Sidor som bilder
PDF
ePub

EXAMINATION FOR THE B.A. DEGREE.

PASS EXAMINATIONS.

LATIN.

FIRST PAPER.

PROFESSOR DOUGAN.

1. Translate into Latin :

6

Laertes and Irus are neighbours, whose ways of living are an abomination to each other. Irus is moved by the fear of poverty, and Laertes by the shame of it. Though the motive of action is of so near affinity in both, and may be resolved into this, that to each of them poverty is the greatest of all evils,' yet are their manners widely different. Shame of poverty makes Laertes launch into unnecessary equipage, vain expense, and lavish entertainments. Fear of poverty makes Irus allow himself only plain necessaries, appear without a servant, sell his own corn, attend his labourers, and be himself a labourer. Shame of poverty makes Laertes go every day a step nearer to it; and fear of poverty stirs up Irus to make every day some further progress from it.

UNPRESCRIBED PASSAGE.

2. Translate into English:

Quo, quo scelesti ruitis? aut cur dexteris
Aptantur enses conditi?

Parumne campis atque Neptuno super
Fusum est Latini sanguinis?

Non, ut superbas invidae Karthaginis
Romanus arces ureret,

Intactus aut Britannus ut descenderet

Saera catenatus via:

Sed ut secundum vota Parthorum sua
Urbs haec periret dextera.

Neque hic lupis mos, nec fuit leonibus,
Nunquam, nisi in dispar, feris.

HORACE, Epodes.

8. Translate into English:

(a) Di, quibus imperium est pelagi, quorum aequora curro, Vobis laetus ego hoc candentem in litore taurum Constituam ante aras, voti reus, extaque salsos Porriciam in fluctus, et vina liquentia fundam. VIRGIL, Aeneid.

(b) Hic oculis subitum obicitur magnoque futurum Augurio monstrum: docuit post exitus ingens, Seraque terrifici cecinerunt omina vates.

Ibid.

(c) Inde alios ineunt cursus aliosque recursus Adversis spatiis, alternisque orbibus orbes Impediunt, pugnaeque cient simulacra sub armis.

:

(d) Terret ambustus Phaëthon avaras
Spes et exemplum grave praebet ales
Pegasus, terrenum equitem gravatus
Bellerophontem.

(e) O nata mecum consule Manlio,
Seu tu querellas, sive geris iocos,
Seu rixam et insanos amores,

Seu facilem pia testa somnum,
Quocunque lectum nomine Massicum
Servas, moveri digna bono die,
Descende, Corvino iubente

Promere languidiora vina.

Ibid.

HORACE, Odes.

lbid.

(f) Tum Phoebo et Triviae solido de marmore templum Instituam, festosque dies de nomine Phoebi.

(9) Caussa mali tanti coniunx iterum hospita Teucris. (h) Igneus est ollis vigor et caelestis origo

Seminibus.

4. Questions on the above extracts :—

(a) What date is referred to in consule Manlio, extract (e), and what do you know of Corvinus?

(b) Explain the references in extracts (ƒ) and (g). (c) Explain extract (h).

5. (a) Can you give any instances from Virgil of the accusative placed in apposition to the sentence?

(b) viridi sedere solo. Parse sedere, and give the principal parts of the verb from which it comes.

(c) mediasque fraudes palluit audax. Explain the construction.

6. Explain the force of the words italicized in the following extracts-attonitae domus-aequus Iuppiter-mortiferum adverso in limine Bellum-teretis truncos-albus Iapyx - Aeolio carmine Telegoni parricidae-Lethaea

vincula.

[ocr errors]

7. (a) What do you know of Eriphyle--Parthenopaeus -Sygambri-Marica?

(b) What do you know as to the date of composition of the Odes contained in Book IV. ?

8. Mark the scansion and mark the quantity of each syllable of the following extracts :

(a) Comes additur una hortator scelerum Aeolides. (b) Animae quibus altera fato corpora debentur.

SECOND PAPer.

PROFESSOR SEMPLE.

UNPRESCRIBED PASSAGE.

1. Translate into English:

Tot facinoribus foedum annum etiam di tempestatibus et morbis insignivere. Vastata Campania turbine ventorum, qui villas arbusta fruges passim disiecit pertulitque violentiam ad vicina urbi; in qua omne mortalium genus vis pestilentiae depopulabatur, nulla caeli intemperie, quae occurreret oculis. Sed domus corporibus exanimis, itinera funeribus complebantur; non sexus, non aetas periculo vacua; servitia perinde et ingenua plebes raptim exstingui, inter coniugum et liberorum lamenta, qui dum adsident, dum deflent, saepe eodem rogo cremabantur. Equitum senatorumque interitus, quamvis promisci, minus Hebiles erant, tamquam communi mortalitate saevitiam principis praevenirent.-TACITUS, Annals, xvi.

