The Plays of William Shakespeare, Volym 2F. C. and J. Rivington, 1823 |
Från bokens innehåll
Resultat 1-5 av 61
Sida 14
... Stand you awhile aloof . - Cesario , Thou know'st no less but all ; I have unclasp'd To thee the book even of my secret soul : Therefore , good youth , address thy gait unto her ; Be not deny'd access , stand at her doors , And tell ...
... Stand you awhile aloof . - Cesario , Thou know'st no less but all ; I have unclasp'd To thee the book even of my secret soul : Therefore , good youth , address thy gait unto her ; Be not deny'd access , stand at her doors , And tell ...
Sida 19
... stand at your door like a sheriff's post , and be the supporter of a bench , but he'll speak with you . 2 3 above heat- ] i . e . above proper heat . - stand at your door like a sheriff's post , ] It was the custom for that officer to ...
... stand at your door like a sheriff's post , and be the supporter of a bench , but he'll speak with you . 2 3 above heat- ] i . e . above proper heat . - stand at your door like a sheriff's post , ] It was the custom for that officer to ...
Sida 20
... standing water , between boy and man . He is very well - favoured , and he speaks very shrewishly ; one would think , his mother's milk were scarce out of him . Oli . Let him approach : Call in my gentlewoman . Mal . Gentlewoman , my ...
... standing water , between boy and man . He is very well - favoured , and he speaks very shrewishly ; one would think , his mother's milk were scarce out of him . Oli . Let him approach : Call in my gentlewoman . Mal . Gentlewoman , my ...
Sida 45
... stands by thy tabor , if thy tabor stand by the church . - ―― Clo . You have said , sir . -To see this age ! A sen- tence is but a cheveril glove2 to a good wit ; How quickly the wrong side may be turned outward ! 1 2 aqua - vitæ — ] is ...
... stands by thy tabor , if thy tabor stand by the church . - ―― Clo . You have said , sir . -To see this age ! A sen- tence is but a cheveril glove2 to a good wit ; How quickly the wrong side may be turned outward ! 1 2 aqua - vitæ — ] is ...
Sida 64
... Stand here , make a good show on't ; this shall end without the perdition of souls : Marry , I'll ride your horse as well as I ride you . [ Aside . Re - enter FABIAN and VIOLA . I have his horse [ to FAB . ] to take up the quarrel ; I ...
... Stand here , make a good show on't ; this shall end without the perdition of souls : Marry , I'll ride your horse as well as I ride you . [ Aside . Re - enter FABIAN and VIOLA . I have his horse [ to FAB . ] to take up the quarrel ; I ...
Andra upplagor - Visa alla
The Plays of William Shakespeare: With the Corrections and ..., Volym 2 William Shakespeare Obegränsad förhandsgranskning - 1806 |
Vanliga ord och fraser
bawd Beat Beatrice Benedick better Biron Bora Boyet brother Claud Claudio Cost Costard cousin dear death Demetrius Dogb dost thou doth Duke Enter Escal Exeunt Exit eyes fair fairy father favour fear fool friar gentle gentleman give grace hand hath hear heart heaven Helena Hermia Hero Hippolyta hither honour Illyria Isab Kath King lady Leon Leonato look lord Angelo Lucio Lysander madam maid MALONE Malvolio Marry master Master constable means mistress moon Moth musick never night Oberon pardon Pedro PHILOSTRATE play Pompey pray prince Prov Provost Puck Pyramus Quin Re-enter SCENE Shakspeare signior Sir ANDREW Sir ANDREW AGUE-CHEEK sir Toby Sir TOBY BELCH soul speak STEEVENS swear sweet tell thank thee there's Theseus thing Thisby thou art thou hast Titania to-morrow tongue troth true What's word