en lui, produisirent un enthousiasme général: une salve des batteries du camp et de la flotte célébrèrent son arrivée, et l'espoir du succès ranima les esprits. Les choses prennent le même jour une autre tournure; le camp se rapproche et s'établit à la portée du canon de la place; on prépare des fascines, on construit des échelles, on établit des batteries nouvelles." Hist. de la Nouvelle Russie, t. ii. p. 206.—L. E. (2) "L'ardeur de Souwarow, son incroyable activité, son mépris des dangers, sa presque certitude de réussir, son àme enfin s'est communiquée à l'armée; il n'est pas jusqu'au dernier goujat qni ne désire d'obtenir l'honneur de monter à l'assaut."-L. E. (3) "La première attaque était composée de trois colonnes Upon the foe: the second's ordination Was also in three columns, with a thirst New batteries were erected, and was held Glory began to dawn with due sublimity, LII. It is an actual fact that he, commander- To swallow flame, and never take it ill: Also he dress'd up, for the nonce, fascines Like men with turbans, scimitars, and dirks, And made them charge with bayonet these machines, By way of lesson against actual Turks; (7) And when well practised in these mimic scenes, He judged them proper to assail the works; At which your wise men sneer'd, in phrases witty: He made no answer; but he took the city. LIV. Most things were in this posture on the eve That all is settled:-there was little din, LV. Suwarrow chiefly was on the alert, Surveying, drilling, ordering, jesting, pondering; For the man was, we safely may assert, A thing to wonder at beyond most wondering; Hero, buffoon, half-demon, and half-dirt, Praying, instructing, desolating, plundering; Now Mars, now Momus; and, when bent to storm A fortress, Harlequin in uniform. ... trois autres colonnes, destinées à la seconde attaq: e. avaient pour chefs, etc.... la troisième attaque par eau n'a vait que deux colonnes." Ibid. p. 207.-L. E. (4) "On construisit de nouvelles batteries le 18. On tint un conseil de guerre, en y examina les plans pour l'assaut, ils réunirent tous les suffrages." Ibid. p. 208.-L. E. (5) Fact: Suwaroff did this in person. (6) "Le 19 et le 20. Souwarow exerça les soldats; il leur montra comment il fallait s'y prendre pour escalader; il en seigna aux recrues la manière de donner le coup de baion nette." Hist. de la N. R. t. ii. p. 208.-L. E. (7) "Pour ces exercices d'un nouveau genre, il se servit de fascines disposées de manière à représenter un Turc." Ibid.-L. E. |