TACITUS, Annals, xiv., xv.

2. Translate into English:

(a) Adiciebat crimina longius repetita, quod consortium imperii iuraturasque in feminae verba praetorias cohortes idemque dedecus senatus et populi speravisset, ac postquam frustra habita sit, infensa militi patribusque et plebi dissuasisset donativum et congiarium periculaque viris illustribus struxisset. Quanto suo labore perpetratum, ne inrumperet curiam, ne gentibus externis responsa daret. Temporum quoque Claudianorum obliqua insectatione cuncta eius dominationis flagitia in matrem transtulit, publica fortuna exstinctam referens. Namque et naufragium narrabat: quod fortuitum fuisse, quis adeo hebes inveniretur ut crederet? aut a muliere naufraga missum cum telo unum qui cohortes et classes imperatoris perfringeret? Ergo non iam Nero, cuius immanitas omnium questus anteibat, sed Seneca adverso rumore erat, quod oratione tali confessionem scripsisset.

(b) Sed Plautum ea non movere, sive nullam opem providebat inermis atque exsul, seu taedio ambiguae spei, an amore coniugis et liberorum, quibus placabiliorem fore principem rebatur nulla sollicitudine turbatum. Sunt qui alios a socero nuntios venisse ferant, tamquam nihil atrox immineret; doctoresque sapientiae, Coeranum Graeci, Musonium Tusci generis, constantiam opperiendae mortis pro incerta et trepida vita suasisse.

Who is the Plautus here referred to ?

(c) Percrebuerat ea tempestate pravissimus mos, cum propinquis comitiis aut sorte provinciarum plerique orbi fictis adoptionibus adsciscerent filios, praeturasque et provincias inter patres sortiti statim emitterent manu quos adoptaverant. Magna cum invidia senatum adeunt, ius naturae, labores educandi adversus fraudem et artes et brevitatem adoptionis enumerant.

Explain fully the above passage.

(d) Domuum et insularum et templorum, quae amissa sunt, numerum inire haud promptum fuerit: sed vetustissima religione, quod Servius Tullius Lunae, et magna

ara fanumque, quae praesenti Herculi Arcas Evander sacraverat, aedesque Statoris Iovis vota Romulo Numaeque regia et delubrum Vestae cum Penatibus populi Romani exusta iam opes tot victoriis quaesitae et Graecarum artium decora, exim monumenta ingeniorum antiqua et. incorrupta, ut quamvis in tanta resurgentis urbis pulchritudine multa seniores meminerint, quae reparari nequibant. Fuere qui adnotarent x Kal. Sextiles principium incendii huius ortum, quo et Senones captam urbem inflammaverint. Alii eo usque cura progressi sunt, ut. totidem annos mensesque et dies inter utraque incendia

numerent.

Annotate this passage fully.

(e) Tandem statuere circensium ludorum die, qui Cereri celebratur, exsequi destinata, quia Caesar rarus egressu domoque aut hortis clausus ad ludicra circi ventitabat promptioresque aditus erant laetitia spectaculi. Ordinem. insidiis composuerant, ut Lateranus, quasi subsidium rei familiari oraret, deprecabundus et genibus principis accidens prosterneret incautum premeretque, animi validus et corpore ingens.

What was the date of the games of Ceres?

3. Translate and explain the following:

(a) Quin et verba Flavi vulgabantur, non referre dedecori, si citharoedus demoveretur et tragoedus succederet. (b) Scilicet externae superbiae sueto non inerat notitia nostri, apud quos vis imperii valet, inania tramittuntur.

(c) Paucis dehinc interiectis diebus mori iubetur, cum iam viduam se et tantum sororem testaretur communesque Germanicos et postremo Agrippinae nomen cieret, qua incolumi infelix quidem matrimonium sed sine exitio pertulisset.

(d) Quos Corbulo immissis Hiberis vastavit hostilemque audaciam externo sanguine ultus est.

HISTORY AND LITERATURE.

4. (a) Give a brief account, with dates, of Agricola's campaigns in Britain.

(b) What reason may be assigned for the general unpopularity of Vespasian's administration ?

« FöregåendeFortsätt »