Studiĭ istorice asupra Chilieĭ și Cetățiĭ-AlbeInstitutul de arte grafice C. Göbl, 1900 - 418 sidor |
Från bokens innehåll
Resultat 1-5 av 43
Sida 12
... oraşul Achillea , de curînd ocupat de Turci , oraş care ţineà mult la cultul lui Achile , precum arată Leuca şi Dromos , iar pe margine cetim : « Killie ( Chilia ) ( 1 ) . Paul Giovio , vestitul istoriograf Iovius , cu numele sěŭ ...
... oraşul Achillea , de curînd ocupat de Turci , oraş care ţineà mult la cultul lui Achile , precum arată Leuca şi Dromos , iar pe margine cetim : « Killie ( Chilia ) ( 1 ) . Paul Giovio , vestitul istoriograf Iovius , cu numele sěŭ ...
Sida 14
... [ oraşul vechiŭ ] pe locul unde s'a găsit pomenita pétră ? » ( 8 ) Câtă dreptate are Iurghevici , vom vedé îndată . Identificarea unei localități moderne cu una veche se ( 1 ) II , Hamburg , Bohn 1788 , p . 803 . ( 2 ) Hist . de la nouv ...
... [ oraşul vechiŭ ] pe locul unde s'a găsit pomenita pétră ? » ( 8 ) Câtă dreptate are Iurghevici , vom vedé îndată . Identificarea unei localități moderne cu una veche se ( 1 ) II , Hamburg , Bohn 1788 , p . 803 . ( 2 ) Hist . de la nouv ...
Sida 15
... ( sec . I ) pomenesce oraşul ( 1 ) Cartea II , cap . 33 ; c . IV , cap . 51 . ( 2 ) Müller , Geographi graeci minores , I , p . 57 . ( 3 ) IV , p . 310 ; Müller , I , p . 228 nota . Istros , milesian , Peuce , insulă cam cât Rodos 15.
... ( sec . I ) pomenesce oraşul ( 1 ) Cartea II , cap . 33 ; c . IV , cap . 51 . ( 2 ) Müller , Geographi graeci minores , I , p . 57 . ( 3 ) IV , p . 310 ; Müller , I , p . 228 nota . Istros , milesian , Peuce , insulă cam cât Rodos 15.
Sida 16
... oraşul milesian cu acest nume . ( 1 ) Reproducênd spusele lui Alexandru Po- lyhistor despre Tyras şi Tyrani ( sub Sulla ) , geograful Şte- fan din Bizanţ ( sec . V - lea după Chr . ) adaoge ( de la dînsul ? ) că oraşul se numià şi ...
... oraşul milesian cu acest nume . ( 1 ) Reproducênd spusele lui Alexandru Po- lyhistor despre Tyras şi Tyrani ( sub Sulla ) , geograful Şte- fan din Bizanţ ( sec . V - lea după Chr . ) adaoge ( de la dînsul ? ) că oraşul se numià şi ...
Sida 17
... oraşul omonim , « unde se diceà înainte Ophiussa » ( ubi antea Ophiussa dicebatur ) . ( 3 ) Ptolemeŭ ( sec . II ) împarte gurile în apropoí , despărţiri , cari se varsă în mare prin Hépy şi oτópata , părți și guri ; despărțirea » de ...
... oraşul omonim , « unde se diceà înainte Ophiussa » ( ubi antea Ophiussa dicebatur ) . ( 3 ) Ptolemeŭ ( sec . II ) împarte gurile în apropoí , despărţiri , cari se varsă în mare prin Hépy şi oτópata , părți și guri ; despărțirea » de ...
