The Lusiad: Or, the Discovery of India. An Epic Poem. Translated from the Original Portuguese of Luis de Camoëns. By William Julius Mickle. In Two Volumes. ...T. Cadell jun. and W. Davies, 1798 |
Från bokens innehåll
Resultat 1-5 av 86
Sida v
... hand , the only confideration with fuch minds . is the danger of feizing it ; and where there is no magiftrate to put to fhame in any thing , depre-- dation will foon display all its horrors . Let it be even admitted that the innocence ...
... hand , the only confideration with fuch minds . is the danger of feizing it ; and where there is no magiftrate to put to fhame in any thing , depre-- dation will foon display all its horrors . Let it be even admitted that the innocence ...
Sida ix
... hand . He who has read , knows how many eminent writers , and he who has converfed knows how * The author of that voluminous work , Hiftoire Philofophique Politique des Etablissemens & du Commerce des Européens dans les deux Indes , is ...
... hand . He who has read , knows how many eminent writers , and he who has converfed knows how * The author of that voluminous work , Hiftoire Philofophique Politique des Etablissemens & du Commerce des Européens dans les deux Indes , is ...
Sida xiv
... hand of the priest . But the number of the Mexican facrifices fo greatly exceeded thofe of other nations , that the Tlascalans , who were hunted down for this purpose , readily joined Cortez with about 200,000 men , and fired by the ...
... hand of the priest . But the number of the Mexican facrifices fo greatly exceeded thofe of other nations , that the Tlascalans , who were hunted down for this purpose , readily joined Cortez with about 200,000 men , and fired by the ...
Sida xlvi
... hand , when they destroyed Carthage , buried , in her ruins , the fountain of civiliza- tion , of improvement and opulence . They extinguished the spirit of commerce ; the agriculture of the conquered nations , Britannia * alone ...
... hand , when they destroyed Carthage , buried , in her ruins , the fountain of civiliza- tion , of improvement and opulence . They extinguished the spirit of commerce ; the agriculture of the conquered nations , Britannia * alone ...
Sida lxv
... hand , the colours which he was to carry . On this banner , which bore the cross of the military order of Chrift , Gama , with great enthusiasm VOL . I. to to merit the honours bestowed upon him , took the THE DISCOVERY OF INDIA . lxv ...
... hand , the colours which he was to carry . On this banner , which bore the cross of the military order of Chrift , Gama , with great enthusiasm VOL . I. to to merit the honours bestowed upon him , took the THE DISCOVERY OF INDIA . lxv ...
Andra upplagor - Visa alla
The Lusiad, Or, The Discovery of India: An Epic Poem, Translated from the ... Luís de Camões,William Julius Mickle Obegränsad förhandsgranskning - 1889 |
The Lusiad: Or, the Discovery of India. An Epic Poem. Translated from the ... Luís de Camões Obegränsad förhandsgranskning - 1798 |
The Lusiad: Or, the Discovery of India. an Epic Poem. Translated from the ... Luís de Camões Ingen förhandsgranskning - 2020 |
Vanliga ord och fraser
affertion affiftance Afia againſt Albuquerque alfo almoſt Alonzo alſo arms brave Britiſh Caftro Calicut Camoëns Cananor Chriftian coaft Cochin command commerce confequence courſe dæmon defire diſcovered diſcovery dread Eaft Eaſt eaſtern empire Engliſh Epic Epic Poetry eſtabliſhed eſteemed faid fail fame Faria fate favage fays feemed fent fettlements feveral fhall fhew fhips fhore fhould firſt fleet fome foon fovereign friendſhip ftill fubject fuch fuperior fword Gama Gama's governor greateſt heaven Henry heroes himſelf hiſtory hoftile honour Hydal increaſe India intereft iſland king of Portugal laſt lefs Liſbon loft Lufiad Malaca moft Moorish Moors moſt Mozambic muſt natives neceffary Nunio o'er Ormuz pleaſed poem poetry Portugueſe prefent prince promiſed purpoſe rage raiſed revenue Sampayo ſeveral ſhall ſhips ſhore ſome Spain ſpirit ſpread ſtate ſtill tempeft thefe themſelves theſe thofe thoſe thouſand trade tranflator tugueſe uſe veffels viceroy Viriatus Voltaire voyage whofe whoſe Zamorim
Populära avsnitt
Sida cclxxxvii - O could I flow like thee! and make thy stream My great example, as it is my theme ! Tho
Sida cccviii - O ! too like In sad event, when, to the unwiser son Of Japhet brought by Hermes, she ensnared Mankind with her fair looks, to be avenged On him who had stole Jove's authentic fire.
Sida cclxxix - ... that when men are young, and have little else to do, they might vent the overflowings of their fancy that way; but when they were thought fit for more serious employments, if they still persisted in that course, it would look as if they minded not the way to any better.
Sida cccviii - And heavenly quires the hymenaean sung, What day the genial Angel to our sire Brought her in naked beauty more adorn'd, More lovely, than Pandora, whom the Gods Endow'd with all their gifts, and O ! too like...
Sida cclxxix - From hence, and not till now, will be the right season of forming them to be able writers and composers in every excellent matter, when they shall be thus fraught with an universal insight into things.
Sida cclxvii - Darreto, appointed governor of the fort at Sofala, by high promifes, allured the poet to attend him thither. The governor of a diftant fort, in a barbarous country, fhares, in fome meafure, the fate of an exile.
Sida cclxxix - ... to as great a trial of our patience as any other that they preach to us.
Sida 132 - Each echo sighed thy princely lover's name. Nor less could absence from thy prince remove The dear remembrance of his distant love : Thy looks, thy smiles, before him ever glow, And o'er his melting heart endearing flow : By night his slumbers bring...
Sida cclxx - ... the kingdom of Portugal into the most abject vassalage ever experienced by a conquered nation. While the grandees of Portugal were blind to the ruin which impended over them, Camoens beheld it with a pungency of grief which hastened his end. In one of his letters he has these remarkable words, " Em fim accaberey a vida, e verram todos quefuy afeifoada a minho patria,
Sida cccxxxvii - João por graça de Deos Rey de Portugal, e dos Algarves daquem e dalem mar em Africa Senhor de Guiné, e da Conquista, navegação, Comercio da Ethiopia, Arabia Percia e da india ò°.