He praises all he sees, and for the rest, Believes the beauties yet unseen are best. Swift as the wind, the damsel fled away, Nor did for these alluring speeches stay: Stay, nymph, he cried, I follow, not a foe: Thus from the Lion trips the trembling Doe : Thus from the Wolf the frighten'd Lamb removes, And from pursuing Falcons fearful Doves; Thou shunn'st a god, and shunn'st a god that loves. Ah lest some thorn should pierce thy tender foot, Or thou shouldst fall in flying my pursuit! To sharp uneven ways thy steps decline; Abate thy speed, and I will bate of mine. Yet think from whom thou dost so rashly fly; 690 Nor basely born, nor shepherd's swain am I. Perhaps thou know'st not my superior state; And from that ignorance proceeds thy hate. Me Claros, Delphos, Tenedos obey; These hands the Patareian sceptre sway. The king of gods begot me: what shall be, Or is, or ever was, in fate, I see. Mine is the invention of the charming lyre; Sweet notes, and heavenly numbers I inspire. Sure is my bow, unerring is my dart; But ah! more deadly his, who pierc'd my heart. Med'cine is mine, what herbs and simples grow In fields and forests, all their powers I know; And am the great physician call'd below. Alas, that fields and forests can afford No remedies to heal their love-sick lord!
To cure the pains of love no plant avails; And his own physic the physician fails.
She heard not half, so furiously she flies, And on her ears the imperfect accent dies. Fear gave her wings; and as she fled, the wind Increasing spread her flowing hair behind; And left her legs and thighs expos'd to view; Which made the god more eager to pursue. The god was young, and was too hotly bent To lose his time in empty compliment: But led by love, and fir'd by such a sight, Impetuously pursu'd his near delight.
As when the impatient greyhound, slipt from far, Bounds o'er the glebe, to course the fearful hare, She in her speed does all her safety lay; And he with double speed pursues the prey; O'er-runs her at the sitting turn, and licks His chaps in vain, and blows upon the flix: She scapes, and for the neighb'ring covert strives, And gaining shelter doubts if yet she lives: If little things with great we may compare, Such was the god, and such the flying fair: She, urged by fear, her feet did swiftly move, But he more swiftly, who was urg'd by love. 730 He gathers ground upon her in the chase: Now breathes upon her hair, with nearer pace; And just is fastening on the wish'd embrace. The nymph grew pale, and in a mortal fright, Spent with the labour of so long a flight; And now despairing, cast a mournful look,
Upon the streams of her paternal brook: Oh help, she cried, in this extremest need, If water-gods are deities indeed:
Gape, Earth, and this unhappy wretch intomb: Or change my form whence all my sorrows come. Scarce had she finish'd, when her feet she found Benumb'd with cold, and fasten'd to the ground: A filmy rind about her body grows,
Her hair to leaves, her arms extend to boughs: The nymph is all into a laurel gone, The smoothness of her skin remains alone. Yet Phoebus loves her still, and, casting round Her bole his arms, some little warmth he found. The tree still panted in the unfinish'd part, Not wholly vegetive, and heav'd her heart. He fix'd his lips upon the trembling rind; It swerv'd aside, and his embrace declin❜d. To whom the god: Because thou canst not be My mistress, I espouse thee for my tree:
Be thou the prize of honour and renown;
The deathless poet, and the poem, crown. Thou shalt the Roman festivals adorn,
And, after poets, be by victors worn.
Thou shalt returning Cæsar's triumph grace; 760 When pomps shall in a long procession pass: Wreath'd on the post before his palace wait And be the sacred guardian of the gate: Secure from thunder, and unharm'd by Jove, Unfading as the immortal powers above: And as the locks of Phoebus are unshorn,
So shall perpetual green thy boughs adorn. The grateful tree was pleas'd with what he said, And shook the shady honours of her head.
THE TRANSFORMATION OF IO INTO A
An ancient forest in Thessalia grows; Which Tempe's pleasant valley does inclose: Through this the rapid Peneus takes his course; From Pindus rolling with impetuous force: Mists from the river's mighty fall arise;
And deadly damps inclose the cloudy skies: 775 Perpetual fogs are hanging o'er the wood;
And sounds of waters deaf the neighbourhood. Deep, in a rocky cave, he makes abode:
A mansion proper for a mourning god.
Here he gives audience; issuing out decrees To rivers, his dependent deities.
On this occasion hither they resort,
To pay their homage, and to make their court; All doubtful, whether to congratulate His daughter's honour, or lament her fate. Sperchæus, crown'd with poplar, first appears; Then old Apidanus came, crown'd with years: Enipeus turbulent, Amphrysos tame; And as last, with lagging waters, came. Then of his kindred brooks a numerous throng Condole his loss, and bring their urns along. Not one was wanting of the wat❜ry train,
That fill'd his flood, or mingled with the main, But Inachus, who, in his cave alone,
Wept not another's losses, but his own; For his dear Io, whether stray'd, or dead, To him uncertain, doubtful tears he shed. He sought her through the world, but sought in vain;
And, no where finding, rather fear'd her slain.
Her just returning from her father's brook, 800 Jove had beheld, with a desiring look;
And, Oh, fair daughter of the flood, he said, Worthy alone of Jove's imperial bed, Happy, whoever shall those charms possess ! The king of gods (nor is thy lover less) Invites thee to yon cooler shades, to shun The scorching rays of the meridian sun. Nor shalt thou tempt the dangers of the grove Alone without a guide; thy guide is Jove. No puny power, but he, whose high command 810 Is unconfin'd, who rules the seas and land, And tempers thunder in his awful hand. Oh fly not; for she fled from his embrace O'er Lerna's pastures: he pursu❜d the chase Along the shades of the Lyrcæan plain. At length the god who never asks in vain, Involv'd with vapours, imitating night, Both air and earth; and then suppress'd her flight, And, mingling force with love, enjoy'd the full de-
Meantime the jealous Juno, from on high,
« FöregåendeFortsätt » |