The Plays of William Shakespeare: In Twenty-one Volumes, with the Corrections and Illustrations of Various Commentators, to which are Added Notes, Volym 6J. Nichols and Son, 1813 |
Från bokens innehåll
Resultat 1-5 av 98
Sida 6
... Warburton . A somewhat similar expression occurs in Chapman's version of the 10th Book of the Odyssey : our eyes wore " The same wet badge of weak humanity . " This is an idea which Shakspeare seems to have been delighted to introduce ...
... Warburton . A somewhat similar expression occurs in Chapman's version of the 10th Book of the Odyssey : our eyes wore " The same wet badge of weak humanity . " This is an idea which Shakspeare seems to have been delighted to introduce ...
Sida 7
... WARBURTON . Montanto was one of the ancient terms of the fencing - school . So , in Every Man in his Humour : “ - your punto , your reverso , your stoccata , your imbrocata , your passada , your montanto , ” & c . Again , in The Merry ...
... WARBURTON . Montanto was one of the ancient terms of the fencing - school . So , in Every Man in his Humour : “ - your punto , your reverso , your stoccata , your imbrocata , your passada , your montanto , ” & c . Again , in The Merry ...
Sida 13
... WARBURton . 1 with the next block . ] A block is the mould on which a hat is formed . So , in Decker's Satiromastix : " Of what fashion is this knight's wit ? of what block ? " See a note on King Lear , Act IV . sc . vi . The old ...
... WARBURton . 1 with the next block . ] A block is the mould on which a hat is formed . So , in Decker's Satiromastix : " Of what fashion is this knight's wit ? of what block ? " See a note on King Lear , Act IV . sc . vi . The old ...
Sida 20
... was passed so uncomfortably . WARBURTON . I cannot find this proverbial expression in any ancient book whatever . I am apt to believe that the learned commentator Re - enter Don PEDRO . D. PEDRO . What 20 ACT I. MUCH ADO.
... was passed so uncomfortably . WARBURTON . I cannot find this proverbial expression in any ancient book whatever . I am apt to believe that the learned commentator Re - enter Don PEDRO . D. PEDRO . What 20 ACT I. MUCH ADO.
Sida 22
... in love , and marry . in consequence of his passion . STEEVENS . 6 but in the force of his will . ] Alluding to the definition of a heretick in the schools . WARBURTON . winded in my forehead , ' or hang my bugle 22 ACT I. MUCH ADO.
... in love , and marry . in consequence of his passion . STEEVENS . 6 but in the force of his will . ] Alluding to the definition of a heretick in the schools . WARBURTON . winded in my forehead , ' or hang my bugle 22 ACT I. MUCH ADO.
Andra upplagor - Visa alla
The Plays of William Shakespeare: With the Corrections and ..., Volym 6 William Shakespeare Obegränsad förhandsgranskning - 1805 |
The Plays of William Shakspeare: In Twenty-one Volumes. With ..., Volym 18–19 William Shakespeare,George Steevens,Samuel Johnson Obegränsad förhandsgranskning - 1813 |
The Plays of William Shakespeare: In Twenty-one Volumes, with the ..., Volym 6 William Shakespeare Obegränsad förhandsgranskning - 1813 |
Vanliga ord och fraser
alludes ancient Barnardine bawd BEAT Beatrice believe Benedick better BORA Borachio brother called CLAUD Claudio comedy Coriolanus cousin death DOGB Don John Don Pedro dost doth DUKE editors emendation Enter ESCAL Exeunt Exit faults folio fool friar gentleman give grace Hanmer hath hear heart heaven Hero honour ISAB Isabel Isabella JOHNSON Juliet King Henry King Henry IV King Lear lady LEON Leonato lord Angelo LUCIO Macbeth maid MALONE marry MASON master master constable means Measure for Measure Merchant of Venice Merry never night offence old copy Othello pardon passage phrase play Pompey pray prince prison Promos PROV Provost REED RITSON scene seems sense Shakspeare Shakspeare's signifies signior Sir Thomas Hanmer slander soul speak speech STEEVENS suppose tell thee Theobald there's thief thing thou art tongue true TYRWHITT villain WARBURTON woman word