Which pierces the deep hills through and through With an echo dread and new: You might have heard it, on that day, O'er Salamis and Megara; (We have heard the hearers say,) Even unto Piræus bay. XXV. From the point of encountering blades to the hilt, But the rampart is won, and the spoil begun, That splash in the blood of the slippery street; There stood an old man-his hairs were white, In a semicircle lay; Still he combated unwounded, Buried he lay, where thousands before For thousands of years were inhumed on the shore: What of them is left to tell Where they lie, and how they fell? Not a stone on their turf, nor a bone in their graves; But they live in the verse that immortally saves. XXVI. Hark to the Allah shout! a band Of the Mussulman bravest and best is at hand: Their leader's nervous arm is bare, Scorns to yield a groan in dying; Though faint beneath the mutual wound, « She is safe.»-« Where? where?»-« In heaven, From whence thy traitor soul is driven— Far from thee, and undefiled.» Grimly then Minotti smiled, As he saw Alp staggering bow Before his words, as with a blow. «Oh God! when died she?»-« Yesternight Nor weep I for her spirit's flight: None of my pure race shall be Slaves to Mahomet and thee Come on!»-That challenge is in vain Alp 's already with the slain! While Minotti's words were wreaking More revenge in bitter speaking Than his falchion's point had found, Had the time allow'd to wound, Of a long-defended church, That crash'd through the brain of the infidel, And then eternal darkness sunk Without a hope from mercy's aid,- XXVIII. Fearfully the yell arose Of his followers, and his foes; Whence issued late the fated ball ΧΧΙΧ. Brief breathing-time! the turhan'd host, They die; but ere their eyes could close, Fresh and furious, fast they fill The ranks unthinn'd, though slaughter'd still; And faint the weary Christians wax Before the still renew'd attacks: And now the Othmans gain the gate; And still all deadly aim'd and hot, But the portal wavering grows and weak- XXX. Darkly, sternly, and all alone, And made the sign of a cross with a sigh, XXXI. The vaults beneath the mosaic stone The carved crests, and curious hues You might see them piled in sable state, XXXII. The foe came on, and few remain To the high altar on they go; The cup of consecrated gold; That morn it held the holy wine, And round the sacred table glow Twelve lofty lamps, in splendid row, A spoil-the richest, and the last. XXXIII. So near they came, the nearest stretch'd Touch'd with the torch the train 'Tis fired! Spire, vaults, the shrine, the spoil, the slain, The turban'd victors, the Christian band, All that of living or dead remain, Hurl'd on high with the shiver'd fane, In one wild roar expired! The shatter'd town-the walls thrown down- As if an earthquake pass'd The thousand shapeless things all driven 10 The bull-frog's note, from out the marsh, And mounted nearer to the sun, NOTES. Note 1. Page 193, line 38. The Turcoman hath left his herd. THE life of the Turcomans is wandering and patriarchal they dwell in tents. Note 2. Page 193, line 96. Coumourgi-he whose closing scene. Ali Coumourgi, the favourite of three sultans, and Grand Vizier to Achmet III, after recovering Peloponnesus from the Venetians, in one campaign, was mortally wounded in the next, against the Germans, at the battle of Peterwaradia (in the plain of Carlowitz), in Hungary, endeavouring to rally his guards. He died of his wounds next day. His last order was the decapitation of General Breuner, and some other German prisoners; and his last words, « Oh that I could thus serve all the Christian dogs!» a speech and act not unlike one of Caligula. He was a young man of great Some fell in the gulf, which received the sprinkles ambition and unbounded presumption: on being told With a thousand circling wrinkles; Some fell on the shore, but, far away, All blacken'd there and reeking lay. that Prince Eugene, then opposed to him, « was a great general, he said « I shall become a greater, and at his expense.»> Note 3. Page 196, line 35. There shrinks no ebb in that tideless sea. The reader need hardly be reminded that there are no perceptible tides in the Mediterranean. Note 4. Page 196, line 69. And their white tusks crunch'd o'er the whiter skull. This spectacle I have seen, such as described, beneath the wall of the Seraglio at Constantinople, in the little cavities worn by the Bosphorus in the rock, a narrow terrace of which projects between the wall and the water. I think the fact is also mentioned in flobhouse's Travels. The bodies were probably those of some refractory Janizaries. Note 5. Page 196, line 78. And each scalp had a single long tuft of hair. This tuft, or long lock, is left from a superstition that Mahomet will draw them into paradise by it. Note 6. Page 197, line 5. I must here acknowledge a close, though unintentional, resemblance in these twelve lines to a passage in an unpublished poem of Mr Coleridge, called « Christabel. It was not till after these lines were written that I heard that wild and singularly original and beautiful poem recited; and the MS. of that production I never saw till very recently, by the kindness of Mr Coleridge himself, who, I hope, is convinced that I have not been a wilful plagiarist. The original idea undoubtedly pertains to Mr Coleridge, whose poem has been composed above fourteen years. Let me