Andra upplagor - Visa alla
Vanliga ord och fraser
acelașă acelaşi acéstă acéstă dată Acta extera Acte şi fragmente aprópe Arch Ardél ast-fel aşà aveà Baiazid Basarabia Bogdan Bugéc Bugécul Bugécului Caffa Cantemir cari către cetatea Cetăţii-Albe Chilia şi Cetatea-Albă Chiliei Constantinopole Crimea Cron decât Decembre dile Dlugosz Domini Domn Domnul douě Dunăre Dunării erà eraŭ expediţiunea făcù fórte fură Genova Genovesi Genovesilor Gesch Hammer Hist Hurmuzaki Hurmuzaki-Bogdan iarăşă Ibid Ioan Iorga isvóre Item încă însă întâiŭ într'o lângă Lemberg Leunclavius Lewicki Maiŭ Marea Négră Mateiŭ Mării Mării Negre Moldova Moldovei Nipru nisce Nistru noŭ Octobre Odesa ómeni óstea până Petru polon Polonia Pórtă póte puté puteà quod Regele s'ar s'aŭ saŭ săŭ scrisórea Septembre sěŭ Sigismund stăpânirea Sucéva Sultanul Sultanului sunt Supl și urm Ștefan Tár Tătară Tătarii Tătarilor téra Tighinea tótă tóte tractatul trebue trecù turcéscă turcesci Turci Turcilor Tyras ţéra unnd urmă Veneția venì Vigna vorbesce
Populära avsnitt
Sida 25 - DES PEUPLES DU CAUCASE et des pays au nord de la mer Noire et de la mer Caspienne, dans le Xe siècle, ou voyage d'Abou-el-Cassim.
Sida 364 - Des peuples du Caucase et des pays au nord de la mer Noire et de la mer Caspienne, dans le dixième siècle, ou voyage d'Abou-el-Cassim.
Sida 369 - Wirden botschafftsiveiss gen Constantinopol und von dannen inn die Tartarey gezogen. Mit Bericht und Meldunge mancherley seltzamer Hendel und grossen Schaden, so die Tiircken dazumal erlitten, sehr nuetzlich unnd wol zu lesen. GedrucktzuNuernberg, dur eh Dieterich Ger lat z, MDLXXI. Tavernier (JB).
Sida 275 - Turcis in urbem ingressus. Capta igitur ea, arma omniaque bellica instrumenta que intus erant efferunt, plebem autem dinumerant, matronas pudicissimas stuprant, puellas innuptas viciant et abducunt, pueros virosque robustiores ac sacerdotes vendunt. Habes historiam, et eam quidem verissimam, ut res acta est.
Sida 336 - KIM zle a nieprzystoinie, czo mnie z mlodosci od zadnego na swiecie niepotykalo, gdysz ia wiem iakom poczal z mlodych lat moich KI M. panu swemu y Rzeczp. sluzyc wiernie vccziwie, iako na moi dom slachecki przyslusza, terazem na siwy wlosz moy y na dawne zasluzone lata moie na takowego mlodzika niebacznego sprawe przysedl, yzbym z Thowarzystwem Lukianowym iakie spolki mial dia drumului. Domnia Ta, milostive Domne...
Sida 276 - ... iret. Omnibus itaque suffragiis ad tale negocium ydoneus imperator designatur Johannes Albertus Eegis filius, qui superiore hyeme ingentem Tartarorum exercitum prostrauit quique non minus ob vite integritatem quam...
Sida 275 - Cum autem nunciatum esset populo Turcorum classem apparere, extensisque velis nauigare ac ad oppugnandam vrbem contendere, tota ciuitate trepidatur populique clamore cuneta resonant; omnis quoque plebs, que in suburbio erat, cum suppellectili vrbem intrat. Frumentum crudum (nondum...
Sida 337 - Jisty byly KIM do pana Safarza ziemie Ruskiei y do pana piszarza polnego piszane, tam mi pieniedzy niedano dla tei przycyny, yzby pieniadze poborowe am albit şi am...
Sida 340 - Kozacy kilkakrocz spalili, y potem yliekrocz sziţ zbudowala zawzdy naiazdy czynily. A tak dlia tey przyczyny na tem mieisczu, gdzie folwark bel, zamek zbudowano dlia tich zlodziey y Kozakow, ktorzy nie sza poddani Cro: Ie° M. A wszakosz...