The Lusiad: Or, the Discovery of India. An Epic Poem. Translated from the Original Portuguese of Luis de Camoëns. By William Julius Mickle. In Two Volumes. ...T. Cadell jun. and W. Davies, 1798 |
Från bokens innehåll
Resultat 1-5 av 54
Sida xi
... island , were of the greatest service to the fhip's company . And the Captain found him fo able a failor , that he immediately made him mate of his hip . Having feen Captain Rogers's veffel at fea , he made a fire in the night , in ...
... island , were of the greatest service to the fhip's company . And the Captain found him fo able a failor , that he immediately made him mate of his hip . Having feen Captain Rogers's veffel at fea , he made a fire in the night , in ...
Sida xxxix
... islands of the Mediterranean . All the rapine and carnage committed by the Gothic conquerors were now amply returned on their lefs warlike pofterity . In Spain , and the province now called Portugal , the Mo. hammedans erected powerful ...
... islands of the Mediterranean . All the rapine and carnage committed by the Gothic conquerors were now amply returned on their lefs warlike pofterity . In Spain , and the province now called Portugal , the Mo. hammedans erected powerful ...
Sida li
... island , which , in the joy of their deli- verance , they named Puerto Santo , or the Holy Haven . Nor was Prince Henry , on their return , lefs joyful of their discovery , than they had been of their escape : A ftriking proof of the ...
... island , which , in the joy of their deli- verance , they named Puerto Santo , or the Holy Haven . Nor was Prince Henry , on their return , lefs joyful of their discovery , than they had been of their escape : A ftriking proof of the ...
Sida lii
... island covered with wood , which from thence they named Madeira † . And this rich and beautiful island , which foon yielded a con- fiderable revenue , was the first reward of the enterprizes of prince Henry . If the Duke of Vifeo's ...
... island covered with wood , which from thence they named Madeira † . And this rich and beautiful island , which foon yielded a con- fiderable revenue , was the first reward of the enterprizes of prince Henry . If the Duke of Vifeo's ...
Sida lv
... islands of Adeget , Ar- guim , and de las Garças , were now discovered . Thefe himself could not read . Atabalipa , amazed at the art of reading , got a Spaniard to write the word Dios ( the Spanish for God ) on his finger . On trying ...
... islands of Adeget , Ar- guim , and de las Garças , were now discovered . Thefe himself could not read . Atabalipa , amazed at the art of reading , got a Spaniard to write the word Dios ( the Spanish for God ) on his finger . On trying ...
Andra upplagor - Visa alla
The Lusiad, Or, The Discovery of India: An Epic Poem, Translated from the ... Luís de Camões,William Julius Mickle Obegränsad förhandsgranskning - 1889 |
The Lusiad: Or, the Discovery of India. An Epic Poem. Translated from the ... Luís de Camões Obegränsad förhandsgranskning - 1798 |
The Lusiad: Or, the Discovery of India. an Epic Poem. Translated from the ... Luís de Camões Ingen förhandsgranskning - 2020 |
Vanliga ord och fraser
affertion affiftance Afia againſt Albuquerque alfo almoſt Alonzo alſo arms brave Britiſh Caftro Calicut Camoëns Cananor Chriftian coaft Cochin command commerce confequence courſe dæmon defire diſcovered diſcovery dread Eaft Eaſt eaſtern empire Engliſh Epic Epic Poetry eſtabliſhed eſteemed faid fail fame Faria fate favage fays feemed fent fettlements feveral fhall fhew fhips fhore fhould firſt fleet fome foon fovereign friendſhip ftill fubject fuch fuperior fword Gama Gama's governor greateſt heaven Henry heroes himſelf hiſtory hoftile honour Hydal increaſe India intereft iſland king of Portugal laſt lefs Liſbon loft Lufiad Malaca moft Moorish Moors moſt Mozambic muſt natives neceffary Nunio o'er Ormuz pleaſed poem poetry Portugueſe prefent prince promiſed purpoſe rage raiſed revenue Sampayo ſeveral ſhall ſhips ſhore ſome Spain ſpirit ſpread ſtate ſtill tempeft thefe themſelves theſe thofe thoſe thouſand trade tranflator tugueſe uſe veffels viceroy Viriatus Voltaire voyage whofe whoſe Zamorim
Populära avsnitt
Sida cclxxxvii - O could I flow like thee! and make thy stream My great example, as it is my theme ! Tho
Sida cccviii - O ! too like In sad event, when, to the unwiser son Of Japhet brought by Hermes, she ensnared Mankind with her fair looks, to be avenged On him who had stole Jove's authentic fire.
Sida cclxxix - ... that when men are young, and have little else to do, they might vent the overflowings of their fancy that way; but when they were thought fit for more serious employments, if they still persisted in that course, it would look as if they minded not the way to any better.
Sida cccviii - And heavenly quires the hymenaean sung, What day the genial Angel to our sire Brought her in naked beauty more adorn'd, More lovely, than Pandora, whom the Gods Endow'd with all their gifts, and O ! too like...
Sida cclxxix - From hence, and not till now, will be the right season of forming them to be able writers and composers in every excellent matter, when they shall be thus fraught with an universal insight into things.
Sida cclxvii - Darreto, appointed governor of the fort at Sofala, by high promifes, allured the poet to attend him thither. The governor of a diftant fort, in a barbarous country, fhares, in fome meafure, the fate of an exile.
Sida cclxxix - ... to as great a trial of our patience as any other that they preach to us.
Sida 132 - Each echo sighed thy princely lover's name. Nor less could absence from thy prince remove The dear remembrance of his distant love : Thy looks, thy smiles, before him ever glow, And o'er his melting heart endearing flow : By night his slumbers bring...
Sida cclxx - ... the kingdom of Portugal into the most abject vassalage ever experienced by a conquered nation. While the grandees of Portugal were blind to the ruin which impended over them, Camoens beheld it with a pungency of grief which hastened his end. In one of his letters he has these remarkable words, " Em fim accaberey a vida, e verram todos quefuy afeifoada a minho patria,
Sida cccxxxvii - João por graça de Deos Rey de Portugal, e dos Algarves daquem e dalem mar em Africa Senhor de Guiné, e da Conquista, navegação, Comercio da Ethiopia, Arabia Percia e da india ò°.