conclude by a hope that he will not longer delay the publication of a production, of which I can only add my mite of approbation to the applause of far more competent judges. Note 7. Page 198, line 3. There is a light cloud by the moon. I have been told that the idea expressed from lines 598 to 603 have been admired by those whose approbation is valuable. I am glad of it: but it is not original-at least not mine; it may be found much better expressed in pages 182-3-4 of the English version of << Vathek» (I forget the precise page of the French), a work to which I have before referred; and never recur to, or read, without a renewal of gratification. Note 8. Page 198, line 48. The horse-tails are pluck'd from the ground, and the sword. The horse-tail, fixed upon a lance, a pacha's standard. Note 9. Page 199, line 45. And since the day, when in the strait. In the naval battle at the mouth of the Dardanelles, between the Venetians and the Turks. Note 10. Page 201, line 68. The jackal's troop, in gather'd cry. I believe I have taken a poetical licence to transplant the jackal from Asia. In Greece I never saw nor heard these animals; but among the ruins of Ephesus I have heard them by hundreds. They haunt ruins, and follow armies. Parisina. TO SCROPE BERDMORE DAVIES, ESQ. BY ONE WHO HAS LONG ADMIRED HIS TALENTS, AND VALUED HIS Friendship. January 22, 1816. ADVERTISEMENT. The following poem is grounded on a circumstance mentioned in Gibbon's « Antiquities of the House of Brunswick.»-I am aware that in modern times the delicacy or fastidiousness of the reader may deem such subjects unfit for the purposes of poetry. The Greek dramatists, and some of the best of our old English writers, were of a different opinion: as Alfieri and Schiller have also been, more recently, upon the continent. The following extract will explain the facts on which the story is founded. The name of Azo is substituted for Nicholas, as more metrical. « Under the reign of Nicholas III, Ferrara was polluted with a domestic tragedy. By the testimony of an attendant, and his own observation, the Marquis of Este discovered the incestuous loves of his wife Parisina, and Hugo his bastard son, a beautiful and valiant youth. They were beheaded in the castle by the sentence of a father and husband, who published his shame, and survived their execution. He was unfortunate, if they were guilty; if they were innocent, he was still more unfortunate; nor is there any possible situation in which I can sincerely approve that last act of the justice of a parent.»-Gibbon's Miscellaneous Works, vol. 3, p. 470, new edition. PARISINA. I. Ir is the hour when from the boughs The nightingale's high note is heard: It is the hour when lovers' vows Seem sweet in every whisper'd word; And gentle winds, and waters near, Make music to the lonely ear. Each flower the dews have lightly wet, And in the sky the stars are met, And on the wave is deeper blue, And on the leaf a browner hue, And in the heaven that clear obscure, So softly dark, and darkly pure, Which follows the decline of day, As twilight melts beneath the moon away.' II. But it is not to list to the waterfall And it is not to gaze on the heavenly light T is not for the sake of its full-blown flower- III. And what unto them is the world beside, And heedless as the dead are they Of aught around, above, beneath; As if all else had pass'd away, They only for each other breathe: Their very sighs are full of joy So deep, that, did it not decay, That happy madness would destroy The hearts which feel its fiery sway: Or thought how brief such moments last? We know such vision comes no more. IV. With many a lingering look they leave The lip that there would cling for ever, The Heaven she fears will not forgive her, As if each calmly conscious star Beheld her frailty from afarThe frequent sigh, the long embrace, Yet binds them to their trysting-place. But it must come, and they must part In fearful heaviness of heart, With all the deep and shuddering chill Which follows fast the deeds of ill. V. And Hugo is gone to his lonely bed, VI. He clasp'd her sleeping to his heart, And listen'd to each broken word; He hears-Why doth Prince Azo start, As if the Archangel's voice he heard? And well he may-a deeper doom Could scarcely thunder o'er his tomb, When he shall wake to sleep no more, And stand the eternal throne before. And well he may-his earthly peace Upon that sound is doom'd to cease. That sleeping whisper of a name Bespeaks her guilt and Azo's shame. And whose that name? that o'er his pillow The wretch who sinks to rise no more;- VII. He pluck'd his poniard in its sheath, He could not slay a thing so fairAt least, not smiling-sleeping thereNay, more: he did not wake her then, But gazed upon her with a glance Which, had she roused her from her trance, Had frozen her sense to sleep again— And o'er his brow the burning lamp Gleam'd on the dew-drops big and damp. She spake no more-but still she slumber'dWhile, in his thought, her days are number'd. VIII. And with the morn he sought, and found, In many a tale from those around, To save themselves, and would transfer IX. He was not one who brook'd delay: Upon his throne of judgment sate; Yet thus must Hugo meet his sire, X. And still, and pale, and silently Did Parisina wait her doom; How changed since last her speaking eye Glanced gladness round the glittering room! |